คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   ka ყიდვა

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [ორმოცდათოთხმეტი]

54 [ormotsdatotkhmet'i]

ყიდვა

qidva

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ საჩუქრ-- --დ------დ-. ს_______ ყ____ მ_____ ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა- --------------------- საჩუქრის ყიდვა მინდა. 0
sac-uk-is-q---- minda. s________ q____ m_____ s-c-u-r-s q-d-a m-n-a- ---------------------- sachukris qidva minda.
แต่เอาที่ไม่แพงมาก მა-რ-- ა-- -----ე----რის. მ_____ ა__ თ_ ი__ ძ______ მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-. ------------------------- მაგრამ არც თუ ისე ძვირის. 0
ma-r-m----s t--ise ---i---. m_____ a___ t_ i__ d_______ m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s- --------------------------- magram arts tu ise dzviris.
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? იქ----ხ---ა-თ-? ი____ ხ________ ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-? --------------- იქნებ ხელჩანთა? 0
i-n----hel--an-a? i____ k__________ i-n-b k-e-c-a-t-? ----------------- ikneb khelchanta?
คุณอยากได้สีอะไร? რა ---ი-გნებავ-? რ_ ფ___ გ_______ რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ- ---------------- რა ფერი გნებავთ? 0
r---e-i ----av-? r_ p___ g_______ r- p-r- g-e-a-t- ---------------- ra peri gnebavt?
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? შ-ვ-- -ა--სფერი თუ--ეთ--? შ____ ყ________ თ_ თ_____ შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი- ------------------------- შავი, ყავისფერი თუ თეთრი? 0
s-av-,-q-vi-pe-i--- -----? s_____ q________ t_ t_____ s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i- -------------------------- shavi, qavisperi tu tetri?
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? დიდ- ---პა--რა? დ___ თ_ პ______ დ-დ- თ- პ-ტ-რ-? --------------- დიდი თუ პატარა? 0
di-- t---'---a--? d___ t_ p________ d-d- t- p-a-'-r-? ----------------- didi tu p'at'ara?
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? შ--ძლებ--ვ-ახო? შ_______ ვ_____ შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო- --------------- შეიძლება ვნახო? 0
s--idzl--a-v-ak-o? s_________ v______ s-e-d-l-b- v-a-h-? ------------------ sheidzleba vnakho?
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? ტყ--ის -რ-ს? ტ_____ ა____ ტ-ა-ი- ა-ი-? ------------ ტყავის არის? 0
t--avis-a---? t______ a____ t-q-v-s a-i-? ------------- t'qavis aris?
หรือว่าทำจากพลาสติก? თ- ხ----ნ----? თ_ ხ__________ თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-? -------------- თუ ხელოვნურია? 0
tu -h---v-ur-a? t_ k___________ t- k-e-o-n-r-a- --------------- tu khelovnuria?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ ტყავ-ს--რა თქ-- --დ-. ტ______ რ_ თ___ უ____ ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-. --------------------- ტყავის, რა თქმა უნდა. 0
t-qav----ra-tkma u-da. t_______ r_ t___ u____ t-q-v-s- r- t-m- u-d-. ---------------------- t'qavis, ra tkma unda.
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ ეს გან-ა-უთ-ე-ით -არი--იან--. ე_ გ____________ ხ___________ ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა- ----------------------------- ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია. 0
es-gans-k--tr-bi- kh-r----ia-ia. e_ g_____________ k_____________ e- g-n-a-'-t-e-i- k-a-i-k-i-n-a- -------------------------------- es gansak'utrebit khariskhiania.
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ ხ-ლჩ-ნთ----რ-ლ-ც-ია--ა. ხ_______ მ______ ი_____ ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა- ----------------------- ხელჩანთა მართლაც იაფია. 0
k-e-c---ta-mart-at- i---a. k_________ m_______ i_____ k-e-c-a-t- m-r-l-t- i-p-a- -------------------------- khelchanta martlats iapia.
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ მომ---ს. მ_______ მ-მ-ო-ს- -------- მომწონს. 0
m-m--'---. m_________ m-m-s-o-s- ---------- momts'ons.
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ ვ--იდი. ვ______ ვ-ყ-დ-. ------- ვიყიდი. 0
v-qi-i. v______ v-q-d-. ------- viqidi.
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? გ---ცვ-ა -ეს----ბელ-ა? გ_______ შ____________ გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-? ---------------------- გამოცვლა შესაძლებელია? 0
g----s-----h---d----e---? g________ s______________ g-m-t-v-a s-e-a-z-e-e-i-? ------------------------- gamotsvla shesadzlebelia?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ რა-თქ----ნ-ა. რ_ თ___ უ____ რ- თ-მ- უ-დ-. ------------- რა თქმა უნდა. 0
r- -kma---da. r_ t___ u____ r- t-m- u-d-. ------------- ra tkma unda.
เราจะห่อของขวัญให้คุณ გაგი-ვევთ რ-გ-რც--აჩ--ა-ს. გ________ რ_____ ს________ გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-. -------------------------- გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს. 0
gag-khve-t rog-r-s----huk--s. g_________ r______ s_________ g-g-k-v-v- r-g-r-s s-c-u-a-s- ----------------------------- gagikhvevt rogorts sachukars.
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ ი--არის--ა-არო. ი_ ა___ ს______ ი- ა-ი- ს-ლ-რ-. --------------- იქ არის სალარო. 0
ik -ris s-----. i_ a___ s______ i- a-i- s-l-r-. --------------- ik aris salaro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -