| ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ |
-------وا--------د--بخ--.
__ م______ ی_ ک___ ب_____
-ن م--و-ه- ی- ک-د- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کادو بخرم.
0
-a- -----aaham -e--ka-d--be--a-am.-
___ m_________ y__ k____ b___________
-a- m---h-a-a- y-k k-a-o b-k-a-a-.--
--------------------------------------
man mi-khaaham yek kaado bekharam.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
من میخواهم یک کادو بخرم.
man mi-khaaham yek kaado bekharam.
|
| แต่เอาที่ไม่แพงมาก |
-م--ز--د-گ-ا- ---شد-
___ ز___ گ___ ن______
-م- ز-ا- گ-ا- ن-ا-د-
----------------------
اما زیاد گران نباشد.
0
--m- ----d-ge-aan n-b--s-a-.
____ z____ g_____ n____________
-m-a z-y-d g-r-a- n-b-a-h-d--
--------------------------------
amma ziyad geraan nabaashad.
|
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
اما زیاد گران نباشد.
amma ziyad geraan nabaashad.
|
| อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? |
شا----- ک-------؟
____ ی_ ک__ د_____
-ا-د ی- ک-ف د-ت-؟-
-------------------
شاید یک کیف دستی؟
0
shaa-a- ------f ----i--
_______ y__ k__ d________
-h-a-a- y-k k-f d-s-i--
--------------------------
shaayad yek kif dasti?
|
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
شاید یک کیف دستی؟
shaayad yek kif dasti?
|
| คุณอยากได้สีอะไร? |
چ---نگ--د-ست-----د-
__ ر___ د___ د______
-ه ر-گ- د-س- د-ر-د-
---------------------
چه رنگی دوست دارید؟
0
--e ra--- d---t-----id?
___ r____ d____ d_________
-h- r-n-i d-o-t d-a-i-?--
---------------------------
che rangi doost daarid?
|
คุณอยากได้สีอะไร?
چه رنگی دوست دارید؟
che rangi doost daarid?
|
| สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? |
سی-----هو-ای -ا -ف-د؟
_____ ق_____ ی_ س_____
-ی-ه- ق-و--ی ی- س-ی-؟-
------------------------
سیاه، قهوهای یا سفید؟
0
--a--,---a-v-h-ee---- s--id?--
______ g_________ i__ s________
-i-a-, g-a-v-h-e- i-a s-f-d--
--------------------------------
siaah, ghahveh-ee iaa sefid?
|
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
سیاه، قهوهای یا سفید؟
siaah, ghahveh-ee iaa sefid?
|
| ใบใหญ่หรือใบเล็ก? |
ب-رگ ب--- یا-ک--ک؟
____ ب___ ی_ ک_____
-ز-گ ب-ش- ی- ک-چ-؟-
--------------------
بزرگ باشد یا کوچک؟
0
bo--r--b-a-had-i-a-ko-ch---
______ b______ i__ k__________
-o-o-g b-a-h-d i-a k-o-h-k--
-------------------------------
bozorg baashad iaa koochak?
|
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
بزرگ باشد یا کوچک؟
bozorg baashad iaa koochak?
|
| ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? |
---ت-ا----ی----ی -ا----نم-
_______ ا__ ی__ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ن ی-ی ر- ب-ی-م-
----------------------------
میتوانم این یکی را ببینم؟
0
mi--avaa--- i- ye-i -- -e---am--
___________ i_ y___ r_ b__________
-i-t-v-a-a- i- y-k- r- b-b-n-m--
-----------------------------------
mi-tavaanam in yeki ra bebinam?
|
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
میتوانم این یکی را ببینم؟
mi-tavaanam in yeki ra bebinam?
|
| ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? |
این ا- -ن--چرم -س-؟
___ ا_ ج__ چ__ ا____
-ی- ا- ج-س چ-م ا-ت-
---------------------
این از جنس چرم است؟
0
in-a- j-n- c-arm-a-t-
__ a_ j___ c____ a______
-n a- j-n- c-a-m a-t--
-------------------------
in az jens charm ast?
|
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
این از جنس چرم است؟
in az jens charm ast?
|
| หรือว่าทำจากพลาสติก? |
یا ا- جن--پ----یک --ت-
__ ا_ ج__ پ______ ا____
-ا ا- ج-س پ-ا-ت-ک ا-ت-
------------------------
یا از جنس پلاستیک است؟
0
ia--az--ens--ela--t-- --t--
___ a_ j___ p________ a______
-a- a- j-n- p-l-a-t-k a-t--
------------------------------
iaa az jens pelaastik ast?
|
หรือว่าทำจากพลาสติก?
یا از جنس پلاستیک است؟
iaa az jens pelaastik ast?
|
| ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ |
قط--ً---م-----
____ چ________
-ط-ا- چ-م--س-.-
-----------------
قطعاً چرمیاست.
0
--at--ً--har-i-a-t-
______ c_____________
-h-t-a- c-a-m---s-.--
-----------------------
ghataaً charmi-ast.
|
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
قطعاً چرمیاست.
ghataaً charmi-ast.
|
| ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ |
-ز ک-فیت --ل----بی --خ---ا- -ست-
__ ک____ خ___ خ___ ب_______ ا____
-ز ک-ف-ت خ-ل- خ-ب- ب-خ-ر-ا- ا-ت-
----------------------------------
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
0
---keyf-a- -h-i-- kh-o-------hor-a-r as-.--
__ k______ k_____ k_____ b__________ a______
-z k-y-i-t k-e-l- k-o-b- b-r-h-r-a-r a-t--
---------------------------------------------
az keyfiat kheili khoobi barkhordaar ast.
|
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
az keyfiat kheili khoobi barkhordaar ast.
|
| และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ |
و--یمت ا----ی- د--ی-و-قعا- -ن-سب --ت.
_ ق___ ا__ ک__ د___ و____ م____ ا____
- ق-م- ا-ن ک-ف د-ت- و-ق-ا- م-ا-ب ا-ت-
---------------------------------------
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
0
-a-g-e-mat-i--k-f -ast----agheanً--o-----b a--.
__ g______ i_ k__ d____ v_______ m_______ a______
-a g-e-m-t i- k-f d-s-i v-a-h-a-ً m-n-a-e- a-t--
---------------------------------------------------
va gheymat in kif dasti vaagheanً monaaseb ast.
|
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
va gheymat in kif dasti vaagheanً monaaseb ast.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ |
---ای- -ک-----م-میآ-د.
__ ا__ ی__ خ___ م______
-ز ا-ن ی-ی خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این یکی خوشم میآید.
0
-z in ye-i-kh---am mi--e-d--
__ i_ y___ k______ m__________
-z i- y-k- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in yeki khosham mi-aeid.
|
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
از این یکی خوشم میآید.
az in yeki khosham mi-aeid.
|
| ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ |
--ن--ک- -ا ب-----ا--.
___ ی__ ر_ ب_ م_______
-ی- ی-ی ر- ب- م--ا-م-
------------------------
این یکی را بر میدارم.
0
i--yek- ra -ar-mi-d--ram---
__ y___ r_ b__ m____________
-n y-k- r- b-r m---a-r-m--
-----------------------------
in yeki ra bar mi-daaram.
|
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
این یکی را بر میدارم.
in yeki ra bar mi-daaram.
|
| ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? |
-ا-د-ب-وا-م -ن--ا -وض--نم،-ا-ک-ن-----؟
____ ب_____ آ_ ر_ ع__ ک___ ا____ د_____
-ا-د ب-و-ه- آ- ر- ع-ض ک-م- ا-ک-ن د-ر-؟-
----------------------------------------
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
0
sh--y-- --kh---am -an-r- ---z--o-a---emk--n-d-a----
_______ b________ a__ r_ a___ k_____ e_____ d________
-h-a-a- b-k-a-h-m a-n r- a-a- k-n-m- e-k-a- d-a-d--
------------------------------------------------------
shaayad bekhaaham aan ra avaz konam, emkaan daard?
|
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
shaayad bekhaaham aan ra avaz konam, emkaan daard?
|
| ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ |
بل-،-------.
____ م______
-ل-، م-ل-ا-.-
--------------
بله، مسلماً.
0
-ale-,---s-am-aً---
______ m___________
-a-e-, m-s-a-a-ً--
---------------------
baleh, moslamaaً.
|
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
بله، مسلماً.
baleh, moslamaaً.
|
| เราจะห่อของขวัญให้คุณ |
آ- ر- -----رت ک-د--بسته --د--می---یم.
__ ر_ ب_ ص___ ک___ ب___ ب___ م_______
-ن ر- ب- ص-ر- ک-د- ب-ت- ب-د- م--ن-م-
---------------------------------------
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
0
-an -- be-s--r-t----do -a---- --n----i-kon-m.
___ r_ b_ s_____ k____ b_____ b____ m___________
-a- r- b- s-o-a- k-a-o b-s-e- b-n-i m---o-i-.--
-------------------------------------------------
aan ra be soorat kaado basteh bandi mi-konim.
|
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
aan ra be soorat kaado basteh bandi mi-konim.
|
| ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ |
آ----ب---صن-وق--ردا-ت-ا-ت.
__ ر____ ص____ پ_____ ا____
-ن ر-ب-و ص-د-ق پ-د-خ- ا-ت-
----------------------------
آن روبرو صندوق پرداخت است.
0
a---roob-ro-s--do--- -a--aak-t ----
___ r______ s_______ p________ a______
-a- r-o-e-o s-n-o-g- p-r-a-k-t a-t--
---------------------------------------
aan roobero sandoogh pardaakht ast.
|
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
آن روبرو صندوق پرداخت است.
aan roobero sandoogh pardaakht ast.
|