Konuşma Kılavuzu

tr Tanımak, öğrenmek, anlamak   »   it Fare la conoscenza

3 [üç]

Tanımak, öğrenmek, anlamak

Tanımak, öğrenmek, anlamak

3 [tre]

Fare la conoscenza

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe İtalyanca Oyna Daha
Merhaba! C---! C---- C-a-! ----- Ciao! 0
İyi günler! / Merhaba! B---giorn-! B---------- B-o-g-o-n-! ----------- Buongiorno! 0
Nasılsın? C----va? C--- v-- C-m- v-? -------- Come va? 0
Avrupa’dan mı geliyorsunuz? Vi-n- dall-Eu----? V---- d----------- V-e-e d-l-’-u-o-a- ------------------ Viene dall’Europa? 0
Amerika’dan mı geliyorsunuz? V-e-----l-’---r---? V---- d------------ V-e-e d-l-’-m-r-c-? ------------------- Viene dall’America? 0
Asya’dan mı geliyorsunuz? V---e-d--l-As-a? V---- d--------- V-e-e d-l-’-s-a- ---------------- Viene dall’Asia? 0
Hangi otelde kalıyorsunuz? In q--l- h-te-----o--i-? I- q---- h---- a-------- I- q-a-e h-t-l a-l-g-i-? ------------------------ In quale hotel alloggia? 0
Ne kadar zamandır buradasınız? D--q----o---m-----qui? D- q----- t---- è q--- D- q-a-t- t-m-o è q-i- ---------------------- Da quanto tempo è qui? 0
Ne kadar kalacaksınız? P-r-q-a-t- -e-p--r-m-ne? P-- q----- t---- r------ P-r q-a-t- t-m-o r-m-n-? ------------------------ Per quanto tempo rimane? 0
Burayı beğeniyor musunuz? Le pi-c- -ui? L- p---- q--- L- p-a-e q-i- ------------- Le piace qui? 0
Burada tatil mı yapıyorsunuz? È-in v-c---a? È i- v------- È i- v-c-n-a- ------------- È in vacanza? 0
Beni ziyaret ediniz! M---e-g--a --o--re! M- v---- a t------- M- v-n-a a t-o-a-e- ------------------- Mi venga a trovare! 0
Adresim burda. Ec-o i- m-- --d--iz--. E--- i- m-- i--------- E-c- i- m-o i-d-r-z-o- ---------------------- Ecco il mio indirizzo. 0
Yarın görüşecek miyiz? Ci-v-diamo---m--i? C- v------ d------ C- v-d-a-o d-m-n-? ------------------ Ci vediamo domani? 0
Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var. Mi -ispiace,--o --à-un --t-o--mp---o. M- d-------- h- g-- u- a---- i------- M- d-s-i-c-, h- g-à u- a-t-o i-p-g-o- ------------------------------------- Mi dispiace, ho già un altro impegno. 0
Hoşça kal! Ci--! C---- C-a-! ----- Ciao! 0
Görüşmek üzere! A-ri-eder--! A----------- A-r-v-d-r-i- ------------ Arrivederci! 0
Yakında görüşmek üzere! A p-es--! A p------ A p-e-t-! --------- A presto! 0

Alfabeler

Dil aracılığı ile iletişim kurabiliriz. Başkalarına ne düşündüğümüzü ve hissettiğimizi söyleriz. Yazıların da bu işlevi vardır. Çoğu dilin bir yazısı vardır. Yazılar işaretlerden oluşmaktadır. Bu yazılar farklılıklar gösterebilirler. Birçok yazılar harflerden oluşmaktadırlar. Bu yazılara Alfabe denilir. Alfabe düzenli sıralanmış grafik karakterlerden ibarettir. Bu karakterler belirli kurallar doğrultusunda kelimelere dönüşmektedirler. Her karakterin belirli bir telaffuzu vardır. Alfabe kelimesinin kökeni Yunancadır. Yunancada ilk iki harf Alpha ve Betadır. Tarih boyunca birçok farklı Alfabe bulunmuştur. İnsanlar 3000 yıldan daha uzun bir süredir harf karakterlerini kullanmışlardır. Eskiden bu tür harf karakterleri sihirli sembollermiş. Sadece çok az insan bunların ne anlama geldiğini bilirlermiş. Zaman içinde bu semboller karakteristik özelliklerini kayıp etmişlerdir. Günümüzde harflerin bir anlamı kalmamıştır. Sadece diğer harflerle kullanılırlarsa eğer bir mantık çerçevesi oluşmaktadır. Örneğin Çin yazıları farklı işlemektedirler. Resimlere benzemektedirler ve anlamları görsel olarak ifade edilir. Yazarken fikirlerimizi kodlarız. Bilgimizi sabitlemek için işaretler kullanırız. Beynimiz alfabeyi deşifre etmeyi öğrenmiştir. İşaretler kelimelere, kelimeler ise fikirlere dönüşmektedir. Böylece bir metin binlerce yıl sürebilir. Ve halen anlaşılır durumda olur…