Sözcüğü anlamıyorum.
मल--ह- -ब्- स-जत -ाही.
म-- ह- श--- स--- न----
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
m--ā -ā ---da--amaj--a-nā-ī.
m--- h- ś---- s------- n----
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Sözcüğü anlamıyorum.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
Cümleyi anlamıyorum.
म----े वाक-य-समज- नाही.
म-- ह- व---- स--- न----
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
M--ā h---ā--a ---aja---n-hī.
M--- h- v---- s------- n----
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Cümleyi anlamıyorum.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
Anlamını anlamıyorum.
मला ---- ---त -ा--.
म-- अ--- स--- न----
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
Mal--a-t-- -a--j-----ā--.
M--- a---- s------- n----
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Anlamını anlamıyorum.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
Öğretmen (erkek)
शिक्-क
श-----
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Śi-ṣ--a
Ś------
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Öğretmen (erkek)
शिक्षक
Śikṣaka
Öğretmeni anlıyor musunuz?
शि-्षक-क-- बोल--त -े-आ-ल----ा--म--े-का?
श----- क-- ब----- त- आ------- स---- क--
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
śi---k- --y- -ōl-tā---t-----lyāl---a-aj--ē --?
ś------ k--- b------- t- ā------- s------- k--
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Öğretmeni anlıyor musunuz?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Evet, onu (erkek) iyi anlıyorum.
हो!-त--क-- -ि----त -े -ला----गल---मजत-.
ह-- त- क-- श------ त- म-- च----- स-----
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
Hō- T- -āy- śika-atāta -ē -----c-ṅ--l---a--ja--.
H-- T- k--- ś--------- t- m--- c------ s--------
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Evet, onu (erkek) iyi anlıyorum.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Öğretmen (kadın)
श-क्ष-का
श-------
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Śi----ā
Ś------
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
Öğretmen (kadın)
शिक्षिका
Śikṣikā
Öğretmeni (kadın) anlıyor musunuz?
शिक्-ि--चे--ोलण----ल---ल------े--ा?
श--------- ब---- आ------- स---- क--
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
ś-k--kē---bōlaṇē ā-a-yā-ā ---aja----ā?
ś-------- b----- ā------- s------- k--
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Öğretmeni (kadın) anlıyor musunuz?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Evet, onu (kadın) iyi anlıyorum.
ह-,--्या-चे -ोल-े-/-श-क-णे--ल- च---ले-समजत-.
ह-- त------ ब---- / श----- म-- च----- स-----
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
H-- ty---cē -ōlaṇē--ś--ava-ē-ma-- c-ṅ-a-ē--am-j--ē.
H-- t------ b------ ś------- m--- c------ s--------
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Evet, onu (kadın) iyi anlıyorum.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
insanlar
ल-क
ल--
ल-क
---
लोक
0
Lō-a
L---
L-k-
----
Lōka
Insanları anlıyor musunuz?
लोकां-े-ब-लणे -पल्-ाला -मज----ा?
ल------ ब---- आ------- स---- क--
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
l-kā-----b--aṇ- āpa-y--ā sam-j--ē--ā?
l------- b----- ā------- s------- k--
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Insanları anlıyor musunuz?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Hayır, pek anlamıyorum.
न-ह-,--ला-अज-न ---्-पण- ल--ांच- -ोल-े समजत न-ही.
न---- म-- अ--- प------- ल------ ब---- स--- न----
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
N-hī-----ā ajū-a pūr-a---ē ---ān̄c-----aṇ---a-a-ata-nā--.
N---- m--- a---- p-------- l------- b----- s------- n----
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
Hayır, pek anlamıyorum.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
kız arkadaş
म-त--ीण
म------
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
M----īṇa
M-------
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
kız arkadaş
मैत्रीण
Maitrīṇa
Kız arkadaşınız var mı?
आपल्-------ाद- ---्--ण---- का?
आ------- ए---- म------ आ-- क--
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
ā-a-y-l--ēk---ī---i-r--a --- -ā?
ā------- ē----- m------- ā-- k--
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Kız arkadaşınız var mı?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Evet, var.
हो----ा -क-म---रीण-आहे.
ह-- म-- ए- म------ आ---
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
Hō--m------- m-it-ī-a ā-ē.
H-- m--- ē-- m------- ā---
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Evet, var.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
kız çocuk
मुल-ी
म----
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
M----ī
M-----
M-l-g-
------
Mulagī
Kız çocuğunuz var mı?
आ---य-ल- म---ी आ---का?
आ------- म---- आ-- क--
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
āp-l--l- --l-g- --- --?
ā------- m----- ā-- k--
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
Kız çocuğunuz var mı?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
Hayır, yok.
नाह-, म---मु------ह-.
न---- म-- म---- न----
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
Nāhī,---l--mul-gī--āh-.
N---- m--- m----- n----
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
Hayır, yok.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.