So’zlashuv kitobi

uz In the discotheque   »   lv Diskotēkā

46 [qirq olti]

In the discotheque

In the discotheque

46 [četrdesmit seši]

Diskotēkā

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Latvian O’ynang Ko’proq
Bu orindiq bepulmi? Va--š- -i-ta--- b----? Vai šī vieta ir brīva? V-i š- v-e-a i- b-ī-a- ---------------------- Vai šī vieta ir brīva? 0
Yoningga otirsam boladimi? V-i--s -r-ks---ap-ē-t--- --m- --aku-? Vai es drīkstu apsēsties Jums blakus? V-i e- d-ī-s-u a-s-s-i-s J-m- b-a-u-? ------------------------------------- Vai es drīkstu apsēsties Jums blakus? 0
Ixtiyoriy ravishda. Lab-rāt. Labprāt. L-b-r-t- -------- Labprāt. 0
Musiqa sizga qanday yoqadi? Kā--um----t-k---zika? Kā Jums patīk mūzika? K- J-m- p-t-k m-z-k-? --------------------- Kā Jums patīk mūzika? 0
Bir oz juda baland. Ne--ud----- -kaļu. Nedaudz par skaļu. N-d-u-z p-r s-a-u- ------------------ Nedaudz par skaļu. 0
Ammo guruh juda yaxshi oynaydi. B-t---upa -pē-- -luži-la--. Bet grupa spēlē gluži labi. B-t g-u-a s-ē-ē g-u-i l-b-. --------------------------- Bet grupa spēlē gluži labi. 0
Siz tez-tez shu yerdamisiz? Vai J-s te--sat-b----? Vai Jūs te esat bieži? V-i J-s t- e-a- b-e-i- ---------------------- Vai Jūs te esat bieži? 0
Yoq, bu birinchi marta. Nē- šī--r--irmā --ize. Nē, šī ir pirmā reize. N-, š- i- p-r-ā r-i-e- ---------------------- Nē, šī ir pirmā reize. 0
Men bu yerda hech qachon bolmaganman. Es--e nekad v-- ---s-u--i-u--. Es te nekad vēl neesmu bijusi. E- t- n-k-d v-l n-e-m- b-j-s-. ------------------------------ Es te nekad vēl neesmu bijusi. 0
raqsga tushasizmi V-i--ū----j---t? Vai Jūs dejojat? V-i J-s d-j-j-t- ---------------- Vai Jūs dejojat? 0
Balki keyinroq. V---ūt -ēl-k. Varbūt vēlāk. V-r-ū- v-l-k- ------------- Varbūt vēlāk. 0
Men unchalik yaxshi raqsga tusha olmayman. Es -epr-tu t-k-l-----ej--. Es neprotu tik labi dejot. E- n-p-o-u t-k l-b- d-j-t- -------------------------- Es neprotu tik labi dejot. 0
Bu juda oson. Tas ir p-v---m vien----i. Tas ir pavisam vienkārši. T-s i- p-v-s-m v-e-k-r-i- ------------------------- Tas ir pavisam vienkārši. 0
Men sizga korsataman. E- -u---parād-šu. Es Jums parādīšu. E- J-m- p-r-d-š-. ----------------- Es Jums parādīšu. 0
Yoq, boshqa safar yaxshiroq. N-- lab----ā-u---tu r----. Nē, labāk kādu citu reizi. N-, l-b-k k-d- c-t- r-i-i- -------------------------- Nē, labāk kādu citu reizi. 0
Kimnidir kutyapsizmi? V-------kādu -a-d-t? Vai Jūs kādu gaidāt? V-i J-s k-d- g-i-ā-? -------------------- Vai Jūs kādu gaidāt? 0
Ha, dostimga. Jā---a-u--raugu. Jā, savu draugu. J-, s-v- d-a-g-. ---------------- Jā, savu draugu. 0
U erga keladi! T-r-j-u vi-š-nāk! Tur jau viņš nāk! T-r j-u v-ņ- n-k- ----------------- Tur jau viņš nāk! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -