Plyaj tozami? |
स--द्-क--ा-ा स्-च-छ --े--ा?
सम-द-रक-न-र- स-वच-छ आह- क-?
स-ु-्-क-न-र- स-व-्- आ-े क-?
---------------------------
समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का?
0
s--ud-ak------sva-c-a āhē --?
samudrakinārā svaccha āhē kā?
s-m-d-a-i-ā-ā s-a-c-a ā-ē k-?
-----------------------------
samudrakinārā svaccha āhē kā?
|
Plyaj tozami?
समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का?
samudrakinārā svaccha āhē kā?
|
U yerda suzish mumkinmi? |
आ---ति---पो-ू--क-- क-?
आपण त-थ- प-ह- शकत- क-?
आ-ण त-थ- प-ह- श-त- क-?
----------------------
आपण तिथे पोहू शकतो का?
0
Āpaṇa-t--hē p--ū --kat- kā?
Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
Ā-a-a t-t-ē p-h- ś-k-t- k-?
---------------------------
Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
|
U yerda suzish mumkinmi?
आपण तिथे पोहू शकतो का?
Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
|
U yerda suzish xavfli emasmi? |
त--े प-----धोकादायक--- --ही?
त-थ- प-हण- ध-क-द-यक तर न-ह-?
त-थ- प-ह-े ध-क-द-य- त- न-ह-?
----------------------------
तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही?
0
Ti-----ō---ē-d-ō-ādā--ka-t-ra--ā-ī?
Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
T-t-ē p-h-ṇ- d-ō-ā-ā-a-a t-r- n-h-?
-----------------------------------
Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
|
U yerda suzish xavfli emasmi?
तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही?
Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
|
Bu yerda soyabon ijaraga olasizmi? |
इथे-पॅ-ास-ल----्-ा-- म-ळू-शकते का?
इथ- प-र-स-ल भ-ड-य-न- म-ळ- शकत- क-?
इ-े प-र-स-ल भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
----------------------------------
इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का?
0
I--ē--ĕr-s--a-bhā-y-nē ---- ś---t- -ā?
Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
I-h- p-r-s-l- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
--------------------------------------
Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|
Bu yerda soyabon ijaraga olasizmi?
इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|
Bu yerda stul ijaraga olasizmi? |
इ-- -ेक ---ुर्ची-----या------ू-शक-- --?
इथ- ड-क – ख-र-च- भ-ड-य-न- म-ळ- शकत- क-?
इ-े ड-क – ख-र-च- भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
---------------------------------------
इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का?
0
I--ē --ka –-khur-- bh-ḍyā---m-ḷū-śa-atē -ā?
Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
I-h- ḍ-k- – k-u-c- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
-------------------------------------------
Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|
Bu yerda stul ijaraga olasizmi?
इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|
Bu yerda qayiq ijaraga olasizmi? |
इ-े --व -ाड-याने -ि---------ा?
इथ- न-व भ-ड-य-न- म-ळ- शकत- क-?
इ-े न-व भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
------------------------------
इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का?
0
I-hē -āv--b-ā-yān----ḷū śak--- --?
Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
I-h- n-v- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
----------------------------------
Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|
Bu yerda qayiq ijaraga olasizmi?
इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|
Men bemaqsad qilmoqchiman. |
म-ा--र्फ-ं- -र-यच- --े.
मल- सर-फ--ग कर-यच- आह-.
म-ा स-्-ि-ग क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मला सर्फिंग करायचे आहे.
0
Malā ----hi--- -arā-----āhē.
Malā sarphiṅga karāyacē āhē.
M-l- s-r-h-ṅ-a k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------
Malā sarphiṅga karāyacē āhē.
|
Men bemaqsad qilmoqchiman.
मला सर्फिंग करायचे आहे.
Malā sarphiṅga karāyacē āhē.
|
Men shongishni xohlayman |
म-ा---ण--ड--ा-----े----्या--य- -ा-ी प---य-- ---.
मल- प-णब-ड-य--स-रख- प-ण-य-च-य- ख-ल- प-ह-यच- आह-.
म-ा प-ण-ु-्-ा-स-र-े प-ण-य-च-य- ख-ल- प-ह-य-े आ-े-
------------------------------------------------
मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे.
0
M-l- pā--buḍy----r-kh- --ṇ--cyā khālī ----ya-ē -hē.
Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē.
M-l- p-ṇ-b-ḍ-ā-s-r-k-ē p-ṇ-ā-y- k-ā-ī p-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------------------------
Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē.
|
Men shongishni xohlayman
मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे.
Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē.
|
Men suv changisiga bormoqchiman. |
म-ा --टर स्-ीईंग-कराय-े-आ-े.
मल- व-टर स-क-ई-ग कर-यच- आह-.
म-ा व-ट- स-क-ई-ग क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे.
0
M--ā-vŏṭ--- --ī'ī--- ka-āya-- ---.
Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē.
M-l- v-ṭ-r- s-ī-ī-g- k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------------
Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē.
|
Men suv changisiga bormoqchiman.
मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे.
Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē.
|
Sörf taxtasini ijaraga olasizmi? |
स-्फ़-–-बोर---भा--याने म-----क---का?
सर-फ़ – ब-र-ड भ-ड-य-न- म-ळ- शक-ल क-?
स-्- – ब-र-ड भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
-----------------------------------
सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का?
0
Sarf- --b--ḍa----ḍy-nē m--ū---k--a--ā?
Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
S-r-a – b-r-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
--------------------------------------
Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
|
Sörf taxtasini ijaraga olasizmi?
सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का?
Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
|
Shongin uskunalarini ijaraga olasizmi? |
डाइ--ह----उप-रण भ-ड-य--े ---ू-श-े---ा?
ड-इव-ह--ग उपकरण भ-ड-य-न- म-ळ- शक-ल क-?
ड-इ-्-ि-ग उ-क-ण भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
--------------------------------------
डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का?
0
Ḍā'-vhi-ga -p---r-ṇa-bh------ mi----a--l----?
Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ḍ-'-v-i-g- u-a-a-a-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
---------------------------------------------
Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
|
Shongin uskunalarini ijaraga olasizmi?
डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का?
Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
|
Suv changilarini ijaraga olasizmi? |
वॉ-र----ी---ाड्-ाने मि-ू-शकेल क-?
व-टर स-क-ज भ-ड-य-न- म-ळ- शक-ल क-?
व-ट- स-क-ज भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
---------------------------------
वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का?
0
V--a-a -kī-- -hā--ānē m-ḷ-------a---?
Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
V-ṭ-r- s-ī-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
-------------------------------------
Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
|
Suv changilarini ijaraga olasizmi?
वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का?
Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
|
Men faqat boshlovchiman. |
म-- य-त-ल -ा--रण-माहिती--ह-.
मल- य-त-ल स-ध-रण म-ह-त- आह-.
म-ा य-त-ल स-ध-र- म-ह-त- आ-े-
----------------------------
मला यातील साधारण माहिती आहे.
0
M---------a----h---ṇ--m------āh-.
Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē.
M-l- y-t-l- s-d-ā-a-a m-h-t- ā-ē-
---------------------------------
Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē.
|
Men faqat boshlovchiman.
मला यातील साधारण माहिती आहे.
Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē.
|
Men ortachaman. |
म- ----र--आ-े.
म- स-ध-रण आह-.
म- स-ध-र- आ-े-
--------------
मी साधारण आहे.
0
Mī -ād--------hē.
Mī sādhāraṇa āhē.
M- s-d-ā-a-a ā-ē-
-----------------
Mī sādhāraṇa āhē.
|
Men ortachaman.
मी साधारण आहे.
Mī sādhāraṇa āhē.
|
Men buni allaqachon bilaman. |
या- -ी-च-ंगला --ंरग----े.
य-त म- च--गल- प--रगत आह-.
य-त म- च-ं-ल- प-ं-ग- आ-े-
-------------------------
यात मी चांगला पांरगत आहे.
0
Y--a ----āṅgal---------t- ā--.
Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē.
Y-t- m- c-ṅ-a-ā p-n-a-a-a ā-ē-
------------------------------
Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē.
|
Men buni allaqachon bilaman.
यात मी चांगला पांरगत आहे.
Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē.
|
Changi lifti qayerda? |
स--ी -ि--- क-ठे--ह-?
स-क- ल-फ-ट क-ठ- आह-?
स-क- ल-फ-ट क-ठ- आ-े-
--------------------
स्की लिफ्ट कुठे आहे?
0
Sk- li-hṭa-ku--- āhē?
Skī liphṭa kuṭhē āhē?
S-ī l-p-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-
---------------------
Skī liphṭa kuṭhē āhē?
|
Changi lifti qayerda?
स्की लिफ्ट कुठे आहे?
Skī liphṭa kuṭhē āhē?
|
Siz bilan changi bormi? |
तुझ-य--ड- ----ज-आ-ेत -ा?
त-झ-य-कड- स-क-ज आह-त क-?
त-झ-य-क-े स-क-ज आ-े- क-?
------------------------
तुझ्याकडे स्कीज आहेत का?
0
Tuj-yā-a-ē sk-ja --ēta --?
Tujhyākaḍē skīja āhēta kā?
T-j-y-k-ḍ- s-ī-a ā-ē-a k-?
--------------------------
Tujhyākaḍē skīja āhēta kā?
|
Siz bilan changi bormi?
तुझ्याकडे स्कीज आहेत का?
Tujhyākaḍē skīja āhēta kā?
|
Sizda changi poyabzali bormi? |
त-झ-य--ड-------–-ब-ट आह---का?
त-झ-य-कड- स-क- – ब-ट आह-त क-?
त-झ-य-क-े स-क- – ब-ट आ-े- क-?
-----------------------------
तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का?
0
T-j------ē-s-ī----ūṭa-----a---?
Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā?
T-j-y-k-ḍ- s-ī – b-ṭ- ā-ē-a k-?
-------------------------------
Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā?
|
Sizda changi poyabzali bormi?
तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का?
Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā?
|