So’zlashuv kitobi

uz Past tense 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [sakson uch]

Past tense 3

Past tense 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā\'ainśī]

भूतकाळ ३

[bhūtakāḷa 3]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Marathi O’ynang Ko’proq
qongiroq qiling टेल--ोन क-णे ट-ल-फ-न करण- ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
ṭē-iph--- k-ra-ē ṭēliphōna karaṇē ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Men telefon qildim. मी-ट-लिफोन-----. म- ट-ल-फ-न क-ल-. म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
mī--ē-iphōna -ē-ā. mī ṭēliphōna kēlā. m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Men doim telefonda edim. म--स-प--्---ेळ--ेल-फो----ब--त--ोत-.---होते. म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-नवर ब-लत ह-त-. / ह-त-. म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
M- -a-----a-v-----ē---hōnav--- b--ata h-tō- / Hōtē. Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē. M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
sorang व-चार-े व-च-रण- व-च-र-े ------- विचारणे 0
Vi-ā-aṇē Vicāraṇē V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Men soradim. म--व--ार--. म- व-च-रल-. म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
mī-vi---alē. mī vicāralē. m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Men har doim soradim. म--नेह-मी- व--ा-त आल-. म- न-ह-म-च व-च-रत आल-. म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
Mī--ē-ē---- ------t- --ō. Mī nēhēmīca vicārata ālō. M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.
ayt न--े-न कर-े न-व-दन करण- न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
N-vē--na kar-ṇē Nivēdana karaṇē N-v-d-n- k-r-ṇ- --------------- Nivēdana karaṇē
Men aytdim. म- न---द- -ेल-. म- न-व-दन क-ल-. म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
mī niv-dana ---ē. mī nivēdana kēlē. m- n-v-d-n- k-l-. ----------------- mī nivēdana kēlē.
Men butun voqeani aytib berdim. मी पूर----हा-ी--िवेद--केली. म- प-र-ण कह-ण- न-व-दन क-ल-. म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
M----rṇa --hā-ī --vēd--a k-lī. Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī. M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-. ------------------------------ Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
organish श-कणे-- अ-्यास--र-े श-कण- / अभ-य-स करण- श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
Ś--a--/ ------a-ka---ē Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ- ---------------------- Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
Men organdim. मी-शिक----/---कल-. म- श-कल-. / श-कल-. म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
m- --k-------Ś---l-. mī śikalē. / Śikalō. m- ś-k-l-. / Ś-k-l-. -------------------- mī śikalē. / Śikalō.
Kechqurun o‘qidim. मी सं--र्ण संध-याका-------य---केल-. म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळभर अभ-य-स क-ल-. म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
Mī-s------a san--y-kā-a-h-ra-a-hy-s----l-. Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā. M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-. ------------------------------------------ Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
ish क-म----े क-म करण- क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Kā-a k--aṇē Kāma karaṇē K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
Men ishladim. मी का- क---. म- क-म क-ल-. म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
m---āma --l-. mī kāma kēlē. m- k-m- k-l-. ------------- mī kāma kēlē.
Men kun boyi ishladim. म- --र्ण द-व- -ा- क-ले. म- प-र-ण द-वस क-म क-ल-. म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
Mī-p--ṇ- -i--sa kām- kēlē. Mī pūrṇa divasa kāma kēlē. M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-. -------------------------- Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
ovqat जे-णे ज-वण- ज-व-े ----- जेवणे 0
J-vaṇē Jēvaṇē J-v-ṇ- ------ Jēvaṇē
Men yedim. म- जेव--.-/-जेवले. म- ज-वल-. / ज-वल-. म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
mī-j--a-ō.-- J-v-lē. mī jēvalō. / Jēvalē. m- j-v-l-. / J-v-l-. -------------------- mī jēvalō. / Jēvalē.
Men hamma ovqatni yedim. म- -र्---े-ण ---ल-. - ज-व--. म- सर-व ज-वण ज-वल-. / ज-वल-. म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
Mī-s-rva-j--a-a---v-l-.---Jēval-. Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē. M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-. --------------------------------- Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -