So’zlashuv kitobi

uz Sports   »   mr खेळ

49 [qirq toqqiz]

Sports

Sports

४९ [एकोणपन्नास]

49 [Ēkōṇapannāsa]

खेळ

[khēḷa]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Marathi O’ynang Ko’proq
Sport bilan shugullanasizmi? त--ख-ळ -ेळ-ोस क-- / --ळत-स --? त- ख-ळ ख-ळत-स क-? / ख-ळत-स क-? त- ख-ळ ख-ळ-ो- क-? / ख-ळ-े- क-? ------------------------------ तू खेळ खेळतोस का? / खेळतेस का? 0
t---h-ḷ--k-ēḷ-t-s----?-/-------ēs----? tū khēḷa khēḷatōsa kā? / Khēḷatēsa kā? t- k-ē-a k-ē-a-ō-a k-? / K-ē-a-ē-a k-? -------------------------------------- tū khēḷa khēḷatōsa kā? / Khēḷatēsa kā?
Ha, men harakat qilishim kerak. ह----्याय-म--ी---ष्ट-माझ-य-स--ी--त्याव-्-क आ-े. ह-, व-य-य-म ह- ग-ष-ट म-झ-य-स-ठ- अत-य-वश-यक आह-. ह-, व-य-य-म ह- ग-ष-ट म-झ-य-स-ठ- अ-्-ा-श-य- आ-े- ----------------------------------------------- हो, व्यायाम ही गोष्ट माझ्यासाठी अत्यावश्यक आहे. 0
H-, --ā---a--ī -ō-ṭ- -ā-hy-------a--ā-aśya-a--h-. Hō, vyāyāma hī gōṣṭa mājhyāsāṭhī atyāvaśyaka āhē. H-, v-ā-ā-a h- g-ṣ-a m-j-y-s-ṭ-ī a-y-v-ś-a-a ā-ē- ------------------------------------------------- Hō, vyāyāma hī gōṣṭa mājhyāsāṭhī atyāvaśyaka āhē.
Men sport klubiga boraman. मी-----क-र-डा--ं-्--च--सदस्--/-----थ--ी --स्----े. म- एक- क-र-ड- स-स-थ-च- सदस-य / स-स-थ-च- सदस-य आह-. म- ए-ा क-र-ड- स-स-थ-च- स-स-य / स-स-थ-च- स-स-य आ-े- -------------------------------------------------- मी एका क्रीडा संस्थेचा सदस्य / संस्थेची सदस्य आहे. 0
M---kā-krī-ā -a---hē-ā--ad----/-sa-st-ēc------s-a-āh-. Mī ēkā krīḍā sansthēcā sadasya/ sansthēcī sadasya āhē. M- ē-ā k-ī-ā s-n-t-ē-ā s-d-s-a- s-n-t-ē-ī s-d-s-a ā-ē- ------------------------------------------------------ Mī ēkā krīḍā sansthēcā sadasya/ sansthēcī sadasya āhē.
Biz futbol oynaymiz. आ-्-ी फु--ॉ- -ेळ-ो. आम-ह- फ-टब-ल ख-ळत-. आ-्-ी फ-ट-ॉ- ख-ळ-ो- ------------------- आम्ही फुटबॉल खेळतो. 0
Ā--ī-----abŏ-a--hēḷatō. Āmhī phuṭabŏla khēḷatō. Ā-h- p-u-a-ŏ-a k-ē-a-ō- ----------------------- Āmhī phuṭabŏla khēḷatō.
Bazan biz suzamiz. कधी कधी आ--ही-प-हत-. कध- कध- आम-ह- प-हत-. क-ी क-ी आ-्-ी प-ह-ो- -------------------- कधी कधी आम्ही पोहतो. 0
K-d-ī -a--ī ā-h- p-h-t-. Kadhī kadhī āmhī pōhatō. K-d-ī k-d-ī ā-h- p-h-t-. ------------------------ Kadhī kadhī āmhī pōhatō.
Yoki biz velosipedda yuramiz. कि--ा-आ---- --यकल -ा-व-ो. क--व- आम-ह- स-यकल च-लवत-. क-ं-ा आ-्-ी स-य-ल च-ल-त-. ------------------------- किंवा आम्ही सायकल चालवतो. 0
K---- --hī s--ak--a -āl---t-. Kinvā āmhī sāyakala cālavatō. K-n-ā ā-h- s-y-k-l- c-l-v-t-. ----------------------------- Kinvā āmhī sāyakala cālavatō.
Shahrimizda futbol stadioni bor. आमच्या---रात -क--ु-ब-लचे -ैद---आहे. आमच-य- शहर-त एक फ-टब-लच- म-द-न आह-. आ-च-य- श-र-त ए- फ-ट-ॉ-च- म-द-न आ-े- ----------------------------------- आमच्या शहरात एक फुटबॉलचे मैदान आहे. 0
Ām---- -a--rāta--k- -h--abŏl-cē-m------ -hē. Āmacyā śaharāta ēka phuṭabŏlacē maidāna āhē. Ā-a-y- ś-h-r-t- ē-a p-u-a-ŏ-a-ē m-i-ā-a ā-ē- -------------------------------------------- Āmacyā śaharāta ēka phuṭabŏlacē maidāna āhē.
Shuningdek, saunali suzish havzasi ham mavjud. सा---सह --तर- तल-व------. स-उन-सह जलतरण तल-वपण आह-. स-उ-ा-ह ज-त-ण त-ा-प- आ-े- ------------------------- साउनासह जलतरण तलावपण आहे. 0
Sā--n-s-ha -a--taraṇa t-lāvap--a -h-. Sā'unāsaha jalataraṇa talāvapaṇa āhē. S-'-n-s-h- j-l-t-r-ṇ- t-l-v-p-ṇ- ā-ē- ------------------------------------- Sā'unāsaha jalataraṇa talāvapaṇa āhē.
Va golf maydoni mavjud. आणि-ग-ल--चे -ै--- ---. आण- ग-ल-फच- म-द-न आह-. आ-ि ग-ल-फ-े म-द-न आ-े- ---------------------- आणि गोल्फचे मैदान आहे. 0
Ā---gō-p---ē maid--a āh-. Āṇi gōlphacē maidāna āhē. Ā-i g-l-h-c- m-i-ā-a ā-ē- ------------------------- Āṇi gōlphacē maidāna āhē.
Televizorda nima bor? द--द-्-न-- का----े? द-रदर-शनवर क-य आह-? द-र-र-श-व- क-य आ-े- ------------------- दूरदर्शनवर काय आहे? 0
Dūr---r--nava-a k-y- --ē? Dūradarśanavara kāya āhē? D-r-d-r-a-a-a-a k-y- ā-ē- ------------------------- Dūradarśanavara kāya āhē?
Hozir futbol oyini bor. आ---फ--बॉ--स-मन- च--ू आहे. आत- फ-टब-ल स-मन- च-ल- आह-. आ-ा फ-ट-ॉ- स-म-ा च-ल- आ-े- -------------------------- आता फुटबॉल सामना चालू आहे. 0
Ā-- -h--a--la sām-n---ā------. Ātā phuṭabŏla sāmanā cālū āhē. Ā-ā p-u-a-ŏ-a s-m-n- c-l- ā-ē- ------------------------------ Ātā phuṭabŏla sāmanā cālū āhē.
Germaniya terma jamoasi inglizlarga qarshi oynaydi. ज-्-- --- ---्-ि- --घाविर---- --ळत --े. जर-मन स-घ इ-ग-ल-श स-घ-व-र-द-ध ख-ळत आह-. ज-्-न स-घ इ-ग-ल-श स-घ-व-र-द-ध ख-ळ- आ-े- --------------------------------------- जर्मन संघ इंग्लिश संघाविरुद्ध खेळत आहे. 0
J---ana--a--ha --gliśa-saṅghā-iru--dha -hēḷa-a---ē. Jarmana saṅgha iṅgliśa saṅghāvirud'dha khēḷata āhē. J-r-a-a s-ṅ-h- i-g-i-a s-ṅ-h-v-r-d-d-a k-ē-a-a ā-ē- --------------------------------------------------- Jarmana saṅgha iṅgliśa saṅghāvirud'dha khēḷata āhē.
Kim galaba qozonadi? क-- -िंकत ---? क-ण ज--कत आह-? क-ण ज-ं-त आ-े- -------------- कोण जिंकत आहे? 0
Kōṇ- ji-ka-- ā--? Kōṇa jiṅkata āhē? K-ṇ- j-ṅ-a-a ā-ē- ----------------- Kōṇa jiṅkata āhē?
Umuman xabarim yoq. मा--त --ह-. म-ह-त न-ह-. म-ह-त न-ह-. ----------- माहित नाही. 0
M-h-ta--āhī. Māhita nāhī. M-h-t- n-h-. ------------ Māhita nāhī.
Ayni paytda bu galstuk. सध-या----्ही--ंघ -रो-र-- आ--. सध-य- द-न-ह- स-घ बर-बर-त आह-. स-्-ा द-न-ह- स-घ ब-ो-र-त आ-े- ----------------------------- सध्या दोन्ही संघ बरोबरीत आहे. 0
S-dh-- d-n-- s-ṅ-ha-ba--b-rī---ā-ē. Sadhyā dōnhī saṅgha barōbarīta āhē. S-d-y- d-n-ī s-ṅ-h- b-r-b-r-t- ā-ē- ----------------------------------- Sadhyā dōnhī saṅgha barōbarīta āhē.
Bosh hakam Belgiyadan. र---- -े-------ा--हे. र-फर- ब-ल-ज-यमच- आह-. र-फ-ी ब-ल-ज-य-च- आ-े- --------------------- रेफरी बेल्जियमचा आहे. 0
R--ha-ī---lj-y-macā---ē. Rēpharī bēljiyamacā āhē. R-p-a-ī b-l-i-a-a-ā ā-ē- ------------------------ Rēpharī bēljiyamacā āhē.
Endi penalti bor. आत- पेन-्ट--क-- ---. आत- प-नल-ट- क-क आह-. आ-ा प-न-्-ी क-क आ-े- -------------------- आता पेनल्टी किक आहे. 0
Ā-ā--ē-alṭī-kik----ē. Ātā pēnalṭī kika āhē. Ā-ā p-n-l-ī k-k- ā-ē- --------------------- Ātā pēnalṭī kika āhē.
Gol! Bir nolga! गो-- ---–--ू---! ग-ल! एक – श-न-य! ग-ल- ए- – श-न-य- ---------------- गोल! एक – शून्य! 0
Gō-a---ka ---ūn'-a! Gōla! Ēka – śūn'ya! G-l-! Ē-a – ś-n-y-! ------------------- Gōla! Ēka – śūn'ya!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -