So’zlashuv kitobi

uz to need – to want to   »   mr गरज असणे – इच्छा करणे

69 [oltmish toqqiz]

to need – to want to

to need – to want to

६९ [एकोणसत्तर]

69 [Ēkōṇasattara]

गरज असणे – इच्छा करणे

[garaja asaṇē – icchā karaṇē]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Marathi O’ynang Ko’proq
menga toshak kerak मल- -ि-ान्---ी--रज----. मल- व-छ-न-य-च- गरज आह-. म-ा व-छ-न-य-च- ग-ज आ-े- ----------------------- मला विछान्याची गरज आहे. 0
m--ā---c---'---- -a-aj--āh-. malā vichān'yācī garaja āhē. m-l- v-c-ā-'-ā-ī g-r-j- ā-ē- ---------------------------- malā vichān'yācī garaja āhē.
Uxlagim kelyapti. म---झो-ाय-- ---. मल- झ-प-यच- आह-. म-ा झ-प-य-े आ-े- ---------------- मला झोपायचे आहे. 0
Mal--j-ōpā--c---hē. Malā jhōpāyacē āhē. M-l- j-ō-ā-a-ē ā-ē- ------------------- Malā jhōpāyacē āhē.
bu yerda toshak bormi इथे वि------हे-का? इथ- व-छ-न- आह- क-? इ-े व-छ-न- आ-े क-? ------------------ इथे विछाना आहे का? 0
Ithē vi-hānā āh- k-? Ithē vichānā āhē kā? I-h- v-c-ā-ā ā-ē k-? -------------------- Ithē vichānā āhē kā?
menga chiroq kerak मला ---्-ा-ी-ग---आ-े. मल- द-व-य-च- गरज आह-. म-ा द-व-य-च- ग-ज आ-े- --------------------- मला दिव्याची गरज आहे. 0
M----d-vy-cī--ara-a----. Malā divyācī garaja āhē. M-l- d-v-ā-ī g-r-j- ā-ē- ------------------------ Malā divyācī garaja āhē.
Men oqimoqchiman. म-ा-वा----- --े. मल- व-च-यच- आह-. म-ा व-च-य-े आ-े- ---------------- मला वाचायचे आहे. 0
Ma-ā v--āy-c- āhē. Malā vācāyacē āhē. M-l- v-c-y-c- ā-ē- ------------------ Malā vācāyacē āhē.
Bu yerda chiroq bormi? इ-- -िवा --े-का? इथ- द-व- आह- क-? इ-े द-व- आ-े क-? ---------------- इथे दिवा आहे का? 0
Ith- d--- -h- -ā? Ithē divā āhē kā? I-h- d-v- ā-ē k-? ----------------- Ithē divā āhē kā?
menga telefon kerak म-ा-----फो--ी-गर--आ--. मल- ट-ल-फ-नच- गरज आह-. म-ा ट-ल-फ-न-ी ग-ज आ-े- ---------------------- मला टेलिफोनची गरज आहे. 0
M--ā --l------cī-g-r--a --ē. Malā ṭēliphōnacī garaja āhē. M-l- ṭ-l-p-ō-a-ī g-r-j- ā-ē- ---------------------------- Malā ṭēliphōnacī garaja āhē.
Men qongiroq qilmoqchiman. म-ा -ोन-क-ाय-ा ---. मल- फ-न कर-यच- आह-. म-ा फ-न क-ा-च- आ-े- ------------------- मला फोन करायचा आहे. 0
M-lā ----a k-rāy-c- ---. Malā phōna karāyacā āhē. M-l- p-ō-a k-r-y-c- ā-ē- ------------------------ Malā phōna karāyacā āhē.
Bu yerda telefon bormi? इथे-ट---फोन--हे क-? इथ- ट-ल-फ-न आह- क-? इ-े ट-ल-फ-न आ-े क-? ------------------- इथे टेलिफोन आहे का? 0
I-hē-ṭ-l-phō-- ā-----? Ithē ṭēliphōna āhē kā? I-h- ṭ-l-p-ō-a ā-ē k-? ---------------------- Ithē ṭēliphōna āhē kā?
menga kamera kerak म-- ---े --य-च- गरज-आ-े. मल- क-म- – य-च- गरज आह-. म-ा क-म- – य-च- ग-ज आ-े- ------------------------ मला कॅमे – याची गरज आहे. 0
M--- --mē ----c----r-j- -h-. Malā kĕmē – yācī garaja āhē. M-l- k-m- – y-c- g-r-j- ā-ē- ---------------------------- Malā kĕmē – yācī garaja āhē.
Men suratga olmoqchiman. म---फ-ट------य-- आह--. मल- फ-ट- क-ढ-यच- आह-त. म-ा फ-ट- क-ढ-य-े आ-े-. ---------------------- मला फोटो काढायचे आहेत. 0
M--ā---ō-ō--------------ta. Malā phōṭō kāḍhāyacē āhēta. M-l- p-ō-ō k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a- --------------------------- Malā phōṭō kāḍhāyacē āhēta.
Bu yerda kamera bormi? इ------े-----े --? इथ- क-म-र- आह- क-? इ-े क-म-र- आ-े क-? ------------------ इथे कॅमेरा आहे का? 0
Ith- -ĕ-----ā----ā? Ithē kĕmērā āhē kā? I-h- k-m-r- ā-ē k-? ------------------- Ithē kĕmērā āhē kā?
menga kompyuter kerak मल- स----ाची --- आ--. मल- स-गणक-च- गरज आह-. म-ा स-ग-क-च- ग-ज आ-े- --------------------- मला संगणकाची गरज आहे. 0
Mal--saṅ---a---ī g--aja--hē. Malā saṅgaṇakācī garaja āhē. M-l- s-ṅ-a-a-ā-ī g-r-j- ā-ē- ---------------------------- Malā saṅgaṇakācī garaja āhē.
Men elektron pochta xabarini yubormoqchiman. म-- --म-ल-प-ठ----ा आह-. मल- ई-म-ल प-ठव-यच- आह-. म-ा ई-म-ल प-ठ-ा-च- आ-े- ----------------------- मला ई-मेल पाठवायचा आहे. 0
M------m-l- ---h-vāy-cā --ē. Malā ī-mēla pāṭhavāyacā āhē. M-l- ī-m-l- p-ṭ-a-ā-a-ā ā-ē- ---------------------------- Malā ī-mēla pāṭhavāyacā āhē.
Bu yerda kompyuter bormi? इ-े संगण- आहे का? इथ- स-गणक आह- क-? इ-े स-ग-क आ-े क-? ----------------- इथे संगणक आहे का? 0
I-hē saṅga-----āhē --? Ithē saṅgaṇaka āhē kā? I-h- s-ṅ-a-a-a ā-ē k-? ---------------------- Ithē saṅgaṇaka āhē kā?
Menga ruchka kerak. म---ल-खणी-ी गरज-आह-. मल- ल-खण-च- गरज आह-. म-ा ल-ख-ी-ी ग-ज आ-े- -------------------- मला लेखणीची गरज आहे. 0
Ma---lē-h-ṇ-c- -a--ja ---. Malā lēkhaṇīcī garaja āhē. M-l- l-k-a-ī-ī g-r-j- ā-ē- -------------------------- Malā lēkhaṇīcī garaja āhē.
Men nimadir yozmoqchiman. म-ा --ह------य------. मल- क-ह- ल-ह-यच- आह-. म-ा क-ह- ल-ह-य-े आ-े- --------------------- मला काही लिहायचे आहे. 0
Mal- k-----i----cē -h-. Malā kāhī lihāyacē āhē. M-l- k-h- l-h-y-c- ā-ē- ----------------------- Malā kāhī lihāyacē āhē.
Bu yerda qog‘oz va qalam bormi? इथे---ग--व ल-खण----- --? इथ- क-गद व ल-खण- आह- क-? इ-े क-ग- व ल-ख-ी आ-े क-? ------------------------ इथे कागद व लेखणी आहे का? 0
I--- kā-ada v- ----a-ī--hē-k-? Ithē kāgada va lēkhaṇī āhē kā? I-h- k-g-d- v- l-k-a-ī ā-ē k-? ------------------------------ Ithē kāgada va lēkhaṇī āhē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -