சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பல் அங்காடியில்   »   zh 在百货商店

52 [ஐம்பத்தி இரண்டு]

பல் அங்காடியில்

பல் அங்காடியில்

52[五十二]

52 [Wǔshí\'èr]

在百货商店

[zài bǎihuò shāngdiàn]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா? 我--去-百货-- --? 我- 去 百--- 吗 ? 我- 去 百-商- 吗 ? ------------- 我们 去 百货商店 吗 ? 0
wǒ-en-qù -ǎ---ò-s--n-d-à---a? w---- q- b----- s-------- m-- w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-? ----------------------------- wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும். 我--须-去----。 我 必- 去 购- 。 我 必- 去 购- 。 ----------- 我 必须 去 购物 。 0
Wǒ-b------ -ò---. W- b--- q- g----- W- b-x- q- g-u-ù- ----------------- Wǒ bìxū qù gòuwù.
எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும். 我-要-买--多 -西 。 我 要 买 很- 东- 。 我 要 买 很- 东- 。 ------------- 我 要 买 很多 东西 。 0
Wǒ---om-i-hěn--ō-dōn--ī. W- y----- h----- d------ W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-. ------------------------ Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன? 办公用- - ---? 办--- 在 哪- ? 办-用- 在 哪- ? ----------- 办公用品 在 哪里 ? 0
Bàn-ō-- -òn-pǐ------n--ǐ? B------ y------ z-- n---- B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-? ------------------------- Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும். 我 需要 -封 和 -- 。 我 需- 信- 和 信- 。 我 需- 信- 和 信- 。 -------------- 我 需要 信封 和 信纸 。 0
Wǒ -ūy---xìn-ēng--- ------. W- x---- x------ h- x------ W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-. --------------------------- Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும். 我--- 圆珠- 和---- 。 我 需- 圆-- 和 彩-- 。 我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。 ---------------- 我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 0
W- --o -ū --án-h-b- hé--ǎisè--ǐ. W- y-- x- y-------- h- c---- b-- W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-. -------------------------------- Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன? 家- 在--里-? 家- 在 哪- ? 家- 在 哪- ? --------- 家具 在 哪里 ? 0
J-ā-ù z-- n--ǐ? J---- z-- n---- J-ā-ù z-i n-l-? --------------- Jiājù zài nǎlǐ?
எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும். 我 -- ----子-和--个 -屉柜-。 我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-- 。 我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。 --------------------- 我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 0
Wǒ-xūy-o-y--è-g-ì-------ī-è ------ ---. W- x---- y--- g---- h- y--- c----- g--- W- x-y-o y-g- g-ì-i h- y-g- c-ō-t- g-ì- --------------------------------------- Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும். 我 需--一- 写-台 - -个-书- 。 我 需- 一- 写-- 和 一- 书- 。 我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。 --------------------- 我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 0
W--xū--- yīg---i-z-tá--h- yī-è -hū-ià. W- x---- y--- x------- h- y--- s------ W- x-y-o y-g- x-ě-ì-á- h- y-g- s-ū-i-. -------------------------------------- Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன? 玩具 -哪 ? 玩- 在- ? 玩- 在- ? ------- 玩具 在哪 ? 0
Wán-- zà- nǎ? W---- z-- n-- W-n-ù z-i n-? ------------- Wánjù zài nǎ?
எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும். 我 -要--个 --- 和--- 玩具--。 我 需- 一- 洋-- 和 一- 玩-- 。 我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。 ---------------------- 我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 0
W----yà--yīgè-yán---wá hé-y-g---án-ù xi-n-. W- x---- y--- y------- h- y--- w---- x----- W- x-y-o y-g- y-n-w-w- h- y-g- w-n-ù x-ó-g- ------------------------------------------- Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும். 我 -- 一---- ------际-- 。 我 需- 一- 足- 和 一- 国--- 。 我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。 ---------------------- 我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 0
Wǒ xūyà- yīg--zú----h- yī-- -u--ì--iàngq-. W- x---- y--- z---- h- y--- g---- x------- W- x-y-o y-g- z-q-ú h- y-g- g-ó-ì x-à-g-í- ------------------------------------------ Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன? 工- - --? 工- 在 哪 ? 工- 在 哪 ? -------- 工具 在 哪 ? 0
Gōn--ù z-i n-? G----- z-- n-- G-n-j- z-i n-? -------------- Gōngjù zài nǎ?
எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும். 我--- 一- 锤-----个-钳子-。 我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。 我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。 -------------------- 我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 0
W-----à- -ī-è----íz- -- -īg-------i. W- x---- y--- c----- h- y--- q------ W- x-y-o y-g- c-u-z- h- y-g- q-á-z-. ------------------------------------ Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும். 我-需--一--钻--和---- 。 我 需- 一- 钻- 和 螺-- 。 我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。 ------------------ 我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 0
W------o --g- --ànt-- ---lu--īd--. W- x---- y--- z------ h- l-------- W- x-y-o y-g- z-à-t-u h- l-ó-ī-ā-. ---------------------------------- Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது? 首-品-- -里-? 首-- 在 哪- ? 首-品 在 哪- ? ---------- 首饰品 在 哪里 ? 0
Sh--shì---n-zà--nǎ--? S------ p-- z-- n---- S-ǒ-s-ì p-n z-i n-l-? --------------------- Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும். 我 需要 一条 项- - ---手镯 。 我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。 我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。 -------------------- 我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 0
W- xūyào y-t-á--xi---liàn h- -īgè--h-uzhu-. W- x---- y----- x-------- h- y--- s-------- W- x-y-o y-t-á- x-à-g-i-n h- y-g- s-ǒ-z-u-. ------------------------------------------- Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும். 我 需-一个--指-- -环 我 需--- 戒- 和 耳- 我 需-一- 戒- 和 耳- -------------- 我 需要一个 戒指 和 耳环 0
W- x---o ------iè-h- -- ě--u-n W- x---- y--- j----- h- ě----- W- x-y-o y-g- j-è-h- h- ě-h-á- ------------------------------ Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -