| 我们 去 百货商店 吗 ? |
आ-ण-डिपा--टम-ं--स-ट---म------ाऊ--ा का?
आ__ डि_____ स्______ जा_ या का_
आ-ण ड-प-र-ट-े-ट स-ट-अ-म-्-े ज-ऊ य- क-?
--------------------------------------
आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का?
0
ā-a-a ḍi-ār-a--ṇṭa--ṭ-'ar---dh------ū y- --?
ā____ ḍ___________ s____________ j___ y_ k__
ā-a-a ḍ-p-r-a-ē-ṭ- s-ō-a-a-a-h-ē j-'- y- k-?
--------------------------------------------
āpaṇa ḍipārṭamēṇṭa sṭō'aramadhyē jā'ū yā kā?
|
我们 去 百货商店 吗 ?
आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का?
āpaṇa ḍipārṭamēṇṭa sṭō'aramadhyē jā'ū yā kā?
|
| 我 必须 去 购物 。 |
मल- काही ख--दी--र-यच- --े.
म_ का_ ख__ क___ आ__
म-ा क-ह- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
--------------------------
मला काही खरेदी करायची आहे.
0
Malā-kāhī -ha--d---arāya-ī -h-.
M___ k___ k______ k_______ ā___
M-l- k-h- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā kāhī kharēdī karāyacī āhē.
|
我 必须 去 购物 。
मला काही खरेदी करायची आहे.
Malā kāhī kharēdī karāyacī āhē.
|
| 我 要 买 很多 东西 。 |
म-- ----खर-दी क-ायच--आह-.
म_ खू_ ख__ क___ आ__
म-ा ख-प ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
-------------------------
मला खूप खरेदी करायची आहे.
0
M--ā-khū-----ar--ī k---y-c- -hē.
M___ k____ k______ k_______ ā___
M-l- k-ū-a k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------------
Malā khūpa kharēdī karāyacī āhē.
|
我 要 买 很多 东西 。
मला खूप खरेदी करायची आहे.
Malā khūpa kharēdī karāyacī āhē.
|
| 办公用品 在 哪里 ? |
का--य-लय---स--ान क--- -हे?
का_____ सा__ कु_ आ__
क-र-य-ल-ी- स-म-न क-ठ- आ-े-
--------------------------
कार्यालयीन सामान कुठे आहे?
0
K-r--layīn- -------ku--- -hē?
K__________ s_____ k____ ā___
K-r-ā-a-ī-a s-m-n- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------
Kāryālayīna sāmāna kuṭhē āhē?
|
办公用品 在 哪里 ?
कार्यालयीन सामान कुठे आहे?
Kāryālayīna sāmāna kuṭhē āhē?
|
| 我 需要 信封 和 信纸 。 |
मल-----ाफ- --ि-ल---स-हित्- प--ि--.
म_ लि__ आ_ ले______ पा___
म-ा ल-फ-फ- आ-ि ल-ख-स-ह-त-य प-ह-ज-.
----------------------------------
मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे.
0
Mal--lip-ā-hē-āṇ----k-a--s-h-t-a--āhi-ē.
M___ l_______ ā__ l_____________ p______
M-l- l-p-ā-h- ā-i l-k-a-a-ā-i-y- p-h-j-.
----------------------------------------
Malā liphāphē āṇi lēkhanasāhitya pāhijē.
|
我 需要 信封 和 信纸 。
मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे.
Malā liphāphē āṇi lēkhanasāhitya pāhijē.
|
| 我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 |
मला -ेन आणि म------प--िज--.
म_ पे_ आ_ मा___ पा____
म-ा प-न आ-ि म-र-क- प-ह-ज-त-
---------------------------
मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत.
0
Ma-ā--ē-a āṇi-mā----a pāhijēta.
M___ p___ ā__ m______ p________
M-l- p-n- ā-i m-r-a-a p-h-j-t-.
-------------------------------
Malā pēna āṇi mārkara pāhijēta.
|
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत.
Malā pēna āṇi mārkara pāhijēta.
|
| 家具 在 哪里 ? |
फ--न--र-कुठे-आह-?
फ____ कु_ आ__
फ-्-ी-र क-ठ- आ-े-
-----------------
फर्नीचर कुठे आहे?
0
Ph--n-car- k--h- ---?
P_________ k____ ā___
P-a-n-c-r- k-ṭ-ē ā-ē-
---------------------
Pharnīcara kuṭhē āhē?
|
家具 在 哪里 ?
फर्नीचर कुठे आहे?
Pharnīcara kuṭhē āhē?
|
| 我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 |
म-ा-ए---ो-- क--- आ-ि खण-अस---- ए- छोट-----ट-घ---य-े आ-े.
म_ ए_ मो_ क__ आ_ ख_ अ___ ए_ छो_ क__ घ्___ आ__
म-ा ए- म-ठ- क-ा- आ-ि ख- अ-ल-ल- ए- छ-ट- क-ा- घ-य-य-े आ-े-
--------------------------------------------------------
मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे.
0
Ma-ā-ē-a mō-hē-kap--a--ṇ--k--ṇ--a-a--l--ē-a-c-ōṭē--a-----g-y-ya-ē--h-.
M___ ē__ m____ k_____ ā__ k____ a______ ē__ c____ k_____ g_______ ā___
M-l- ē-a m-ṭ-ē k-p-ṭ- ā-i k-a-a a-a-ē-ē ē-a c-ō-ē k-p-ṭ- g-y-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------------------------
Malā ēka mōṭhē kapāṭa āṇi khaṇa asalēlē ēka chōṭē kapāṭa ghyāyacē āhē.
|
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे.
Malā ēka mōṭhē kapāṭa āṇi khaṇa asalēlē ēka chōṭē kapāṭa ghyāyacē āhē.
|
| 我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 |
म-ा एक--ाक आणि -क-बुक शे-्फ पाह--े.
म_ ए_ बा_ आ_ ए_ बु_ शे__ पा___
म-ा ए- ब-क आ-ि ए- ब-क श-ल-फ प-ह-ज-.
-----------------------------------
मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे.
0
Malā ēk- --k- -ṇi ē---b-k- śēl------hijē.
M___ ē__ b___ ā__ ē__ b___ ś_____ p______
M-l- ē-a b-k- ā-i ē-a b-k- ś-l-h- p-h-j-.
-----------------------------------------
Malā ēka bāka āṇi ēka buka śēlpha pāhijē.
|
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे.
Malā ēka bāka āṇi ēka buka śēlpha pāhijē.
|
| 玩具 在哪 ? |
ख-ळ----ु---आह-त?
खे__ कु_ आ___
ख-ळ-ी क-ठ- आ-े-?
----------------
खेळणी कुठे आहेत?
0
Kh-ḷaṇī k--hē--hē-a?
K______ k____ ā_____
K-ē-a-ī k-ṭ-ē ā-ē-a-
--------------------
Khēḷaṇī kuṭhē āhēta?
|
玩具 在哪 ?
खेळणी कुठे आहेत?
Khēḷaṇī kuṭhē āhēta?
|
| 我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 |
म-ा -- ब--ु---आ---टेडी-बेअर------े.
म_ ए_ बा__ आ_ टे_ बे__ पा___
म-ा ए- ब-ह-ल- आ-ि ट-ड- ब-अ- प-ह-ज-.
-----------------------------------
मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे.
0
Ma----ka b--ulī ā---ṭēḍ- bē---- -----ē.
M___ ē__ b_____ ā__ ṭ___ b_____ p______
M-l- ē-a b-h-l- ā-i ṭ-ḍ- b-'-r- p-h-j-.
---------------------------------------
Malā ēka bāhulī āṇi ṭēḍī bē'ara pāhijē.
|
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे.
Malā ēka bāhulī āṇi ṭēḍī bē'ara pāhijē.
|
| 我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 |
म-ा--ुट-ॉल---- ब-द-धीब-ाचा-प--प--ि--.
म_ फु___ आ_ बु_____ प_ पा___
म-ा फ-ट-ॉ- आ-ि ब-द-ध-ब-ा-ा प- प-ह-ज-.
-------------------------------------
मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे.
0
Mal------a-ŏla-āṇ- --d-dhīb--ācā --ṭa-pā--jē.
M___ p________ ā__ b____________ p___ p______
M-l- p-u-a-ŏ-a ā-i b-d-d-ī-a-ā-ā p-ṭ- p-h-j-.
---------------------------------------------
Malā phuṭabŏla āṇi bud'dhībaḷācā paṭa pāhijē.
|
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे.
Malā phuṭabŏla āṇi bud'dhībaḷācā paṭa pāhijē.
|
| 工具 在 哪 ? |
हत--ा-े-कुठ- -ह-त?
ह___ कु_ आ___
ह-्-ा-े क-ठ- आ-े-?
------------------
हत्यारे कुठे आहेत?
0
H---ār---uṭ-- -----?
H______ k____ ā_____
H-t-ā-ē k-ṭ-ē ā-ē-a-
--------------------
Hatyārē kuṭhē āhēta?
|
工具 在 哪 ?
हत्यारे कुठे आहेत?
Hatyārē kuṭhē āhēta?
|
| 我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 |
मल- ---हात-डा आ-ि----पक-क- घ्----ी-आ--.
म_ ए_ हा__ आ_ ए_ प___ घ्___ आ__
म-ा ए- ह-त-ड- आ-ि ए- प-्-ड घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------------
मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे.
0
Ma-- -ka ---ō-ā ā---ē-a -a-ka-- gh-āy-c--āh-.
M___ ē__ h_____ ā__ ē__ p______ g_______ ā___
M-l- ē-a h-t-ḍ- ā-i ē-a p-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
---------------------------------------------
Malā ēka hātōḍā āṇi ēka pakkaḍa ghyāyacī āhē.
|
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे.
Malā ēka hātōḍā āṇi ēka pakkaḍa ghyāyacī āhē.
|
| 我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 |
मल---- -्-िल-आण--स---रू-ड------हर --ह-ज-.
म_ ए_ ड्__ आ_ स्__ ड्_____ पा___
म-ा ए- ड-र-ल आ-ि स-क-र- ड-र-इ-्-र प-ह-ज-.
-----------------------------------------
मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे.
0
Ma-ā ēka------ ā-i sk-----ā'-v------ā----.
M___ ē__ ḍ____ ā__ s___ ḍ_________ p______
M-l- ē-a ḍ-i-a ā-i s-r- ḍ-ā-i-h-r- p-h-j-.
------------------------------------------
Malā ēka ḍrila āṇi skrū ḍrā'ivhara pāhijē.
|
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे.
Malā ēka ḍrila āṇi skrū ḍrā'ivhara pāhijē.
|
| 首饰品 在 哪里 ? |
दा-िन्या----वि-ा---ु---आह-?
दा____ वि__ कु_ आ__
द-ग-न-य-ं-ा व-भ-ग क-ठ- आ-े-
---------------------------
दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे?
0
D-g--'-ān-cā ---h-g- k-ṭ-ē--hē?
D__________ v______ k____ ā___
D-g-n-y-n-c- v-b-ā-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
Dāgin'yān̄cā vibhāga kuṭhē āhē?
|
首饰品 在 哪里 ?
दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे?
Dāgin'yān̄cā vibhāga kuṭhē āhē?
|
| 我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 |
मला -क--ाळ-आ-ि -क-ह-----ण-प-हि--.
म_ ए_ मा_ आ_ ए_ हा____ पा___
म-ा ए- म-ळ आ-ि ए- ह-त-ं-ण प-ह-ज-.
---------------------------------
मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे.
0
M--ā--k-----a āṇi-ē-- hātak-ṅk-ṇ- --hijē.
M___ ē__ m___ ā__ ē__ h__________ p______
M-l- ē-a m-ḷ- ā-i ē-a h-t-k-ṅ-a-a p-h-j-.
-----------------------------------------
Malā ēka māḷa āṇi ēka hātakaṅkaṇa pāhijē.
|
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे.
Malā ēka māḷa āṇi ēka hātakaṅkaṇa pāhijē.
|
| 我 需要一个 戒指 和 耳环 |
मला ---अ---- आण- कर्---ष- -ा-िज-.
म_ ए_ अं__ आ_ क_____ पा___
म-ा ए- अ-ग-ी आ-ि क-्-भ-ष- प-ह-ज-.
---------------------------------
मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे.
0
Mal--ēk---ṅga--- āṇ--k-rṇ-------a -ā-ijē.
M___ ē__ a______ ā__ k___________ p______
M-l- ē-a a-g-ṭ-ī ā-i k-r-a-h-ṣ-ṇ- p-h-j-.
-----------------------------------------
Malā ēka aṅgaṭhī āṇi karṇabhūṣaṇa pāhijē.
|
我 需要一个 戒指 和 耳环
मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे.
Malā ēka aṅgaṭhī āṇi karṇabhūṣaṇa pāhijē.
|