短语手册

zh 形容词1   »   ur ‫صفت 1‬

78[七十八]

形容词1

形容词1

‫78 [اٹھہتّر]‬

athattar

‫صفت 1‬

[sift]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 乌尔都语 播放 更多
一位 老女人 ‫ای- --ڑھ--عور-‬ ‫--- ب---- ع---- ‫-ی- ب-ڑ-ی ع-ر-‬ ---------------- ‫ایک بوڑھی عورت‬ 0
a-k---orhi-a--at a-- b----- a---- a-k b-o-h- a-r-t ---------------- aik boorhi aurat
一位 胖女人 ‫ا-- م-ٹ- ---ت‬ ‫--- م--- ع---- ‫-ی- م-ٹ- ع-ر-‬ --------------- ‫ایک موٹی عورت‬ 0
a-k m-u-- a--at a-- m---- a---- a-k m-u-i a-r-t --------------- aik mouti aurat
一位 好奇的 女士 ‫-ی--مت----- ت-س- --نے -الی -ورت‬ ‫--- م---- / ت--- ک--- و--- ع---- ‫-ی- م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر-‬ --------------------------------- ‫ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت‬ 0
a-k -a-ass-- ---ne ---- au--t a-- t------- k---- w--- a---- a-k t-j-s-u- k-r-e w-l- a-r-t ----------------------------- aik tajassus karne wali aurat
一辆 新汽车 ‫ای- --ی--ا-ی‬ ‫--- ن-- گ---- ‫-ی- ن-ی گ-ڑ-‬ -------------- ‫ایک نئی گاڑی‬ 0
aik-n----a-ri a-- n-- g---- a-k n-i g-a-i ------------- aik nai gaari
一辆 跑得快的 汽车 ‫-یک-تی-----ے -ا-ی-گ-ڑ-‬ ‫--- ت-- چ--- و--- گ---- ‫-ی- ت-ز چ-ن- و-ل- گ-ڑ-‬ ------------------------ ‫ایک تیز چلنے والی گاڑی‬ 0
aik-t-i- ---ln- wali-gaa-i a-- t--- c----- w--- g---- a-k t-i- c-a-n- w-l- g-a-i -------------------------- aik taiz chalne wali gaari
一辆 舒适的 汽车 ‫ایک-آ------ -ا-ی‬ ‫--- آ--- د- گ---- ‫-ی- آ-ا- د- گ-ڑ-‬ ------------------ ‫ایک آرام دہ گاڑی‬ 0
ai- -a--i a-- g---- a-k g-a-i --------- aik gaari
一件 蓝色的 衣服 ‫ای---ی-ا----س‬ ‫--- ن--- ل---- ‫-ی- ن-ل- ل-ا-‬ --------------- ‫ایک نیلا لباس‬ 0
aik------ -i---s a-- n---- l----- a-k n-e-a l-b-a- ---------------- aik neela libaas
一件 红色的 衣服 ‫--ک-----لباس‬ ‫--- س-- ل---- ‫-ی- س-خ ل-ا-‬ -------------- ‫ایک سرخ لباس‬ 0
a-- su--h-li--as a-- s---- l----- a-k s-r-h l-b-a- ---------------- aik surkh libaas
一件 绿色的 衣服 ‫ا-- -بز --اس‬ ‫--- س-- ل---- ‫-ی- س-ز ل-ا-‬ -------------- ‫ایک سبز لباس‬ 0
a-k -a-z -iba-s a-- s--- l----- a-k s-b- l-b-a- --------------- aik sabz libaas
一个 黑色的 手提包 ‫ا-- کا-- ب--‬ ‫--- ک--- ب--- ‫-ی- ک-ل- ب-گ- -------------- ‫ایک کالا بیگ‬ 0
aik -al--b-g a-- k--- b-- a-k k-l- b-g ------------ aik kala bag
一个 棕色的 手提包 ‫ا-- -ھ--- --گ‬ ‫--- ب---- ب--- ‫-ی- ب-و-ا ب-گ- --------------- ‫ایک بھورا بیگ‬ 0
aik b-o--- b-g a-- b----- b-- a-k b-o-r- b-g -------------- aik bhoora bag
一个 白色的 手提包 ‫ا---سف-د ب--‬ ‫--- س--- ب--- ‫-ی- س-ی- ب-گ- -------------- ‫ایک سفید بیگ‬ 0
a-k s--ai--bag a-- s----- b-- a-k s-f-i- b-g -------------- aik safaid bag
友好的 人 ‫--ھ- -وگ‬ ‫---- ل--- ‫-چ-ے ل-گ- ---------- ‫اچھے لوگ‬ 0
ach-y-l-g a---- l-- a-h-y l-g --------- achay log
有礼貌的 人 ‫--ذ- لو-‬ ‫---- ل--- ‫-ہ-ب ل-گ- ---------- ‫مہذب لوگ‬ 0
m-h---b --g m------ l-- m-h-z-b l-g ----------- mohazab log
有趣的 人 ‫د-چس- -و-‬ ‫----- ل--- ‫-ل-س- ل-گ- ----------- ‫دلچسپ لوگ‬ 0
d---has--log d------- l-- d-l-h-s- l-g ------------ dilchasp log
可爱的 孩子们 ‫-ی-ر- -چ-ے‬ ‫----- ب---- ‫-ی-ر- ب-ّ-‬ ------------ ‫پیارے بچّے‬ 0
pyare --c-ay p---- b----- p-a-e b-c-a- ------------ pyare bachay
顽皮的 孩子们 ‫-----ی--چّ-‬ ‫------ ب---- ‫-ر-ر-ی ب-ّ-‬ ------------- ‫شرارتی بچّے‬ 0
g-st----------y g------- b----- g-s-a-k- b-c-a- --------------- gustaakh bachay
听话的 孩子们 ‫ا--ے-ب-ّے‬ ‫---- ب---- ‫-چ-ے ب-ّ-‬ ----------- ‫اچھے بچّے‬ 0
a-h-y--a--ay a---- b----- a-h-y b-c-a- ------------ achay bachay

电脑可以重建我们所听到的词语

能拥有读心术,这是一个古老的人类梦想。 有时候每个人都想知道别人正在想什么。 然而这个梦想还没变成现实。 即便使用现代技术,也依旧无法读出人类的念头。 别人在想什么,那是个秘密。 但是,我们可以了解别人听到了什么! 一项科学实验证实了这点。 研究人员成功地重建了我们所听到的词语。 该实验分析了实验对象的脑波。 当我们听到什么声音时,我们的大脑会处于活跃状态。 它必须对所听到的语言做出处理。 在这个处理过程中会有一个特定的活动模式出现。 这个活动模式可以通过电极记录下来。 而且这个记录可以被进一步处理! 该记录可以通过电脑转化成声波模式。 这样,我们所听到的词语就可以被识别。 这个原理适用于所有词语。 我们所听到的每一个词都会在脑中产生一个特殊信号。 这个信号总是与词语的声音联系在一起。 这个脑波信号“只”需要被翻译成声波信号。 因为:只要认得声音模式,就能认识这个词。 实验对象在试验中听了真正的词语和人工虚构的词语。 也就是说,其中有一部分根本不存在的词语。 尽管如此,这些词语也都能被重建。 识别的词语可以通过电脑被读出来。 也可以让这些词语只在电脑屏幕上显示。 如今,研究人员希望自己很快就能顺利理解语言信号。 那么关于读心术的梦想就可以继续下去.......