你 错过 公共汽车 了 吗 ? |
کی- --ھا---ب---ھو- گئی-ہ-؟
--- ت----- ب- چ--- گ-- ہ---
-ی- ت-ھ-ر- ب- چ-و- گ-ی ہ-؟-
----------------------------
کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟
0
kya-tu--a-i-bas -hhu---gayi---i?
k-- t------ b-- c----- g--- h---
k-a t-m-a-i b-s c-h-u- g-y- h-i-
--------------------------------
kya tumhari bas chhuut gayi hai?
|
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟
kya tumhari bas chhuut gayi hai?
|
我 等 了 你 半个 小时 。 |
می---ے----- گھ-ٹا-ت-ھا---ان-ظا-----
--- ن- آ--- گ---- ت----- ا----- ک---
-ی- ن- آ-ھ- گ-ن-ا ت-ھ-ر- ا-ت-ا- ک-ا-
-------------------------------------
میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا
0
mei- ne ghantay-t---t-ma-r--i--z-a---ya
m--- n- g------ t-- t------ i------ k--
m-i- n- g-a-t-y t-k t-m-h-a i-t-a-r k-a
---------------------------------------
mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
|
我 等 了 你 半个 小时 。
میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا
mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
|
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? |
--ا ت-ھا-- -----ی- -و- نہیں----
--- ت----- پ-- س-- ف-- ن--- ہ---
-ی- ت-ھ-ر- پ-س س-ل ف-ن ن-ی- ہ-؟-
---------------------------------
کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟
0
k-a ---h--- paa- -a-e ph--e ---i ha-?
k-- t------ p--- s--- p---- n--- h---
k-a t-m-a-e p-a- s-l- p-o-e n-h- h-i-
-------------------------------------
kya tumhare paas sale phone nahi hai?
|
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟
kya tumhare paas sale phone nahi hai?
|
下一次 要 准时 啊 ! |
اگ----فع- و-- ---آ--
---- د--- و-- پ- آ---
-گ-ی د-ع- و-ت پ- آ-ا-
----------------------
اگلی دفعہ وقت پر آنا
0
a-li -a-----aq--pa- aa-a
a--- d---- w--- p-- a---
a-l- d-f-a w-q- p-r a-n-
------------------------
agli dafaa waqt par aana
|
下一次 要 准时 啊 !
اگلی دفعہ وقت پر آنا
agli dafaa waqt par aana
|
下次 你 要 打 出租车 ! |
اگلی-د------کسی -ی--
---- د--- ٹ---- ل----
-گ-ی د-ع- ٹ-ک-ی ل-ن-
----------------------
اگلی دفعہ ٹیکسی لینا
0
a--i-d-fa- t-x----na
a--- d---- t--- l---
a-l- d-f-a t-x- l-n-
--------------------
agli dafaa taxy lena
|
下次 你 要 打 出租车 !
اگلی دفعہ ٹیکسی لینا
agli dafaa taxy lena
|
下次 你 要 拿把 雨伞 ! |
اگل- د-------ر---ات- -ا --
---- د--- چ---- س--- ل- ن--
-گ-ی د-ع- چ-ت-ی س-ت- ل- ن-
----------------------------
اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا
0
ag-- d-faa ch-a-r- -ath-l-- na
a--- d---- c------ s--- l-- n-
a-l- d-f-a c-h-t-i s-t- l-a n-
------------------------------
agli dafaa chhatri sath laa na
|
下次 你 要 拿把 雨伞 !
اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا
agli dafaa chhatri sath laa na
|
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 |
ک- م-ں ف--غ ہ--
-- م-- ف--- ہ---
-ل م-ں ف-ر- ہ-ں-
-----------------
کل میں فارغ ہوں
0
k----ei- far--h-hon
k-- m--- f----- h--
k-l m-i- f-r-g- h-n
-------------------
kal mein farigh hon
|
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
کل میں فارغ ہوں
kal mein farigh hon
|
我们 明天 要不要 见面 ? |
--ا ک---م-مل-- ---
--- ک- ہ- م--- گ---
-ی- ک- ہ- م-ی- گ-؟-
--------------------
کیا کل ہم ملیں گے؟
0
k---k-- -um-mil---?
k-- k-- h-- m------
k-a k-l h-m m-l-i-?
-------------------
kya kal hum milein?
|
我们 明天 要不要 见面 ?
کیا کل ہم ملیں گے؟
kya kal hum milein?
|
很 抱歉, 我 明天 不行 。 |
مع----رنا،----مم-ن نہیں-ہ-
---- ک---- ک- م--- ن--- ہ--
-ع-ف ک-ن-، ک- م-ک- ن-ی- ہ-
----------------------------
معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے
0
maa- -arna,-kal m-m----na-- h-i
m--- k----- k-- m----- n--- h--
m-a- k-r-a- k-l m-m-i- n-h- h-i
-------------------------------
maaf karna, kal mumkin nahi hai
|
很 抱歉, 我 明天 不行 。
معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے
maaf karna, kal mumkin nahi hai
|
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? |
ا- و-- ان---- ت--ک-ھ---------و--ی-
-- و-- ا-- پ- ت- ک-- ک- ر-- ہ------
-س و-ک ا-ڈ پ- ت- ک-ھ ک- ر-ے ہ-؟-ی-
------------------------------------
اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا
0
is---k- lnd p-r tum-k-c-------ah-y-ho?
i- w--- l-- p-- t-- k--- k-- r---- h--
i- w-k- l-d p-r t-m k-c- k-r r-h-y h-?
--------------------------------------
is wake lnd par tum kuch kar rahay ho?
|
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا
is wake lnd par tum kuch kar rahay ho?
|
还是 你 已经 有 约会 了 ? |
-----ا ت---سی سے-م- ----ہو-
-- ک-- ت- ک-- س- م- ر-- ہ---
-ا ک-ا ت- ک-ی س- م- ر-ے ہ-؟-
-----------------------------
یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟
0
ya t---kis- s- mil-rah-- h-?
y- t-- k--- s- m-- r---- h--
y- t-m k-s- s- m-l r-h-y h-?
----------------------------
ya tum kisi se mil rahay ho?
|
还是 你 已经 有 约会 了 ?
یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟
ya tum kisi se mil rahay ho?
|
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 |
می-- -ش-ر- ---ہ- و-ک انڈ م---مل-ں
---- م---- ہ- ہ- و-- ا-- م-- م----
-ی-ا م-و-ہ ہ- ہ- و-ک ا-ڈ م-ں م-ی-
-----------------------------------
میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں
0
m--- --hs--r--hai -u- w-ke-ln- --i--m---in
m--- m------- h-- h-- w--- l-- m--- m-----
m-r- m-h-w-r- h-i h-m w-k- l-d m-i- m-l-i-
------------------------------------------
mera mahswara hai hum wake lnd mein milein
|
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں
mera mahswara hai hum wake lnd mein milein
|
我们 要 去 野餐 吗 ? |
ک-ا -- پکن--پ--چ-یں-
--- ہ- پ--- پ- چ-----
-ی- ہ- پ-ن- پ- چ-ی-؟-
----------------------
کیا ہم پکنک پر چلیں؟
0
ky--pi-n-c -a- -hale--?
k-- p----- p-- c-------
k-a p-c-i- p-r c-a-e-n-
-----------------------
kya picnic par chalein?
|
我们 要 去 野餐 吗 ?
کیا ہم پکنک پر چلیں؟
kya picnic par chalein?
|
我们 要 去 海滩 吗 ? |
--ا ہم ساحل سمن----ر---یں-
--- ہ- س--- س---- پ- چ-----
-ی- ہ- س-ح- س-ن-ر پ- چ-ی-؟-
----------------------------
کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟
0
ky- s-ah---saman----p-r----lein?
k-- s----- s------- p-- c-------
k-a s-a-i- s-m-n-a- p-r c-a-e-n-
--------------------------------
kya saahil samandar par chalein?
|
我们 要 去 海滩 吗 ?
کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟
kya saahil samandar par chalein?
|
我们 要 去 山里 吗 ? |
ک-- -م ---ڑو- -ر -----
--- ہ- پ----- پ- چ-----
-ی- ہ- پ-ا-و- پ- چ-ی-؟-
------------------------
کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟
0
k---pah--on--ar--h--e--?
k-- p------ p-- c-------
k-a p-h-r-n p-r c-a-e-n-
------------------------
kya pahoron par chalein?
|
我们 要 去 山里 吗 ?
کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟
kya pahoron par chalein?
|
我 到 办公室 接 你 。 |
-یں تمھ---د-تر سے -ے---ں -ا
--- ت---- د--- س- ل- ل-- گ--
-ی- ت-ھ-ں د-ت- س- ل- ل-ں گ-
-----------------------------
میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا
0
m--- -u--en-d-fta- -e-le -o- ga
m--- t----- d----- s- l- l-- g-
m-i- t-m-e- d-f-a- s- l- l-n g-
-------------------------------
mein tumhen daftar se le lon ga
|
我 到 办公室 接 你 。
میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا
mein tumhen daftar se le lon ga
|
我 到 家里 接 你 。 |
می- -م-یں گ----- -ے---ں--ا
--- ت---- گ-- س- ل- ل-- گ--
-ی- ت-ھ-ں گ-ر س- ل- ل-ں گ-
----------------------------
میں تمھیں گھر سے لے لوں گا
0
me-n-t-m-e- -h-- s--le-lon-ga
m--- t----- g--- s- l- l-- g-
m-i- t-m-e- g-a- s- l- l-n g-
-----------------------------
mein tumhen ghar se le lon ga
|
我 到 家里 接 你 。
میں تمھیں گھر سے لے لوں گا
mein tumhen ghar se le lon ga
|
我 到 公共汽车站 接 你 。 |
می- ت--ی---س اس-اپ----ل----ں گا
--- ت---- ب- ا---- س- ل- ل-- گ--
-ی- ت-ھ-ں ب- ا-ٹ-پ س- ل- ل-ں گ-
---------------------------------
میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا
0
m-in-tumh-n --s -top -- l- --- ga
m--- t----- b-- s--- s- l- l-- g-
m-i- t-m-e- b-s s-o- s- l- l-n g-
---------------------------------
mein tumhen bas stop se le lon ga
|
我 到 公共汽车站 接 你 。
میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا
mein tumhen bas stop se le lon ga
|