短语手册

zh 形容词1   »   am ማስታወቂያዎች 1

78[七十八]

形容词1

形容词1

78 [ሰባ ስምንት]

78 [ሰባ ስምንት]

ማስታወቂያዎች 1

[ቅፅል 1]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿姆哈拉语 播放 更多
一位 老女人 ትል- ሴት ትልቅ ሴት 0
ቅ-- 1 ቅፅ- 1 ቅፅል 1 ቅ-ል 1 ----1
一位 胖女人 ወፍ-- ሴት ወፍራም ሴት 0
ት-- ሴ- ትል- ሴት ትልቅ ሴት ት-ቅ ሴ- ------
一位 好奇的 女士 ጉጉ ሴት ጉጉ ሴት 0
ት-- ሴ- ትል- ሴት ትልቅ ሴት ት-ቅ ሴ- ------
一辆 新汽车 አዲ- መ-ና አዲስ መኪና 0
ወ--- ሴ- ወፍ-- ሴት ወፍራም ሴት ወ-ራ- ሴ- -------
一辆 跑得快的 汽车 ፈጣ- መ-ና ፈጣን መኪና 0
ወ--- ሴ- ወፍ-- ሴት ወፍራም ሴት ወ-ራ- ሴ- -------
一辆 舒适的 汽车 ምቹ መ-ና ምቹ መኪና 0
ጉ- ሴ- ጉጉ ሴት ጉጉ ሴት ጉ- ሴ- -----
一件 蓝色的 衣服 ስማ-- ቀ-ስ ስማያዊ ቀሚስ 0
ጉ- ሴ- ጉጉ ሴት ጉጉ ሴት ጉ- ሴ- -----
一件 红色的 衣服 ቀይ ቀ-ስ ቀይ ቀሚስ 0
አ-- መ-- አዲ- መ-ና አዲስ መኪና አ-ስ መ-ና -------
一件 绿色的 衣服 አረ--- ቀ-ስ አረንጋዴ ቀሚስ 0
አ-- መ-- አዲ- መ-ና አዲስ መኪና አ-ስ መ-ና -------
一个 黑色的 手提包 ጥቁ- ቦ-ሳ ጥቁር ቦርሳ 0
ፈ-- መ-- ፈጣ- መ-ና ፈጣን መኪና ፈ-ን መ-ና -------
一个 棕色的 手提包 ቡኒ ቦ-ሳ ቡኒ ቦርሳ 0
ፈ-- መ-- ፈጣ- መ-ና ፈጣን መኪና ፈ-ን መ-ና -------
一个 白色的 手提包 ነጭ ቦ-ሳ ነጭ ቦርሳ 0
ም- መ-- ምቹ መ-ና ምቹ መኪና ም- መ-ና ------
友好的 人 ጥሩ ህ--/ ሰ-ች ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች 0
ም- መ-- ምቹ መ-ና ምቹ መኪና ም- መ-ና ------
有礼貌的 人 ትሁ- ህ--/ ሰ-ች ትሁት ህዝብ/ ሰዎች 0
ስ--- ቀ-- ስማ-- ቀ-ስ ስማያዊ ቀሚስ ስ-ያ- ቀ-ስ --------
有趣的 人 አስ--- ህ--/ ሰ-ች አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች 0
ስ--- ቀ-- ስማ-- ቀ-ስ ስማያዊ ቀሚስ ስ-ያ- ቀ-ስ --------
可爱的 孩子们 ተወ-- ል-ች ተወዳጅ ልጆች 0
ቀ- ቀ-- ቀይ ቀ-ስ ቀይ ቀሚስ ቀ- ቀ-ስ ------
顽皮的 孩子们 እረ-- ል-ች እረባሽ ልጆች 0
ቀ- ቀ-- ቀይ ቀ-ስ ቀይ ቀሚስ ቀ- ቀ-ስ ------
听话的 孩子们 ጨዋ ል-ች ጨዋ ልጆች 0
አ---- ቀ-- አረ--- ቀ-ስ አረንጋዴ ቀሚስ አ-ን-ዴ ቀ-ስ ---------

电脑可以重建我们所听到的词语

能拥有读心术,这是一个古老的人类梦想。 有时候每个人都想知道别人正在想什么。 然而这个梦想还没变成现实。 即便使用现代技术,也依旧无法读出人类的念头。 别人在想什么,那是个秘密。 但是,我们可以了解别人听到了什么! 一项科学实验证实了这点。 研究人员成功地重建了我们所听到的词语。 该实验分析了实验对象的脑波。 当我们听到什么声音时,我们的大脑会处于活跃状态。 它必须对所听到的语言做出处理。 在这个处理过程中会有一个特定的活动模式出现。 这个活动模式可以通过电极记录下来。 而且这个记录可以被进一步处理! 该记录可以通过电脑转化成声波模式。 这样,我们所听到的词语就可以被识别。 这个原理适用于所有词语。 我们所听到的每一个词都会在脑中产生一个特殊信号。 这个信号总是与词语的声音联系在一起。 这个脑波信号“只”需要被翻译成声波信号。 因为:只要认得声音模式,就能认识这个词。 实验对象在试验中听了真正的词语和人工虚构的词语。 也就是说,其中有一部分根本不存在的词语。 尽管如此,这些词语也都能被重建。 识别的词语可以通过电脑被读出来。 也可以让这些词语只在电脑屏幕上显示。 如今,研究人员希望自己很快就能顺利理解语言信号。 那么关于读心术的梦想就可以继续下去.......