| 我 画 一个 男人 。 |
-یں ای--مر- ک--ت--ی- -ن- --ا ہ---
___ ا__ م__ ک_ ت____ ب__ ر__ ہ____
-ی- ا-ک م-د ک- ت-و-ر ب-ا ر-ا ہ-ں-
-----------------------------------
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
0
me-- a------d k- t-sw-e---an---ah- hoon
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
|
我 画 一个 男人 。
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
|
| 首先 是 头部 。 |
-ہلے-س--
____ س___
-ہ-ے س---
----------
پہلے سر-
0
pehla------
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
|
首先 是 头部 。
پہلے سر-
pehlay sir-
|
| 那个 男人 带着 一顶 帽子 。 |
-ر---- ----ر -وپی-ہ--
___ ک_ س_ پ_ ٹ___ ہ___
-ر- ک- س- پ- ٹ-پ- ہ---
-----------------------
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
0
m--d--e-si- -a---op--hai--
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
|
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
mard ke sir par topi hai -
|
| 看不见 头发 。 |
ا- کے بال نظ--نہیں--ر-ے-ہیں-
__ ک_ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ب-ل ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
------------------------------
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
0
i-----baal-n-----n--i --ha- hi--
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
|
看不见 头发 。
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
|
| 也 看不见 耳朵 。 |
-س-کے--ا--بھی -ظر-ن-یں-آ----ہیں-
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ک-ن ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
----------------------------------
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
0
is -e-k-an bhi--a-ar na-i--r--- h-n-
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
|
也 看不见 耳朵 。
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
|
| 也 看不见 后背 。 |
-- کی کمر-ب-ی ن-- -ہ-ں --ہی ---
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ___
-س ک- ک-ر ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ---
---------------------------------
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
0
i---i -ama--b---n--ar nahi a- -ah----i -
i_ k_ k____ b__ n____ n___ a_ r___ h__ -
i- k- k-m-r b-i n-z-r n-h- a- r-h- h-i -
----------------------------------------
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
|
也 看不见 后背 。
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
|
| 我 画 眼睛 和 嘴 。 |
-یں آنکھ --ر-م-- بنا-رہا---ں-
___ آ___ ا__ م__ ب__ ر__ ہ____
-ی- آ-ک- ا-ر م-ہ ب-ا ر-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
0
me-n -a-k--aur -u--bana r-ha--oon
m___ a____ a__ m__ b___ r___ h___
m-i- a-n-h a-r m-n b-n- r-h- h-o-
---------------------------------
mein aankh aur mun bana raha hoon
|
我 画 眼睛 和 嘴 。
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
mein aankh aur mun bana raha hoon
|
| 这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。 |
----رد-ن-چ--ہ------و---نس--ہا-ہ--
__ م__ ن__ ر__ ہ_ ا__ ہ__ ر__ ہ___
-ہ م-د ن-چ ر-ا ہ- ا-ر ہ-س ر-ا ہ---
-----------------------------------
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
0
w---mard -a--- --ha-h-- --- h-ns-r--- h-i--
w__ m___ n____ r___ h__ a__ h___ r___ h__ -
w-h m-r- n-a-h r-h- h-i a-r h-n- r-h- h-i -
-------------------------------------------
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
|
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
|
| 这个 男人 有 个 长鼻子 。 |
--- ---ناک-لمبی-ہ--
___ ک_ ن__ ل___ ہ___
-ر- ک- ن-ک ل-ب- ہ---
---------------------
مرد کی ناک لمبی ہے-
0
m-r---i-naa--l--bi---i -
m___ k_ n___ l____ h__ -
m-r- k- n-a- l-m-i h-i -
------------------------
mard ki naak lambi hai -
|
这个 男人 有 个 长鼻子 。
مرد کی ناک لمبی ہے-
mard ki naak lambi hai -
|
| 他 手里 拿着 一个 棍子 。 |
-س -ے ہاتھ-می- ا-----ڑی ---
__ ک_ ہ___ م__ ا__ چ___ ہ___
-س ک- ہ-ت- م-ں ا-ک چ-ڑ- ہ---
-----------------------------
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
0
is-k---a-th---i- --- ch--r--ha- -
i_ k_ h____ m___ a__ c_____ h__ -
i- k- h-a-h m-i- a-k c-h-r- h-i -
---------------------------------
is ke haath mein aik chhari hai -
|
他 手里 拿着 一个 棍子 。
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
is ke haath mein aik chhari hai -
|
| 他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。 |
-س ن--گ--ن-کے---د ----ا-ک-ش-- او-ھی-ہ-----ے-
__ ن_ گ___ ک_ ا__ گ__ ا__ ش__ ا____ ہ___ ہ___
-س ن- گ-د- ک- ا-د گ-د ا-ک ش-ل ا-ڑ-ی ہ-ئ- ہ---
----------------------------------------------
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
0
i- n----k sha-l-o--e -u--hai -
i_ n_ a__ s____ o___ h__ h__ -
i- n- a-k s-a-l o-h- h-i h-i -
------------------------------
is ne aik shaal odhe hui hai -
|
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
is ne aik shaal odhe hui hai -
|
| 现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。 |
س-----ا-م-------او- ٹھن--ہ--
____ ک_ م___ ہ_ ا__ ٹ___ ہ___
-ر-ی ک- م-س- ہ- ا-ر ٹ-ن- ہ---
------------------------------
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
0
sardi -a ---sam -a--au--th--d h-i--
s____ k_ m_____ h__ a__ t____ h__ -
s-r-i k- m-u-a- h-i a-r t-a-d h-i -
-----------------------------------
sardi ka mausam hai aur thand hai -
|
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
sardi ka mausam hai aur thand hai -
|
| 双臂 很 有 力气 。 |
--زو ---و--ہ---
____ م____ ہ____
-ا-و م-ب-ط ہ-ں-
-----------------
بازو مضبوط ہیں-
0
b--z- maz---t--in-
b____ m______ h___
b-a-u m-z-o-t h-n-
------------------
baazu mazboot hin-
|
双臂 很 有 力气 。
بازو مضبوط ہیں-
baazu mazboot hin-
|
| 双腿 也 很 有 力气 。 |
ٹا---- بھی-مض--- ہ---
______ ب__ م____ ہ____
-ا-گ-ں ب-ی م-ب-ط ہ-ں-
-----------------------
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
0
t-n-e---h---az---t --n-
t_____ b__ m______ h___
t-n-e- b-i m-z-o-t h-n-
-----------------------
tangen bhi mazboot hin-
|
双腿 也 很 有 力气 。
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
tangen bhi mazboot hin-
|
| 这个 男人 是 雪做 的 。 |
ی- آدمی--ر--ک---ے-
__ آ___ ب__ ک_ ہ___
-ہ آ-م- ب-ف ک- ہ---
--------------------
یہ آدمی برف کا ہے-
0
ye--a-d-- -ar---- -----
y__ a____ b___ k_ h__ -
y-h a-d-i b-r- k- h-i -
-----------------------
yeh aadmi barf ka hai -
|
这个 男人 是 雪做 的 。
یہ آدمی برف کا ہے-
yeh aadmi barf ka hai -
|
| 他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。 |
-ہ -ی-ٹ -ور-کو--ن--ں پہن-- ہے-
__ پ___ ا__ ک__ ن___ پ____ ہ___
-ہ پ-ن- ا-ر ک-ٹ ن-ی- پ-ن-ا ہ---
--------------------------------
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
0
w----aint aur--oat n-h- -ehn-a-h----
w__ p____ a__ c___ n___ p_____ h__ -
w-h p-i-t a-r c-a- n-h- p-h-t- h-i -
------------------------------------
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
|
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
|
| 但是 他 不 感到 寒冷 。 |
-ھ--بھی---ے-سر-ی ن-یں لگتی ہے-
___ ب__ ا__ س___ ن___ ل___ ہ___
-ھ- ب-ی ا-ے س-د- ن-ی- ل-ت- ہ---
--------------------------------
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
0
p-ir---- -s------d- ---- -g-y -a---
p___ b__ u___ s____ n___ l___ h__ -
p-i- b-i u-a- s-r-i n-h- l-t- h-i -
-----------------------------------
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
|
但是 他 不 感到 寒冷 。
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
|
| 他 是 一个 雪人 。 |
وہ -ر--ک--آ--ی ہ--
__ ب__ ک_ آ___ ہ___
-ہ ب-ف ک- آ-م- ہ---
--------------------
وہ برف کا آدمی ہے-
0
wo---ar- -- a--mi------
w__ b___ k_ a____ h__ -
w-h b-r- k- a-d-i h-i -
-----------------------
woh barf ka aadmi hai -
|
他 是 一个 雪人 。
وہ برف کا آدمی ہے-
woh barf ka aadmi hai -
|