Ordliste

nn Klokkeslett   »   ka საათის დროები

8 [åtte]

Klokkeslett

Klokkeslett

8 [რვა]

8 [rva]

საათის დროები

[saatis droebi]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Georgian Spel Meir
Orsak! მ-----ეთ! მ________ მ-პ-ტ-ე-! --------- მაპატიეთ! 0
ma--at'-e-! m__________ m-p-a-'-e-! ----------- map'at'iet!
Kva er klokka? უკა---ვად,-რ----ი-სა---ა? უ_________ რ_____ ს______ უ-ა-რ-ვ-დ- რ-მ-ლ- ს-ა-ი-? ------------------------- უკაცრავად, რომელი საათია? 0
uk'at---v-d- ro--l- --a--a? u___________ r_____ s______ u-'-t-r-v-d- r-m-l- s-a-i-? --------------------------- uk'atsravad, romeli saatia?
Tusen takk. დი-ი მად----. დ___ მ_______ დ-დ- მ-დ-ო-ა- ------------- დიდი მადლობა. 0
d-di -a-loba. d___ m_______ d-d- m-d-o-a- ------------- didi madloba.
Klokka er eitt. Ho er eitt. პ----ლი --ა---. პ______ ს______ პ-რ-ე-ი ს-ა-ი-. --------------- პირველი საათია. 0
p'-rveli-sa--ia. p_______ s______ p-i-v-l- s-a-i-. ---------------- p'irveli saatia.
Klokka er to. ო---ს--თ--. ო__ ს______ ო-ი ს-ა-ი-. ----------- ორი საათია. 0
o-- s-a---. o__ s______ o-i s-a-i-. ----------- ori saatia.
Klokka er tre. სა-- ს--თია. ს___ ს______ ს-მ- ს-ა-ი-. ------------ სამი საათია. 0
s--i--aat--. s___ s______ s-m- s-a-i-. ------------ sami saatia.
Klokka er fire. ოთ-ი ს-ა---. ო___ ს______ ო-ხ- ს-ა-ი-. ------------ ოთხი საათია. 0
o-k-- sa-t-a. o____ s______ o-k-i s-a-i-. ------------- otkhi saatia.
Klokka er fem. ხ-თ--ს---ია. ხ___ ს______ ხ-თ- ს-ა-ი-. ------------ ხუთი საათია. 0
kh-ti s---i-. k____ s______ k-u-i s-a-i-. ------------- khuti saatia.
Klokka er seks. ექვს- -აათ--. ე____ ს______ ე-ვ-ი ს-ა-ი-. ------------- ექვსი საათია. 0
ek-s----atia. e____ s______ e-v-i s-a-i-. ------------- ekvsi saatia.
Klokka er sju. შვ--ი--ა--ი-. შ____ ს______ შ-ი-ი ს-ა-ი-. ------------- შვიდი საათია. 0
sh-i-i-----ia. s_____ s______ s-v-d- s-a-i-. -------------- shvidi saatia.
Klokka er åtte. რ-- -ა--ი-. რ__ ს______ რ-ა ს-ა-ი-. ----------- რვა საათია. 0
rv- -a-t-a. r__ s______ r-a s-a-i-. ----------- rva saatia.
Klokka er ni. ც-რა-----ი-. ც___ ს______ ც-რ- ს-ა-ი-. ------------ ცხრა საათია. 0
t-khr- -aatia. t_____ s______ t-k-r- s-a-i-. -------------- tskhra saatia.
Klokka er ti. ა-ი -აათ--. ა__ ს______ ა-ი ს-ა-ი-. ----------- ათი საათია. 0
ati --at--. a__ s______ a-i s-a-i-. ----------- ati saatia.
Klokka er elleve. თ---მე-- --ათია. თ_______ ს______ თ-რ-მ-ტ- ს-ა-ი-. ---------------- თერთმეტი საათია. 0
tertm-t'i sa--ia. t________ s______ t-r-m-t-i s-a-i-. ----------------- tertmet'i saatia.
Klokka er tolv. თორ-ეტი -----ა. თ______ ს______ თ-რ-ე-ი ს-ა-ი-. --------------- თორმეტი საათია. 0
tormet-i sa--i-. t_______ s______ t-r-e-'- s-a-i-. ---------------- tormet'i saatia.
Eit minutt har seksti sekund. ერ---უ--ი-ს--ოც--წ---ა. ე__ წ____ ს_____ წ_____ ე-თ წ-თ-ი ს-მ-ც- წ-მ-ა- ----------------------- ერთ წუთში სამოცი წამია. 0
e---ts-u-sh- ----t-i ---a-ia. e__ t_______ s______ t_______ e-t t-'-t-h- s-m-t-i t-'-m-a- ----------------------------- ert ts'utshi samotsi ts'amia.
Ein time har seksti minutt. ე----აა-ში--ამო-- წ---ა. ე__ ს_____ ს_____ წ_____ ე-თ ს-ა-შ- ს-მ-ც- წ-თ-ა- ------------------------ ერთ საათში სამოცი წუთია. 0
e-- -a-tsh- s-mots- ----ti-. e__ s______ s______ t_______ e-t s-a-s-i s-m-t-i t-'-t-a- ---------------------------- ert saatshi samotsi ts'utia.
Ein dag har tjuefire timar. ე-თ -ღ-შ--ოც--ოთხ---აათია. ე__ დ____ ო_______ ს______ ე-თ დ-ე-ი ო-დ-ო-ხ- ს-ა-ი-. -------------------------- ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. 0
er---g--sh- ots-a-t-h- sa---a. e__ d______ o_________ s______ e-t d-h-s-i o-s-a-t-h- s-a-i-. ------------------------------ ert dgheshi otsdaotkhi saatia.

Språkfamiliar

Det bur om lag 7 milliardar menneske på jorda. Og dei pratar om lag 7000 forskjellige språk! Som menneske, kan språka òg vera i slekt. Det tyder at dei stammar frå eit feller urspråk. Det finst òg språk som er heilt isolerte. Dei er ikkje genetisk i slekt med noko anna kjent språk. I Europa er baskisk eit døme på eit isolert språk. Dei fleste språk har både foreldre, born og sysken. Dei høyrer til ein bestemt språkfamilie. Du kan finne ut kor like språka er ved å samanlikna dei. Språkforskarar reknar i dag med om lag 300 genetiske einingar. Mellom desse er det 180 familiar som inneheld meir enn eitt språk. Om lag 120 isolerte språk utgjer resten. Den største språkfamilien er den indoeuropeiske. Han omfattar om lag 280 språk. Mellom dei er dei romanske, germanske og slaviske språka. Det er meir enn 3 milliardar språkbrukarar på alle kontinent! Den sinotibetanske språkfamilien dominerer i Asia. Han har meir enn 1,3 milliardar språkbrukarar. Det viktigaste sinotibetanske språket er det kinesiske. I Afrika har den tredje største språkfamilien heime. Han har namn etter utbreiingsområdete: Niger-Kongo. «Berre» 350 millionar språkbrukarar høyrer til denne språkfamilien. I denne språkfamilien er swahili det viktigaste språket. Oftast gjeld at nær slekt tyder betre forståing. Menneske som snakkar nærskylde språk, kan forstå kvarandre godt. Dei kan lære det andre språket nokså snøgt. Altså er det berre å lære språk – slektstemne er alltid triveleg!
Visste du?
Tysk er morsmålet til mer enn 90 millioner mennesker. De lever hovedsakelig i Tyskland, Østerrike og Sveits. Tysk snakkes også i Belgia, Liechtenstein, Nord-Italia og Luxemburg. I tillegg til de som har det som morsmål er det 80 millioner som forstår tysk. Tysk er et av de mest lærde fremmed språk. Som Nederlandsk og Engelsk, er også Tysk et Vest-Germansk språk. Det har blitt påvirket av andre språk i mange århundre. Dette fordi språkområdet ligger i sentrum av Europa. I dag er det mange Engelske ord som blir integrert i Tysk vokabular. Et annet trekk ved det Tyske språket er de mange dialektene. Dette har imidlertid blitt mindre og mindre viktig. Standardspråket har blitt mer utbredt, spesielt gjennom media. Mange skoler vil derfor gjeninnføre dialekt på læreplanen. Den Tyske grammatikken er ikke lett, men er vel verdt innsatsen! Fordi Tysk er et av de store språkene i verden.