Er den ringen dyr?
ბეჭე-ი--ვი-ია?
ბ----- ძ------
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
be-----i ----ria?
b------- d-------
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
Er den ringen dyr?
ბეჭედი ძვირია?
bech'edi dzviria?
Nei, han kostar berre hundre euro.
არა,--ს -ხ---დ -------ო -ირს.
ა--- ი- მ----- ა-- ე--- ღ----
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
a--- -s mk--lo---------o ghir-.
a--- i- m------ a-- e--- g-----
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Nei, han kostar berre hundre euro.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Men eg har berre femti.
მა---მ--ე----ლოდ---მ----ა-ი მ--ვ-.
მ----- მ- მ----- ო--------- მ-----
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
m--r-m m--m--ol----r--tsd---i--a-vs.
m----- m- m------ o---------- m-----
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Men eg har berre femti.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Er du ferdig?
უ--ე -ზ-- ---?
უ--- მ--- ხ---
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
uk'-- -za------?
u---- m--- k----
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
Er du ferdig?
უკვე მზად ხარ?
uk've mzad khar?
Nei, ikkje enno.
არ-,-ჯე- არ-.
ა--- ჯ-- ა---
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
ar-- j-- ar-.
a--- j-- a---
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Nei, ikkje enno.
არა, ჯერ არა.
ara, jer ara.
Men eg er snart ferdig.
მ-გრამ ---ავ- -ზა- ვი-ნ-ბი.
მ----- ა----- მ--- ვ-------
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
m---am-akhl--e-m-a- v---e--.
m----- a------ m--- v-------
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Men eg er snart ferdig.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
magram akhlave mzad viknebi.
Vil du ha meir suppe?
გი-დ- -იდევ სუპ-?
გ---- კ---- ს----
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
g---a-k'--ev s--'-?
g---- k----- s-----
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
Vil du ha meir suppe?
გინდა კიდევ სუპი?
ginda k'idev sup'i?
Nei takk, eg vil ikkje ha meir.
არ---აღა- --ნ--.
ა--- ა--- მ-----
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
ara- agh---m-n--.
a--- a---- m-----
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
Nei takk, eg vil ikkje ha meir.
არა, აღარ მინდა.
ara, aghar minda.
Men eg vil ha meir is.
მ-გრამ -ი------თი ნ-ყინ-?
მ----- კ---- ე--- ნ------
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
m--r-m k----v---t----q-n-?
m----- k----- e--- n------
m-g-a- k-i-e- e-t- n-q-n-?
--------------------------
magram k'idev erti naqini?
Men eg vil ha meir is.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram k'idev erti naqini?
Har du budd her lenge?
უ-ვ---ი------ია-ა--ცხ-ვრ-ბ?
უ--- დ--- ხ---- ა- ც-------
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
uk've-d-d- k-a--a--k -s--o--ob?
u---- d--- k----- a- t---------
u-'-e d-d- k-a-i- a- t-k-o-r-b-
-------------------------------
uk've didi khania ak tskhovrob?
Har du budd her lenge?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've didi khania ak tskhovrob?
Nei, berre ein månad.
ა--- მ-ოლ-- -----თვე-.
ა--- მ----- ე--- თ----
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
ara,-mkhol-d---ti t-ea.
a--- m------ e--- t----
a-a- m-h-l-d e-t- t-e-.
-----------------------
ara, mkholod erti tvea.
Nei, berre ein månad.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, mkholod erti tvea.
Men eg kjenner mange folk alt.
მა-რ-მ -კ-ე ბე-----ლ-ს --ცნობ.
მ----- უ--- ბ--- ხ---- ვ------
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
magr----k--- -----k---k-- vits-o-.
m----- u---- b--- k------ v-------
m-g-a- u-'-e b-v- k-a-k-s v-t-n-b-
----------------------------------
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Men eg kjenner mange folk alt.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Køyrer du heim i morgon?
ხ-ალ სახ-შ----დ---რ?
ხ--- ს----- მ-------
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
kh--l--a---s-i m--i----?
k---- s------- m--------
k-v-l s-k-l-h- m-d-k-a-?
------------------------
khval sakhlshi midikhar?
Køyrer du heim i morgon?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
khval sakhlshi midikhar?
Nei, ikkje før i helga.
ა--,-მ---ოდ -აბ---კ-ი---.
ა--- მ----- შ------------
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
a-a- ---olo- s-a-at-k---ras.
a--- m------ s--------------
a-a- m-h-l-d s-a-a---'-i-a-.
----------------------------
ara, mkholod shabat-k'viras.
Nei, ikkje før i helga.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
ara, mkholod shabat-k'viras.
Men eg kjem tilbake alt på sundagen.
მაგრა--კვ-რას-- დავბრ-ნდებ-.
მ----- კ------- დ-----------
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
m-gr-m -'---a--e --v-r-nde--.
m----- k-------- d-----------
m-g-a- k-v-r-s-e d-v-r-n-e-i-
-----------------------------
magram k'virasve davbrundebi.
Men eg kjem tilbake alt på sundagen.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram k'virasve davbrundebi.
Er dottera di vaksen?
შ--ი--ა-იშ------კვ- გ--ზ---ა?
შ--- ქ-------- უ--- გ--------
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
she-i-k-l-s-v-li----ve----z-r--?
s---- k--------- u---- g--------
s-e-i k-l-s-v-l- u-'-e g-i-a-d-?
--------------------------------
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Er dottera di vaksen?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Nei, ho er berre sytten.
ა-ა- ი----რ--ხ--ოდ--ვ-დ-ე---წლ---ა---.
ა--- ი- ჯ-- მ----- ჩ------- წ--- ა----
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
a--- -s j------ol-d---v---et-i t--l-------.
a--- i- j-- m------ c--------- t----- a----
a-a- i- j-r m-h-l-d c-v-d-e-'- t-'-i- a-i-.
-------------------------------------------
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Nei, ho er berre sytten.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Men ho har allereie ein kjærast.
მა-რამ--ას უ-ვ--მეგ-ბარი ჰ-ა-ს.
მ----- მ-- უ--- მ------- ჰ-----
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
m--r-m --s -k-ve--egob--i-h-avs.
m----- m-- u---- m------- h-----
m-g-a- m-s u-'-e m-g-b-r- h-a-s-
--------------------------------
magram mas uk've megobari hqavs.
Men ho har allereie ein kjærast.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
magram mas uk've megobari hqavs.