eg - min
მ- - ჩე-ი
მ- – ჩ---
მ- – ჩ-მ-
---------
მე – ჩემი
0
me ---hemi
m- – c----
m- – c-e-i
----------
me – chemi
eg - min
მე – ჩემი
me – chemi
Eg finn ikkje nøkkelen min.
ჩ-----ა--ღ-ბ- -ე- -----ობ.
ჩ--- გ------- ვ-- ვ-------
ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
--------------------------
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
0
ch-m- -asa---b- ve--vp'-u--b.
c---- g-------- v-- v--------
c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-.
-----------------------------
chems gasaghebs ver vp'oulob.
Eg finn ikkje nøkkelen min.
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
chems gasaghebs ver vp'oulob.
Eg finn ikkje billetten min.
ჩემს-ბ---თ--ვე--ვპოულო-.
ჩ--- ბ----- ვ-- ვ-------
ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
------------------------
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
0
che-s b--et---e-----o---b.
c---- b----- v-- v--------
c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-.
--------------------------
chems bilets ver vp'oulob.
Eg finn ikkje billetten min.
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
chems bilets ver vp'oulob.
du - din
შ---- --ნი
შ-- – შ---
შ-ნ – შ-ნ-
----------
შენ – შენი
0
sh-n – -h-ni
s--- – s----
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
du - din
შენ – შენი
shen – sheni
Har du funne nøkkelen din?
იპო----ენი---ს----ი?
ი---- შ--- გ--------
ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-?
--------------------
იპოვე შენი გასაღები?
0
i-'--e --------s-g-eb-?
i----- s---- g---------
i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i-
-----------------------
ip'ove sheni gasaghebi?
Har du funne nøkkelen din?
იპოვე შენი გასაღები?
ip'ove sheni gasaghebi?
Har du funne billetten din?
იპო-- -ე-ი----ე--?
ი---- შ--- ბ------
ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-?
------------------
იპოვე შენი ბილეთი?
0
ip---- --e-i-b----i?
i----- s---- b------
i-'-v- s-e-i b-l-t-?
--------------------
ip'ove sheni bileti?
Har du funne billetten din?
იპოვე შენი ბილეთი?
ip'ove sheni bileti?
han - hans
ი- - მ--ი
ი- – მ---
ი- – მ-ს-
---------
ის – მისი
0
i--- misi
i- – m---
i- – m-s-
---------
is – misi
han - hans
ის – მისი
is – misi
Veit du kvar nøkkelen hans er?
ი-ი- სა- არ-ს მ--- -ა----ბ-?
ი--- ს-- ა--- მ--- გ--------
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-?
----------------------------
იცი, სად არის მისი გასაღები?
0
i-----sa---ri- m--- ---agh-b-?
i---- s-- a--- m--- g---------
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
Veit du kvar nøkkelen hans er?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
itsi, sad aris misi gasaghebi?
Veit du kvar billetten hans er?
იც-,-სად----ს მი-ი-ბ--ე--?
ი--- ს-- ა--- მ--- ბ------
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-?
--------------------------
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
0
its-, s----r-- -isi-bi-et-?
i---- s-- a--- m--- b------
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
Veit du kvar billetten hans er?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
itsi, sad aris misi bileti?
ho - hennar
ი------ი- – მ--ი -ქალის]
ი- [----- – მ--- [------
ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-]
------------------------
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
0
i--[kal-]---m-si -k-lis]
i- [----- – m--- [------
i- [-a-i- – m-s- [-a-i-]
------------------------
is [kali] – misi [kalis]
ho - hennar
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
is [kali] – misi [kalis]
Pengane hennar er borte.
მ-ს---უ-ი--აი---გა.
მ--- ფ--- დ--------
მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-.
-------------------
მისი ფული დაიკარგა.
0
mi-- -uli -aik-a-g-.
m--- p--- d---------
m-s- p-l- d-i-'-r-a-
--------------------
misi puli daik'arga.
Pengane hennar er borte.
მისი ფული დაიკარგა.
misi puli daik'arga.
Og kredittkortet hennar er òg borte.
დ-----ი--ა-რე-ი-ო -არ---- ---კარ--.
დ- მ--- ს-------- ბ------ დ--------
დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-.
-----------------------------------
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
0
da mis---ak-------o -a-at--s d-ik'--ga.
d- m--- s---------- b------- d---------
d- m-s- s-k-r-d-t-o b-r-t-t- d-i-'-r-a-
---------------------------------------
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
Og kredittkortet hennar er òg borte.
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
vi / me - vår
ჩ--ნ---ჩ-ენი
ჩ--- – ჩ----
ჩ-ე- – ჩ-ე-ი
------------
ჩვენ – ჩვენი
0
chven-– -hveni
c---- – c-----
c-v-n – c-v-n-
--------------
chven – chveni
vi / me - vår
ჩვენ – ჩვენი
chven – chveni
Bestefaren vår er sjuk.
ჩვე-ი ბაბუა -----არ--.
ჩ---- ბ---- ა--- ა----
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-.
----------------------
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
0
c-ven------a-a-ad--r--.
c----- b---- a--- a----
c-v-n- b-b-a a-a- a-i-.
-----------------------
chveni babua avad aris.
Bestefaren vår er sjuk.
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
chveni babua avad aris.
Men bestemor vår er frisk.
ჩვ--ი--ე--ა--ანმ-თ-----არ-ს.
ჩ---- ბ---- ჯ--------- ა----
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-.
----------------------------
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
0
ch-e-i-be--------rt-l-d--ris.
c----- b---- j--------- a----
c-v-n- b-b-a j-n-r-e-a- a-i-.
-----------------------------
chveni bebia janmrtelad aris.
Men bestemor vår er frisk.
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
chveni bebia janmrtelad aris.
de - dykkar
თქ--- ---ქვ--ი
თ---- – თ-----
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
t---n --t-v--i
t---- – t-----
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
de - dykkar
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
Kvar er far dykkar?
ბ--შ--ბ-,--ა- -რის-თქ-ე-ი-----კ-?
ბ-------- ს-- ა--- თ----- მ------
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
0
b-v--ve--- -a------ -kven- m----'-?
b--------- s-- a--- t----- m-------
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- m-m-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
Kvar er far dykkar?
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
Kvar er mor dykkar?
ბავ--ებო,--ად-ა-ი-------ი -ე----?
ბ-------- ს-- ა--- თ----- დ------
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
0
b------b---sad---i---kve-i----i--o?
b--------- s-- a--- t----- d-------
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- d-d-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?
Kvar er mor dykkar?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?