Разговорник

ad Къэлэ экскурсиер   »   nn City tour

42 [тIокIитIурэ тIурэ]

Къэлэ экскурсиер

Къэлэ экскурсиер

42 [førtito], to og førti

City tour

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ нинорск Играть в более
Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа? Er t-r-et --e p---und-g--? E- t----- o-- p- s-------- E- t-r-e- o-e p- s-n-a-a-? -------------------------- Er torget ope på sundagar? 0
Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа? E- m---- -pen p--m-nda-a-? E- m---- o--- p- m-------- E- m-s-a o-e- p- m-n-a-a-? -------------------------- Er messa open på måndagar? 0
Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха? Er u-s-ill--ga-o-e- på---s-a-a-? E- u---------- o--- p- t-------- E- u-s-i-l-n-a o-e- p- t-s-a-a-? -------------------------------- Er utstillinga open på tysdagar? 0
Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа? E--dy-e-a--e--op---p- -n--a-ar? E- d--------- o--- p- o-------- E- d-r-p-r-e- o-e- p- o-s-a-a-? ------------------------------- Er dyreparken open på onsdagar? 0
Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа? Er -us-e---------tor---g-r? E- m----- o-- p- t--------- E- m-s-e- o-e p- t-r-d-g-r- --------------------------- Er museet ope på torsdagar? 0
Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа? Er ---l-ri---ope-p- f--dag--? E- g-------- o-- p- f-------- E- g-l-e-i-t o-e p- f-e-a-a-? ----------------------------- Er galleriet ope på fredagar? 0
Сурэт тепхы хъущта? E- det-lo--å t- ------? E- d-- l-- å t- b------ E- d-t l-v å t- b-l-t-? ----------------------- Er det lov å ta bilete? 0
ЧIэхьапкIэ птынэу щыта? Må--- -e--l- --n--n-spen-ar? M- e- b----- i-------------- M- e- b-t-l- i-n-a-g-p-n-a-? ---------------------------- Må eg betale inngangspengar? 0
ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз? K-a-k-s-ar---n---g-n? K-- k----- i--------- K-a k-s-a- i-n-a-g-n- --------------------- Kva kostar inngangen? 0
Купхэм къафыкIырагъэча? E--d----ru-per-----? E- d-- g------------ E- d-t g-u-p-r-b-t-? -------------------- Er det grupperabatt? 0
КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча? E---------a-t -o- bor-? E- d-- r----- f-- b---- E- d-t r-b-t- f-r b-r-? ----------------------- Er det rabatt for born? 0
Студентхэм къафыкIырагъэча? Er det -t--en--aba-t? E- d-- s------------- E- d-t s-u-e-t-a-a-t- --------------------- Er det studentrabatt? 0
Мыр сыд уна? K-- -lag- -y-g er d--? K-- s---- b--- e- d--- K-a s-a-s b-g- e- d-t- ---------------------- Kva slags bygg er det? 0
Мы унэм тхьапш ыныбжь? K-- ---al--- --gn-n-en? K-- g---- e- b--------- K-r g-m-l e- b-g-i-g-n- ----------------------- Kor gamal er bygningen? 0
Мы унэр хэт зышIыгъэр? K-en -ar ---d---t? K--- h-- b--- d--- K-e- h-r b-g- d-t- ------------------ Kven har bygd det? 0
Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон. Eg-er----e--ss-r--i a-k-t-ktur. E- e- i---------- i a---------- E- e- i-t-r-s-e-t i a-k-t-k-u-. ------------------------------- Eg er interessert i arkitektur. 0
Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон. E- er--nt--ess-rt i --n--. E- e- i---------- i k----- E- e- i-t-r-s-e-t i k-n-t- -------------------------- Eg er interessert i kunst. 0
Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон. E---r--n-ere---rt i -å---i. E- e- i---------- i m------ E- e- i-t-r-s-e-t i m-l-r-. --------------------------- Eg er interessert i måleri. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -