Разговорник

ad Къэлэ экскурсиер   »   uk Екскурсія до міста

42 [тIокIитIурэ тIурэ]

Къэлэ экскурсиер

Къэлэ экскурсиер

42 [сорок два]

42 [sorok dva]

Екскурсія до міста

[Ekskursiya do mista]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ украинский Играть в более
Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа? Ч- в---ри--й pин-----н-ді--? Ч- в-------- p---- щ-------- Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-? ---------------------------- Чи відкритий pинок щонеділі? 0
Chy--idkr-ty-̆-----k s-----e-ili? C-- v--------- p---- s----------- C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i- --------------------------------- Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа? Ч------рит---Я-м---- --п-----лка Ч- в-------- Я------ щ---------- Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а -------------------------------- Чи відкритий Ярмарок щопонеділка 0
Chy v------yy--Ya-mar-k -hc-o-o--dilka C-- v--------- Y------- s------------- C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k- -------------------------------------- Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха? Чи -------- -ис----а щ-в--т-рка? Ч- в------- в------- щ---------- Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-? -------------------------------- Чи відкрита виставка щовівтірка? 0
Chy-vidkr--a-vy--avk- sh--ov-vtir-a? C-- v------- v------- s------------- C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a- ------------------------------------ Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа? Чи в----и-и--зоо--р---ос-р---? Ч- в-------- з------ щ-------- Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-? ------------------------------ Чи відкритий зоопарк щосереди? 0
Ch--v--kr----------ar- -------re-y? C-- v--------- z------ s----------- C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y- ----------------------------------- Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа? Ч----дкр-ти- му-е- ---е--е---? Ч- в-------- м---- щ---------- Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-? ------------------------------ Чи відкритий музей щочетверга? 0
C-y vi--ry-y---muz-y̆ --cho-he-verh-? C-- v--------- m----- s-------------- C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-? ------------------------------------- Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа? Чи---д---та ---ерея-що-’ятниц-? Ч- в------- г------ щ---------- Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-? ------------------------------- Чи відкрита галерея щоп’ятниці? 0
Ch--v--kr--a h--e-e---sh--o--y---y-s-? C-- v------- h------- s--------------- C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i- -------------------------------------- Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
Сурэт тепхы хъущта? Чи-м-жна-фотог-а------? Ч- м---- ф------------- Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и- ----------------------- Чи можна фотографувати? 0
Ch--m--hna--ot--r-f--a--? C-- m----- f------------- C-y m-z-n- f-t-h-a-u-a-y- ------------------------- Chy mozhna fotohrafuvaty?
ЧIэхьапкIэ птынэу щыта? Ч---о---б-о-п--т-т- за ---д? Ч- п------- п------ з- в---- Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-? ---------------------------- Чи потрібно платити за вхід? 0
C-y----r-b-- p-a---- za------? C-- p------- p------ z- v----- C-y p-t-i-n- p-a-y-y z- v-h-d- ------------------------------ Chy potribno platyty za vkhid?
ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз? Ск-льки к-ш-у--в-і-? С------ к----- в---- С-і-ь-и к-ш-у- в-і-? -------------------- Скільки коштує вхід? 0
Skil-k--kosh-uy- -----? S------ k------- v----- S-i-ʹ-y k-s-t-y- v-h-d- ----------------------- Skilʹky koshtuye vkhid?
Купхэм къафыкIырагъэча? Ч- є---иж-а д-----уп? Ч- є з----- д-- г---- Ч- є з-и-к- д-я г-у-? --------------------- Чи є знижка для груп? 0
Ch---e -n-zh-- dl-a-h-up? C-- y- z------ d--- h---- C-y y- z-y-h-a d-y- h-u-? ------------------------- Chy ye znyzhka dlya hrup?
КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча? Чи є -н-жк- --я-ді-ей? Ч- є з----- д-- д----- Ч- є з-и-к- д-я д-т-й- ---------------------- Чи є знижка для дітей? 0
Ch-------yz-k- --y--d-t---? C-- y- z------ d--- d------ C-y y- z-y-h-a d-y- d-t-y-? --------------------------- Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
Студентхэм къафыкIырагъэча? Чи - ----ка --я с--д-нті-? Ч- є з----- д-- с--------- Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в- -------------------------- Чи є знижка для студентів? 0
C-- y--z-yzh-- dlya-st---nt--? C-- y- z------ d--- s--------- C-y y- z-y-h-a d-y- s-u-e-t-v- ------------------------------ Chy ye znyzhka dlya studentiv?
Мыр сыд уна? Що це-з- --ді--я? Щ- ц- з- б------- Щ- ц- з- б-д-в-я- ----------------- Що це за будівля? 0
S-c-- ----z-----i-lya? S---- t-- z- b-------- S-c-o t-e z- b-d-v-y-? ---------------------- Shcho tse za budivlya?
Мы унэм тхьапш ыныбжь? С-іль-и--о--в--і--бу-і--і? С------ р---- ц-- б------- С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і- -------------------------- Скільки років цій будівлі? 0
S-i-ʹ-y r-k---ts--̆ -----li? S------ r---- t---- b------- S-i-ʹ-y r-k-v t-i-̆ b-d-v-i- ---------------------------- Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
Мы унэр хэт зышIыгъэр? Х-о -о-удув-- ----у-і--ю? Х-- п-------- ц- б------- Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю- ------------------------- Хто побудував цю будівлю? 0
K----po-u--va--ts-u-b-di--yu? K--- p-------- t--- b-------- K-t- p-b-d-v-v t-y- b-d-v-y-? ----------------------------- Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон. Я ці--влюс- -р--т--тур--. Я ц-------- а------------ Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-. ------------------------- Я цікавлюся архітектурою. 0
YA tsik------y- ---hit-kt--o-u. Y- t----------- a-------------- Y- t-i-a-l-u-y- a-k-i-e-t-r-y-. ------------------------------- YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон. Я----а-люся-----е-тв-м. Я ц-------- м---------- Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-. ----------------------- Я цікавлюся мистецтвом. 0
Y---s-kavl-usy--my-tetst-om. Y- t----------- m----------- Y- t-i-a-l-u-y- m-s-e-s-v-m- ---------------------------- YA tsikavlyusya mystetstvom.
Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон. Я --к-вл-ся --в-пис--. Я ц-------- ж--------- Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м- ---------------------- Я цікавлюся живописом. 0
YA-t----v----y- -hyvopys-m. Y- t----------- z---------- Y- t-i-a-l-u-y- z-y-o-y-o-. --------------------------- YA tsikavlyusya zhyvopysom.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -