Разговорник

ad Къэлэ экскурсиер   »   ka ქალაქის დათვალიერება

42 [тIокIитIурэ тIурэ]

Къэлэ экскурсиер

Къэлэ экскурсиер

42 [ორმოცდაორი]

42 [ormotsdaori]

ქალაქის დათვალიერება

[kalakis datvaliereba]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа? ღ--ა-ბაზ----კ--რაობ--? ღ--- ბ----- კ--------- ღ-ა- ბ-ზ-რ- კ-ი-ა-ბ-თ- ---------------------- ღიაა ბაზარი კვირაობით? 0
gh-aa------i k'-irao--t? g---- b----- k---------- g-i-a b-z-r- k-v-r-o-i-? ------------------------ ghiaa bazari k'viraobit?
Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа? ღ--ა გამოფე-- -ვ--აო-ი-? ღ--- გ------- კ--------- ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- კ-ი-ა-ბ-თ- ------------------------ ღიაა გამოფენა კვირაობით? 0
ghi-----m-pena--'vi-ao-i-? g---- g------- k---------- g-i-a g-m-p-n- k-v-r-o-i-? -------------------------- ghiaa gamopena k'viraobit?
Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха? ღია--გ-მო---ა --მ----თ--ით? ღ--- გ------- ს------------ ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- ს-მ-ა-ა-ო-ი-? --------------------------- ღიაა გამოფენა სამშაბათობით? 0
ghi-a g--op-na s--s---atob--? g---- g------- s------------- g-i-a g-m-p-n- s-m-h-b-t-b-t- ----------------------------- ghiaa gamopena samshabatobit?
Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа? ღია--ზოოპ---ი-ო--შ--ა--ბით? ღ--- ზ------- ო------------ ღ-ა- ზ-ო-ა-კ- ო-ხ-ა-ა-ო-ი-? --------------------------- ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით? 0
g--a- -oop-ark-- o-k---aba-o---? g---- z--------- o-------------- g-i-a z-o-'-r-'- o-k-s-a-a-o-i-? -------------------------------- ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа? ღ-აა--უ-ე-მი-ხ-თშა------თ? ღ--- მ------ ხ------------ ღ-ა- მ-ზ-უ-ი ხ-თ-ა-ა-ო-ი-? -------------------------- ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით? 0
g--aa----eu-i khuts---ato-it? g---- m------ k-------------- g-i-a m-z-u-i k-u-s-a-a-o-i-? ----------------------------- ghiaa muzeumi khutshabatobit?
Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа? ღი---გ-ლე-ე- პა--ს-------? ღ--- გ------ პ------------ ღ-ა- გ-ლ-რ-ა პ-რ-ს-ე-ო-ი-? -------------------------- ღიაა გალერეა პარასკევობით? 0
gh--a galer---p-ar-s-'e-ob-t? g---- g------ p-------------- g-i-a g-l-r-a p-a-a-k-e-o-i-? ----------------------------- ghiaa galerea p'arask'evobit?
Сурэт тепхы хъущта? ფ------ად-ღე-ა--ეიძ---ა? ფ---- გ------- შ-------- ფ-ტ-ს გ-დ-ღ-ბ- შ-ი-ლ-ბ-? ------------------------ ფოტოს გადაღება შეიძლება? 0
p--'-- gadag--ba -he-dz--b-? p----- g-------- s---------- p-t-o- g-d-g-e-a s-e-d-l-b-? ---------------------------- pot'os gadagheba sheidzleba?
ЧIэхьапкIэ птынэу щыта? შ-ს-ლისთ--ს--ნდ- -ად------ო? შ---------- უ--- გ---------- შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-ვ-ხ-დ-? ---------------------------- შესვლისთვის უნდა გადავიხადო? 0
s-es--ist-is-u-da --d--ikh---? s----------- u--- g----------- s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-v-k-a-o- ------------------------------ shesvlistvis unda gadavikhado?
ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз? რა ღირ-----ვ-ა? რ- ღ--- შ------ რ- ღ-რ- შ-ს-ლ-? --------------- რა ღირს შესვლა? 0
ra-g-----sh--vl-? r- g---- s------- r- g-i-s s-e-v-a- ----------------- ra ghirs shesvla?
Купхэм къафыкIырагъэча? ა----ფ-სდა----- ჯ--ფ--თ-ი-? ა--- ფ--------- ჯ---------- ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ჯ-უ-ი-თ-ი-? --------------------------- არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის? 0
a-i- pasda-----a---u-i-tvis? a--- p---------- j---------- a-i- p-s-a-'-e-a j-u-i-t-i-? ---------------------------- aris pasdak'leba jgupistvis?
КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча? არის----დ-კლება ბავშვ--ი----ს? ა--- ფ--------- ბ------------- ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს-ვ-ს- ------------------------------ არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის? 0
a-is-pas-a--le-a----sh-e-istvis? a--- p---------- b-------------- a-i- p-s-a-'-e-a b-v-h-e-i-t-i-? -------------------------------- aris pasdak'leba bavshvebistvis?
Студентхэм къафыкIырагъэча? ა--- ფ-ს----ე-ა----დენტ---სთვის? ა--- ფ--------- ს--------------- ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ს-უ-ე-ტ-ბ-ს-ვ-ს- -------------------------------- არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის? 0
ar-- --sd---l--- s-'-dent-ebistvi-? a--- p---------- s----------------- a-i- p-s-a-'-e-a s-'-d-n-'-b-s-v-s- ----------------------------------- aris pasdak'leba st'udent'ebistvis?
Мыр сыд уна? ე- რა----ობ--? ე- რ- შ------- ე- რ- შ-ნ-ბ-ა- -------------- ეს რა შენობაა? 0
es-ra -henob-a? e- r- s-------- e- r- s-e-o-a-? --------------- es ra shenobaa?
Мы унэм тхьапш ыныбжь? ეს -ენო-ა--ა--ნი--ა? ე- შ----- რ- ხ------ ე- შ-ნ-ბ- რ- ხ-ი-ა-? -------------------- ეს შენობა რა ხნისაა? 0
e- sh-n--a r--kh-i-a-? e- s------ r- k------- e- s-e-o-a r- k-n-s-a- ---------------------- es shenoba ra khnisaa?
Мы унэр хэт зышIыгъэр? ეს--ე--ბა -ი---ა-ენა? ე- შ----- ვ-- ა------ ე- შ-ნ-ბ- ვ-ნ ა-შ-ნ-? --------------------- ეს შენობა ვინ ააშენა? 0
es -he--ba-v-- a-sh-n-? e- s------ v-- a------- e- s-e-o-a v-n a-s-e-a- ----------------------- es shenoba vin aashena?
Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон. მე --ქ--ექ-ურა---ი---------ს. მ- ა---------- მ------------- მ- ა-ქ-ტ-ქ-უ-ა მ-ი-ე-ე-ე-ე-ს- ----------------------------- მე არქიტექტურა მაინეტერესებს. 0
m---rkit'ek-'----m--n----res---. m- a------------ m-------------- m- a-k-t-e-t-u-a m-i-e-'-r-s-b-. -------------------------------- me arkit'ekt'ura mainet'eresebs.
Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон. მ- ხელ-ვნე-ა--ა-ნ-ერ--ე-ს. მ- ხ-------- მ------------ მ- ხ-ლ-ვ-ე-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-. -------------------------- მე ხელოვნება მაინტერესებს. 0
m- khe----eb---a--t'-re-e--. m- k--------- m------------- m- k-e-o-n-b- m-i-t-e-e-e-s- ---------------------------- me khelovneba maint'eresebs.
Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон. მე მ---ვრო-ა-მა-ნტერ-ს--ს. მ- მ-------- მ------------ მ- მ-ა-ვ-ო-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-. -------------------------- მე მხატვრობა მაინტერესებს. 0
me mk-a-'vr-ba m-i-t----se-s. m- m---------- m------------- m- m-h-t-v-o-a m-i-t-e-e-e-s- ----------------------------- me mkhat'vroba maint'eresebs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -