Разговорник

ad Къэлэ экскурсиер   »   ru Экскурсия по городу

42 [тIокIитIурэ тIурэ]

Къэлэ экскурсиер

Къэлэ экскурсиер

42 [сорок два]

42 [sorok dva]

Экскурсия по городу

[Ekskursiya po gorodu]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ русский Играть в более
Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа? Р--о--р-б-т--- -- ---к--сенья-? Р---- р------- п- в------------ Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-? ------------------------------- Рынок работает по воскресеньям? 0
R-no- ra-ota--t p- -os--es-n--a-? R---- r-------- p- v------------- R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m- --------------------------------- Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа? Я-м---- работает -о-п--ед--ь--кам? Я------ р------- п- п------------- Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м- ---------------------------------- Ярмарка работает по понедельникам? 0
Yar-a-ka --bo-a--t--o ------l-ni---? Y------- r-------- p- p------------- Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m- ------------------------------------ Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха? Выс---к- -аб----т -----ор-и-ам? В------- р------- п- в--------- В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м- ------------------------------- Выставка работает по вторникам? 0
V---av----ab--------o -to-n---m? V------- r-------- p- v--------- V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m- -------------------------------- Vystavka rabotayet po vtornikam?
Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа? З-опа-к ---от-е--- с--ду? З------ р------- в с----- З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у- ------------------------- Зоопарк работает в среду? 0
Zoopark r--ot------ s--d-? Z------ r-------- v s----- Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u- -------------------------- Zoopark rabotayet v sredu?
Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа? М-з-й п----т-е-г---о--р-т? М---- п- ч-------- о------ М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-? -------------------------- Музей по четвергам открыт? 0
Muz-- po -hetve-gam ot-r-t? M---- p- c--------- o------ M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-? --------------------------- Muzey po chetvergam otkryt?
Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа? Га-е-ея-о-кры-а--о п-тн-цам? Г------ о------ п- п-------- Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-? ---------------------------- Галерея открыта по пятницам? 0
Ga-----a-o---yta p- -y-tn-t-am? G------- o------ p- p---------- G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-? ------------------------------- Galereya otkryta po pyatnitsam?
Сурэт тепхы хъущта? Ф-то-р---ровать--о-н-? Ф-------------- м----- Ф-т-г-а-и-о-а-ь м-ж-о- ---------------------- Фотографировать можно? 0
F-to--af------ʹ-mozh-o? F-------------- m------ F-t-g-a-i-o-a-ʹ m-z-n-? ----------------------- Fotografirovatʹ mozhno?
ЧIэхьапкIэ птынэу щыта? Вх-----а--ы-? В--- п------- В-о- п-а-н-й- ------------- Вход платный? 0
V-h-- ---tn--? V---- p------- V-h-d p-a-n-y- -------------- Vkhod platnyy?
ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз? Ск-ль-о-с--и---хо-? С------ с---- в---- С-о-ь-о с-о-т в-о-? ------------------- Сколько стоит вход? 0
Sk-lʹk--stoi- v---d? S------ s---- v----- S-o-ʹ-o s-o-t v-h-d- -------------------- Skolʹko stoit vkhod?
Купхэм къафыкIырагъэча? Д-я-г-у-п-е--- ---д--? Д-- г---- е--- с------ Д-я г-у-п е-т- с-и-к-? ---------------------- Для групп есть скидка? 0
D--a--rupp--estʹ---idk-? D--- g---- y---- s------ D-y- g-u-p y-s-ʹ s-i-k-? ------------------------ Dlya grupp yestʹ skidka?
КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча? Дл- дет-----ть-ск--к-? Д-- д---- е--- с------ Д-я д-т-й е-т- с-и-к-? ---------------------- Для детей есть скидка? 0
Dl----etey --s-ʹ---idka? D--- d---- y---- s------ D-y- d-t-y y-s-ʹ s-i-k-? ------------------------ Dlya detey yestʹ skidka?
Студентхэм къафыкIырагъэча? Дл- --у-е-----ес------д--? Д-- с-------- е--- с------ Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-? -------------------------- Для студентов есть скидка? 0
D-y----u-e--o--y-s---skid--? D--- s-------- y---- s------ D-y- s-u-e-t-v y-s-ʹ s-i-k-? ---------------------------- Dlya studentov yestʹ skidka?
Мыр сыд уна? Что-э-- з---да--е? Ч-- э-- з- з------ Ч-о э-о з- з-а-и-? ------------------ Что это за здание? 0
C-to et--z- ---niy-? C--- e-- z- z------- C-t- e-o z- z-a-i-e- -------------------- Chto eto za zdaniye?
Мы унэм тхьапш ыныбжь? С-ольк- э-о-- --а-ию-л-т? С------ э---- з----- л--- С-о-ь-о э-о-у з-а-и- л-т- ------------------------- Сколько этому зданию лет? 0
S--lʹ-o e-o-u-z-a-i----e-? S------ e---- z------ l--- S-o-ʹ-o e-o-u z-a-i-u l-t- -------------------------- Skolʹko etomu zdaniyu let?
Мы унэр хэт зышIыгъэр? К-о по-т---- -т- --ание? К-- п------- э-- з------ К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-? ------------------------ Кто построил это здание? 0
K-o ---tr-i- -to-z----ye? K-- p------- e-- z------- K-o p-s-r-i- e-o z-a-i-e- ------------------------- Kto postroil eto zdaniye?
Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон. Я интере---с--а-х---к-----. Я и---------- а------------ Я и-т-р-с-ю-ь а-х-т-к-у-о-. --------------------------- Я интересуюсь архитектурой. 0
Y--in-e--s-y--ʹ a--hit-k-u-oy. Y- i----------- a------------- Y- i-t-r-s-y-s- a-k-i-e-t-r-y- ------------------------------ Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон. Я--нт--есую---и----с--ом. Я и---------- и---------- Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-. ------------------------- Я интересуюсь искусством. 0
Y----ter-s---s- --ku-s-v--. Y- i----------- i---------- Y- i-t-r-s-y-s- i-k-s-t-o-. --------------------------- Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон. Я и-т--ес--с--жи-оп-с--. Я и---------- ж--------- Я и-т-р-с-ю-ь ж-в-п-с-ю- ------------------------ Я интересуюсь живописью. 0
Ya-in-e--suyusʹ-zh-vo----y-. Y- i----------- z----------- Y- i-t-r-s-y-s- z-i-o-i-ʹ-u- ---------------------------- Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -