Разговорник

ad Къэлэ экскурсиер   »   et Vaatamisväärsustega tutvumine

42 [тIокIитIурэ тIурэ]

Къэлэ экскурсиер

Къэлэ экскурсиер

42 [nelikümmend kaks]

Vaatamisväärsustega tutvumine

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эстонский Играть в более
Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа? K-s--u----n --h-päe---- ava-u-? K-- t--- o- p---------- a------ K-s t-r- o- p-h-p-e-i-i a-a-u-? ------------------------------- Kas turg on pühapäeviti avatud? 0
Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа? K-s -ess on-es-asp-e---- ----ud? K-- m--- o- e----------- a------ K-s m-s- o- e-m-s-ä-v-t- a-a-u-? -------------------------------- Kas mess on esmaspäeviti avatud? 0
Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха? Ka- näit----- teisip--vit--a-----? K-- n----- o- t----------- a------ K-s n-i-u- o- t-i-i-ä-v-t- a-a-u-? ---------------------------------- Kas näitus on teisipäeviti avatud? 0
Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа? K-s-l-o-a-ed on ko--apä--i-- ----ud? K-- l------- o- k----------- a------ K-s l-o-a-e- o- k-l-a-ä-v-t- a-a-u-? ------------------------------------ Kas loomaaed on kolmapäeviti avatud? 0
Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа? Ka--m-us--- -- nelja-äev-ti --atud? K-- m------ o- n----------- a------ K-s m-u-e-m o- n-l-a-ä-v-t- a-a-u-? ----------------------------------- Kas muuseum on neljapäeviti avatud? 0
Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа? K-s------ii--n --e-e-i a--t--? K-- g------ o- r------ a------ K-s g-l-r-i o- r-e-e-i a-a-u-? ------------------------------ Kas galerii on reedeti avatud? 0
Сурэт тепхы хъущта? K-- toh----ild--ta--? K-- t---- p---------- K-s t-h-b p-l-i-t-d-? --------------------- Kas tohib pildistada? 0
ЧIэхьапкIэ птынэу щыта? Kas siss-p-ä--on----u-i--? K-- s-------- o- t-------- K-s s-s-e-ä-s o- t-s-l-n-? -------------------------- Kas sissepääs on tasuline? 0
ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз? K-i-palj- ----ab s--sep-ä-? K-- p---- m----- s--------- K-i p-l-u m-k-a- s-s-e-ä-s- --------------------------- Kui palju maksab sissepääs? 0
Купхэм къафыкIырагъэча? Kas -r--pide-- -n -oodustus? K-- g--------- o- s--------- K-s g-u-p-d-l- o- s-o-u-t-s- ---------------------------- Kas gruppidele on soodustus? 0
КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча? Kas-las-e-e o----o--st--? K-- l------ o- s--------- K-s l-s-e-e o- s-o-u-t-s- ------------------------- Kas lastele on soodustus? 0
Студентхэм къафыкIырагъэча? Ka---li-----st-l- -n-s----stu-? K-- ü------------ o- s--------- K-s ü-i-p-l-s-e-e o- s-o-u-t-s- ------------------------------- Kas üliõpilastele on soodustus? 0
Мыр сыд уна? M-------- -e- on? M-- h---- s-- o-- M-s h-o-e s-e o-? ----------------- Mis hoone see on? 0
Мы унэм тхьапш ыныбжь? K-- van---n -e- hoo-e? K-- v--- o- s-- h----- K-i v-n- o- s-e h-o-e- ---------------------- Kui vana on see hoone? 0
Мы унэр хэт зышIыгъэр? K---eh---s se-l- --o--? K-- e----- s---- h----- K-s e-i-a- s-l-e h-o-e- ----------------------- Kes ehitas selle hoone? 0
Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон. M--olen-huvi-at-d-arh-tekt--r---. M- o--- h-------- a-------------- M- o-e- h-v-t-t-d a-h-t-k-u-r-s-. --------------------------------- Ma olen huvitatud arhitektuurist. 0
Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон. M- o--n huvi-atud -u--ti-t. M- o--- h-------- k-------- M- o-e- h-v-t-t-d k-n-t-s-. --------------------------- Ma olen huvitatud kunstist. 0
Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон. Ma-o--n-huvi-a--- -a---d---. M- o--- h-------- m--------- M- o-e- h-v-t-t-d m-a-i-e-t- ---------------------------- Ma olen huvitatud maalidest. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -