Разговорник

ad Таксиим   »   nn I drosja

38 [щэкIырэ ирэ]

Таксиим

Таксиим

38 [trettiåtte]

I drosja

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ нинорск Играть в более
Таксиим къысфедж, хъущтмэ. Kan d-----e ---ll o- ti--- -i dros-e? K__ d_ v___ s____ o_ t____ e_ d______ K-n d- v-r- s-i-l o- t-n-e e- d-o-j-? ------------------------------------- Kan du vere snill og tinge ei drosje? 0
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? Kv- k-st-r de- -i- -ogst--jo--n? K__ k_____ d__ t__ t____________ K-a k-s-a- d-t t-l t-g-t-s-o-e-? -------------------------------- Kva kostar det til togstasjonen? 0
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? Kv- --s----d---ti- -ly---ss-n? K__ k_____ d__ t__ f__________ K-a k-s-a- d-t t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------ Kva kostar det til flyplassen? 0
ЗанкIэу, хъущтмэ. Køyr---t- -r----er- -r ----n-ll. K___ r___ f___ h___ e_ d_ s_____ K-y- r-t- f-a- h-r- e- d- s-i-l- -------------------------------- Køyr rett fram her, er du snill. 0
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. Kø-- t----øgre---r--e-----sn-ll. K___ t__ h____ h___ e_ d_ s_____ K-y- t-l h-g-e h-r- e- d- s-i-l- -------------------------------- Køyr til høgre her, er du snill. 0
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. K-yr t-l -e-st-e-v-d-hjør-et- er -u s---l. K___ t__ v______ v__ h_______ e_ d_ s_____ K-y- t-l v-n-t-e v-d h-ø-n-t- e- d- s-i-l- ------------------------------------------ Køyr til venstre ved hjørnet, er du snill. 0
Сэ сэгузажъо. E- -ar --t--rav--t. E_ h__ d__ t_______ E- h-r d-t t-a-e-t- ------------------- Eg har det travelt. 0
Сэ уахътэ сиI. Eg-har -od-t--. E_ h__ g__ t___ E- h-r g-d t-d- --------------- Eg har god tid. 0
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. K-n -- k---e -itt ---t-r-? K__ d_ k____ l___ s_______ K-n d- k-y-e l-t- s-k-a-e- -------------------------- Kan du køyre litt saktare? 0
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. K-n-d---toppe her? K__ d_ s_____ h___ K-n d- s-o-p- h-r- ------------------ Kan du stoppe her? 0
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. Vent-litt,----d- -ni--. V___ l____ e_ d_ s_____ V-n- l-t-, e- d- s-i-l- ----------------------- Vent litt, er du snill. 0
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. Eg--r s----s--i-b--e. E_ e_ s_____ t_______ E- e- s-r-k- t-l-a-e- --------------------- Eg er straks tilbake. 0
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. Ka---g--å kv-----ing-? K__ e_ f_ k___________ K-n e- f- k-i-t-r-n-a- ---------------------- Kan eg få kvitteringa? 0
Жъгъэй сиIэп. E---ar----j------e----. E_ h__ i____ s_________ E- h-r i-k-e s-å-e-g-r- ----------------------- Eg har ikkje småpengar. 0
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. Ver -å go-, d----n-f--res-en. V__ s_ g___ d_ k__ f_ r______ V-r s- g-d- d- k-n f- r-s-e-. ----------------------------- Ver så god, du kan få resten. 0
Мы адресым сыщ. Køyr ----ti--d--ne ad--s--,-----u-s----. K___ m__ t__ d____ a_______ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l d-n-e a-r-s-a- e- d- s-i-l- ---------------------------------------- Køyr meg til denne adressa, er du snill. 0
СихьакIэщ сынэгъэсыжь. Køyr meg--il----e--et,--r-------ll. K___ m__ t__ h________ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l h-t-l-e-, e- d- s-i-l- ----------------------------------- Køyr meg til hotellet, er du snill. 0
ТыгъэзегъэупIэм сыщ. Køy- m-g-ti- -trand------du-s--ll. K___ m__ t__ s_______ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l s-r-n-a- e- d- s-i-l- ---------------------------------- Køyr meg til stranda, er du snill. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -