Разговорник

ad КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр   »   nn Double connectors

98 [тIокIиплIырэ пшIыкIуирэ]

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

98 [nittiåtte]

Double connectors

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ нинорск Играть в более
ТикIон гохьэу щытыгъ, ау гъогум тытепшъыхьагъ. R-i-- v-- f------n -or -l--s-m. R---- v-- f--- m-- f-- s------- R-i-a v-r f-n- m-n f-r s-i-s-m- ------------------------------- Reisa var fin, men for slitsam. 0
МэшIокур игъом къэсыгъ, ау цIыф бэ дэдэ исыгъ. T---t-var------st,-m-n fo- ---lt. T---- v-- p------- m-- f-- f----- T-g-t v-r p-e-i-t- m-n f-r f-l-t- --------------------------------- Toget var presist, men for fullt. 0
ХьакIэщыр гупсэфыгъ, ау чIэсыпкIэр лъэпIэщагъэ. H-tell-----r kos---g, --n--or-d-r-. H------- v-- k------- m-- f-- d---- H-t-l-e- v-r k-s-l-g- m-n f-r d-r-. ----------------------------------- Hotellet var koseleg, men for dyrt. 0
Ар (хъулъфыгъ) кIощт, е автобускIэ, е мэшIокукIэ. H-n t-k an-en -u-sen---ler tog-t. H-- t-- a---- b----- e---- t----- H-n t-k a-t-n b-s-e- e-l-r t-g-t- --------------------------------- Han tek anten bussen eller toget. 0
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощт, е нычхьапэ, е неущпчэдыжь. H---kj-m --t-n-i -v--d- ----r i ---g-n t-d-eg. H-- k--- a---- i k----- e---- i m----- t------ H-n k-e- a-t-n i k-e-d- e-l-r i m-r-o- t-d-e-. ---------------------------------------------- Han kjem anten i kveld, eller i morgon tidleg. 0
Ар (хъулъфыгъ) е тадэжь къэуцущт, е хьакIэщым итIысхьащт. H----u---nt---hjå--s- el------ hote--e-. H-- b-- a---- h-- o-- e---- p- h-------- H-n b-r a-t-n h-å o-s e-l-r p- h-t-l-e-. ---------------------------------------- Han bur anten hjå oss eller på hotellet. 0
Ар (бзылъфыгъ) испаныбзэкIи инджылызыбзэкIи мэгущыIэ. Ho pr---r b------an-k -g -nge--k. H- p----- b--- s----- o- e------- H- p-a-a- b-d- s-a-s- o- e-g-l-k- --------------------------------- Ho pratar både spansk og engelsk. 0
Ар (бзылъфыгъ) Мадриди Лондони ащыпсэугъ. H- har-b--- båd----Ma-r-d--g---n-o-. H- h-- b--- b--- i M----- o- L------ H- h-r b-d- b-d- i M-d-i- o- L-n-o-. ------------------------------------ Ho har budd både i Madrid og London. 0
Ащ (бзылъфыгъ) Испаниери Инджылызыри ешIэх. Ho-k-enner-b--e --an---og -ngl-n-. H- k------ b--- S----- o- E------- H- k-e-n-r b-d- S-a-i- o- E-g-a-d- ---------------------------------- Ho kjenner både Spania og England. 0
Ар делэ къодыеп, ыкIи шъхьахынэ нахь. H-n-er--k----b-r-e-du-,-men la--ò-. H-- e- i---- b---- d--- m-- l-- ò-- H-n e- i-k-e b-r-e d-m- m-n l-t ò-. ----------------------------------- Han er ikkje berre dum, men lat òg. 0
Ар дэхэ къодыеп, ыкIи Iуш нахь. H---r---k-e-be-re-f--- m---int-l--g-nt-ò-. H- e- i---- b---- f--- m-- i---------- ò-- H- e- i-k-e b-r-e f-n- m-n i-t-l-i-e-t ò-. ------------------------------------------ Ho er ikkje berre fin, men intelligent òg. 0
Ар нэмыцыбзэ къодыеп зэрэгущыIэрэр, французыбзэкIи ары нахь. H- pr-t-- --kj---er---t-sk- men-fr-ns- --. H- p----- i---- b---- t---- m-- f----- ò-- H- p-a-a- i-k-e b-r-e t-s-, m-n f-a-s- ò-. ------------------------------------------ Ho pratar ikkje berre tysk, men fransk òg. 0
Сэ пианиноми гитарэми къязгъэIошъурэп. Eg--pe--r -o-kj- pi-n- e---r-g-t-r. E- s----- k----- p---- e---- g----- E- s-e-a- k-r-j- p-a-o e-l-r g-t-r- ----------------------------------- Eg spelar korkje piano eller gitar. 0
Сэ вальси самби сыкъешIэшъурэп. Eg --nsa--korkje val--el--- -a---. E- d----- k----- v--- e---- s----- E- d-n-a- k-r-j- v-l- e-l-r s-m-a- ---------------------------------- Eg dansar korkje vals eller samba. 0
Сэ опери балети сикIасэхэп. Eg l-ka- ---kj- --era-ell-r-ba--e-t. E- l---- k----- o---- e---- b------- E- l-k-r k-r-j- o-e-a e-l-r b-l-e-t- ------------------------------------ Eg likar korkje opera eller ballett. 0
Нахь псынкIэу Iоф пшIэмэ, нахьыжьэу уухыщт. D- s-øg-ar- ------bar- -i-f-- -- -u-f-r-i-. D- s------- d- j------ d- f-- e- d- f------ D- s-ø-g-r- d- j-b-a-, d- f-r e- d- f-r-i-. ------------------------------------------- Di snøggare du jobbar, di før er du ferdig. 0
Нахьыжьэу укъакIомэ, нахьыжьэу укIожьын плъэкIыщт. Di--id-ega-- d- kj--,--- t--lega---kan -- -å. D- t-------- d- k---- d- t-------- k-- d- g-- D- t-d-e-a-e d- k-e-, d- t-d-e-a-e k-n d- g-. --------------------------------------------- Di tidlegare du kjem, di tidlegare kan du gå. 0
Нахьыжъы ухъу къэс, нахь гъэIылъыгъэ охъу. D----d----u-b-i----- m--r be---m-blir--u. D- e---- d- b---- d- m--- b----- b--- d-- D- e-d-e d- b-i-, d- m-i- b-k-e- b-i- d-. ----------------------------------------- Di eldre du blir, di meir bekvem blir du. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -