Непэ жъоркъ. |
ਅ-ਜ ਗ-ਮ- ਹ-।
ਅ-ਜ ਗਰਮ- ਹ-।
ਅ-ਜ ਗ-ਮ- ਹ-।
------------
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
0
a---g---mī--a-.
aja garamī hai.
a-a g-r-m- h-i-
---------------
aja garamī hai.
|
Непэ жъоркъ.
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
aja garamī hai.
|
ЕсыпIэм тыкIощта? |
ਕ- ਆਪਾਂ--ੈਰਨ --ਲ-ਏ?
ਕ- ਆਪ-- ਤ-ਰਨ ਚ-ਲ-ਏ?
ਕ- ਆ-ਾ- ਤ-ਰ- ਚ-ਲ-ਏ-
-------------------
ਕੀ ਆਪਾਂ ਤੈਰਨ ਚੱਲੀਏ?
0
K- --ā---a--ana c--ī-ē?
Kī āpāṁ tairana calī'ē?
K- ā-ā- t-i-a-a c-l-'-?
-----------------------
Kī āpāṁ tairana calī'ē?
|
ЕсыпIэм тыкIощта?
ਕੀ ਆਪਾਂ ਤੈਰਨ ਚੱਲੀਏ?
Kī āpāṁ tairana calī'ē?
|
Уесынэу укIо пшIоигъуа? |
ਕੀ ---ਾ---ਰਨ ਦਾ-ਮਨ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਰ- ਤ-ਰਨ ਦ- ਮਨ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਰ- ਤ-ਰ- ਦ- ਮ- ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਤੇਰਾ ਤੈਰਨ ਦਾ ਮਨ ਹੈ?
0
Kī t--ā-ta-rana--ā-mana----?
Kī tērā tairana dā mana hai?
K- t-r- t-i-a-a d- m-n- h-i-
----------------------------
Kī tērā tairana dā mana hai?
|
Уесынэу укIо пшIоигъуа?
ਕੀ ਤੇਰਾ ਤੈਰਨ ਦਾ ਮਨ ਹੈ?
Kī tērā tairana dā mana hai?
|
IэплъэкI уиIа? |
ਕੀ ਤ-ਰ----ਲ---ਲੀ--ਹੈ?
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਤ-ਲ-ਆ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਤ-ਲ-ਆ ਹ-?
---------------------
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੌਲੀਆ ਹੈ?
0
Kī--ērē kōl- t---ī-ā---i?
Kī tērē kōla taulī'ā hai?
K- t-r- k-l- t-u-ī-ā h-i-
-------------------------
Kī tērē kōla taulī'ā hai?
|
IэплъэкI уиIа?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੌਲੀਆ ਹੈ?
Kī tērē kōla taulī'ā hai?
|
Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа? |
ਕ- ਤ-ਰੇ-ਕ-ਲ-ਤੈਰਾਕ--ਵ-ਲੀ ਪ--ੂਨ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਤ-ਰ-ਕ- ਵ-ਲ- ਪਤਲ-ਨ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਤ-ਰ-ਕ- ਵ-ਲ- ਪ-ਲ-ਨ ਹ-?
---------------------------------
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੀ ਪਤਲੂਨ ਹੈ?
0
K--tērē-kōl- ta--ā-ī-v-l- pat-lū-- h-i?
Kī tērē kōla tairākī vālī patalūna hai?
K- t-r- k-l- t-i-ā-ī v-l- p-t-l-n- h-i-
---------------------------------------
Kī tērē kōla tairākī vālī patalūna hai?
|
Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੀ ਪਤਲੂਨ ਹੈ?
Kī tērē kōla tairākī vālī patalūna hai?
|
Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа? |
ਕੀ-ਤ--ੇ --ਲ-ਤ---ਕ- -ਾ-- -ੱ-ੜੇ ਹਨ?
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਤ-ਰ-ਕ- ਵ-ਲ- ਕ-ਪੜ- ਹਨ?
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਤ-ਰ-ਕ- ਵ-ਲ- ਕ-ਪ-ੇ ਹ-?
---------------------------------
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ ਹਨ?
0
Kī tē-- -ōl- -ai---ī v-lē k--a-- h-na?
Kī tērē kōla tairākī vālē kapaṛē hana?
K- t-r- k-l- t-i-ā-ī v-l- k-p-ṛ- h-n-?
--------------------------------------
Kī tērē kōla tairākī vālē kapaṛē hana?
|
Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ ਹਨ?
Kī tērē kōla tairākī vālē kapaṛē hana?
|
ЕсыкIэ ошIа? |
ਕੀ ਤ-- ਤੈ- ਸ-ਦਾ --ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
ਕ- ਤ-- ਤ-ਰ ਸਕਦ- / ਸਕਦ- ਹ--?
ਕ- ਤ-ੰ ਤ-ਰ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਤੈਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
0
K--t--tai-a -----ā/-s--adī ---ṁ?
Kī tū taira sakadā/ sakadī haiṁ?
K- t- t-i-a s-k-d-/ s-k-d- h-i-?
--------------------------------
Kī tū taira sakadā/ sakadī haiṁ?
|
ЕсыкIэ ошIа?
ਕੀ ਤੂੰ ਤੈਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū taira sakadā/ sakadī haiṁ?
|
ЧIырыгъыс уешIа? |
ਕ-----ੀਂ-ਡੁ-ਕ------ਸਕ-ੇ ਹੋ?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਡ-ਬਕ- ਲਗ- ਸਕਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਡ-ਬ-ੀ ਲ-ਾ ਸ-ਦ- ਹ-?
---------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੁਬਕੀ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
Kī-tu-īṁ ḍ--akī -agā---k-dē-h-?
Kī tusīṁ ḍubakī lagā sakadē hō?
K- t-s-ṁ ḍ-b-k- l-g- s-k-d- h-?
-------------------------------
Kī tusīṁ ḍubakī lagā sakadē hō?
|
ЧIырыгъыс уешIа?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੁਬਕੀ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ ḍubakī lagā sakadē hō?
|
Псым ухэпкIэнэу ошIа? |
ਕ- ਤੂੰ---ਣੀ-ਵ--- ਕ--ਦ--ਕ-ਾ-- ਸਕਦ- --ਂ?
ਕ- ਤ-- ਪ-ਣ- ਵ--ਚ ਕ--ਦ ਸਕਦ- / ਸਕਦ- ਹ--?
ਕ- ਤ-ੰ ਪ-ਣ- ਵ-ੱ- ਕ-ੱ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਦ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
0
K-----p-ṇ- --c---u-a---kad----a-ad----iṁ?
Kī tū pāṇī vica kuda sakadā/ sakadī haiṁ?
K- t- p-ṇ- v-c- k-d- s-k-d-/ s-k-d- h-i-?
-----------------------------------------
Kī tū pāṇī vica kuda sakadā/ sakadī haiṁ?
|
Псым ухэпкIэнэу ошIа?
ਕੀ ਤੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਦ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū pāṇī vica kuda sakadā/ sakadī haiṁ?
|
Душыр тыдэ щыI? |
ਫੁ-ਾਰ----ੱ-----?
ਫ-ਹ-ਰ- ਕ--ਥ- ਹ-?
ਫ-ਹ-ਰ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
----------------
ਫੁਹਾਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Phu--rā k-t----a-?
Phuhārā kithē hai?
P-u-ā-ā k-t-ē h-i-
------------------
Phuhārā kithē hai?
|
Душыр тыдэ щыI?
ਫੁਹਾਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Phuhārā kithē hai?
|
Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт? |
ਕ--ੇ -ਦ----ਾ ਕ-ਰਾ-----ੇ-ਹੈ?
ਕਪੜ- ਬਦਲਣ ਦ- ਕਮਰ- ਕ--ਥ- ਹ-?
ਕ-ੜ- ਬ-ਲ- ਦ- ਕ-ਰ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------------------
ਕਪੜੇ ਬਦਲਣ ਦਾ ਕਮਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
K----- b-d----a -ā kam-rā--it-ē--ai?
Kapaṛē badalaṇa dā kamarā kithē hai?
K-p-ṛ- b-d-l-ṇ- d- k-m-r- k-t-ē h-i-
------------------------------------
Kapaṛē badalaṇa dā kamarā kithē hai?
|
Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт?
ਕਪੜੇ ਬਦਲਣ ਦਾ ਕਮਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Kapaṛē badalaṇa dā kamarā kithē hai?
|
Псы нэгъунджэр тыдэ щыI? |
ਤ----ਦ- --ਮਾ ਕ--ਥ----?
ਤ-ਰਨ ਦ- ਚਸ਼ਮ- ਕ--ਥ- ਹ-?
ਤ-ਰ- ਦ- ਚ-ਮ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
----------------------
ਤੈਰਨ ਦਾ ਚਸ਼ਮਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
T---an---ā----amā----h- -ai?
Tairana dā caśamā kithē hai?
T-i-a-a d- c-ś-m- k-t-ē h-i-
----------------------------
Tairana dā caśamā kithē hai?
|
Псы нэгъунджэр тыдэ щыI?
ਤੈਰਨ ਦਾ ਚਸ਼ਮਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Tairana dā caśamā kithē hai?
|
Псыр кууа? |
ਕੀ-ਪ----ਗ--ਰਾ -ੈ?
ਕ- ਪ-ਣ- ਗਹ-ਰ- ਹ-?
ਕ- ਪ-ਣ- ਗ-ਿ-ਾ ਹ-?
-----------------
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਹਿਰਾ ਹੈ?
0
K--pā-ī-g-h--- -a-?
Kī pāṇī gahirā hai?
K- p-ṇ- g-h-r- h-i-
-------------------
Kī pāṇī gahirā hai?
|
Псыр кууа?
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਹਿਰਾ ਹੈ?
Kī pāṇī gahirā hai?
|
Псыр къабза? |
ਕੀ ਪਾਣ---ਾਫ-–-ਸੁਥਰ- ਹ-?
ਕ- ਪ-ਣ- ਸ-ਫ – ਸ-ਥਰ- ਹ-?
ਕ- ਪ-ਣ- ਸ-ਫ – ਸ-ਥ-ਾ ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਪਾਣੀ ਸਾਫ – ਸੁਥਰਾ ਹੈ?
0
Kī--āṇī -āp---- -u-ha-- ---?
Kī pāṇī sāpha – sutharā hai?
K- p-ṇ- s-p-a – s-t-a-ā h-i-
----------------------------
Kī pāṇī sāpha – sutharā hai?
|
Псыр къабза?
ਕੀ ਪਾਣੀ ਸਾਫ – ਸੁਥਰਾ ਹੈ?
Kī pāṇī sāpha – sutharā hai?
|
Псыр фаба? |
ਕ--ਪ--ੀ ਗ-ਮ ਹ-?
ਕ- ਪ-ਣ- ਗਰਮ ਹ-?
ਕ- ਪ-ਣ- ਗ-ਮ ਹ-?
---------------
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਰਮ ਹੈ?
0
Kī-pā-ī--------h--?
Kī pāṇī garama hai?
K- p-ṇ- g-r-m- h-i-
-------------------
Kī pāṇī garama hai?
|
Псыр фаба?
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਰਮ ਹੈ?
Kī pāṇī garama hai?
|
ЧъыIэ сэлIэ. |
ਮ-- -ੰ---ਿਹਾ / --ੀ ---।
ਮ-- ਕ-ਬ ਰ-ਹ- / ਰਹ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਕ-ਬ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------
ਮੈਂ ਕੰਬ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
M--- -aba -ihā/-r-hī hā-.
Maiṁ kaba rihā/ rahī hāṁ.
M-i- k-b- r-h-/ r-h- h-ṁ-
-------------------------
Maiṁ kaba rihā/ rahī hāṁ.
|
ЧъыIэ сэлIэ.
ਮੈਂ ਕੰਬ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ kaba rihā/ rahī hāṁ.
|
Псыр чъыIаIо. |
ਪ-ਣ--ਬ-ੁਤ --ਢਾ-ਹ-।
ਪ-ਣ- ਬਹ-ਤ ਠ-ਢ- ਹ-।
ਪ-ਣ- ਬ-ੁ- ਠ-ਢ- ਹ-।
------------------
ਪਾਣੀ ਬਹੁਤ ਠੰਢਾ ਹੈ।
0
P-ṇī-b-h-ta--ha--ā---i.
Pāṇī bahuta ṭhaḍhā hai.
P-ṇ- b-h-t- ṭ-a-h- h-i-
-----------------------
Pāṇī bahuta ṭhaḍhā hai.
|
Псыр чъыIаIо.
ਪਾਣੀ ਬਹੁਤ ਠੰਢਾ ਹੈ।
Pāṇī bahuta ṭhaḍhā hai.
|
Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы. |
ਹ---ਮੈਂ---ਣ- ਤ-ਂ ਬ-ਹਰ ਨ-ਕ------/-ਨ-ਕ-ਾ--ੀ।
ਹ-ਣ ਮ-- ਪ-ਣ- ਤ-- ਬ-ਹਰ ਨ-ਕਲ--ਗ- / ਨ-ਕਲ--ਗ-।
ਹ-ਣ ਮ-ਂ ਪ-ਣ- ਤ-ਂ ਬ-ਹ- ਨ-ਕ-ਾ-ਗ- / ਨ-ਕ-ਾ-ਗ-।
------------------------------------------
ਹੁਣ ਮੈਂ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਾਂਗਾ / ਨਿਕਲਾਂਗੀ।
0
Huṇ------ --ṇī t-ṁ -ā--ra n--a-āṅ-ā- n-ka----ī.
Huṇa maiṁ pāṇī tōṁ bāhara nikalāṅgā/ nikalāṅgī.
H-ṇ- m-i- p-ṇ- t-ṁ b-h-r- n-k-l-ṅ-ā- n-k-l-ṅ-ī-
-----------------------------------------------
Huṇa maiṁ pāṇī tōṁ bāhara nikalāṅgā/ nikalāṅgī.
|
Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы.
ਹੁਣ ਮੈਂ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਾਂਗਾ / ਨਿਕਲਾਂਗੀ।
Huṇa maiṁ pāṇī tōṁ bāhara nikalāṅgā/ nikalāṅgī.
|