Сэ картошкэ гъэжъагъэ кетчуп игъусэу зы Iахьэ сыфай. |
ਕੈਚਪ-ਨਾ- -ੱ--ਫ---ਂ--ਫ੍-ਾਈਜ਼
ਕ--- ਨ-- ਇ-- ਫ----- ਫ-----
ਕ-ਚ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਫ-ਰ-ਂ- ਫ-ਰ-ਈ-
--------------------------
ਕੈਚਪ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫ੍ਰੈਂਚ ਫ੍ਰਾਈਜ਼
0
k-icap--------ka--h--in̄-a--hrā'īza
k------ n--- i-- p-------- p-------
k-i-a-a n-l- i-a p-r-i-̄-a p-r-'-z-
-----------------------------------
kaicapa nāla ika phrain̄ca phrā'īza
|
Сэ картошкэ гъэжъагъэ кетчуп игъусэу зы Iахьэ сыфай.
ਕੈਚਪ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫ੍ਰੈਂਚ ਫ੍ਰਾਈਜ਼
kaicapa nāla ika phrain̄ca phrā'īza
|
ЫкIи IахьитIу майонез игъусэу. |
ਅਤੇ ਦੋ ਮ--ਨ-ਜ਼ -ੇ ਨਾਲ
ਅ-- ਦ- ਮ----- ਦ- ਨ--
ਅ-ੇ ਦ- ਮ-ਅ-ੋ- ਦ- ਨ-ਲ
--------------------
ਅਤੇ ਦੋ ਮੈਅਨੋਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ
0
atē-d-------n--a-dē n--a
a-- d- m-------- d- n---
a-ē d- m-i-a-ō-a d- n-l-
------------------------
atē dō mai'anōza dē nāla
|
ЫкIи IахьитIу майонез игъусэу.
ਅਤੇ ਦੋ ਮੈਅਨੋਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ
atē dō mai'anōza dē nāla
|
ЫкIи Iахьищ сосискэ гъэжъагъэ горчицэ игъусэу. |
ਅਤੇ-------੍-ਿੱ- ਕ--ੇ ਸਾ-ੇ--ਸ-ੋਂ-ਦ- --ਲ।
ਅ-- ਤ--- ਗ----- ਕ--- ਸ---- ਸ--- ਦ- ਨ---
ਅ-ੇ ਤ-ੰ- ਗ-ਰ-ੱ- ਕ-ਤ- ਸ-ਸ-ਜ ਸ-ੋ- ਦ- ਨ-ਲ-
---------------------------------------
ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਗ੍ਰਿੱਲ ਕੀਤੇ ਸਾਸੇਜ ਸਰੋਂ ਦੇ ਨਾਲ।
0
at- t--- grila-k-t- --sēja-s---ṁ dē-n---.
a-- t--- g---- k--- s----- s---- d- n----
a-ē t-n- g-i-a k-t- s-s-j- s-r-ṁ d- n-l-.
-----------------------------------------
atē tina grila kītē sāsēja sarōṁ dē nāla.
|
ЫкIи Iахьищ сосискэ гъэжъагъэ горчицэ игъусэу.
ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਗ੍ਰਿੱਲ ਕੀਤੇ ਸਾਸੇਜ ਸਰੋਂ ਦੇ ਨਾਲ।
atē tina grila kītē sāsēja sarōṁ dē nāla.
|
Сыд фэдэ хэтэрыкIха шъуиIэхэр? |
ਤ--ਾਡ- ਕ-ਲ ਕ----ਰ੍ਹ-ਂ ਦ-ਆਂ ------ --?
ਤ----- ਕ-- ਕ-- ਤ----- ਦ--- ਸ----- ਹ--
ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ਸ ਤ-੍-ਾ- ਦ-ਆ- ਸ-ਜ਼-ਆ- ਹ-?
-------------------------------------
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਹਨ?
0
Tuhāḍ---ō-a-kisa t-r-h-----'-ṁ s-bazī--ṁ -an-?
T----- k--- k--- t------ d---- s-------- h----
T-h-ḍ- k-l- k-s- t-r-h-ṁ d-'-ṁ s-b-z-'-ṁ h-n-?
----------------------------------------------
Tuhāḍē kōla kisa tar'hāṁ dī'āṁ sabazī'āṁ hana?
|
Сыд фэдэ хэтэрыкIха шъуиIэхэр?
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਹਨ?
Tuhāḍē kōla kisa tar'hāṁ dī'āṁ sabazī'āṁ hana?
|
Джэнч шъуиIа? |
ਕ- ਫਲੀਆਂ-ਮ-- ਸ--ੀ---ਹ-?
ਕ- ਫ---- ਮ-- ਸ----- ਹ--
ਕ- ਫ-ੀ-ਂ ਮ-ਲ ਸ-ਦ-ਆ- ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਫਲੀਆਂ ਮਿਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ?
0
K--p-a-ī'-----l- sa-----āṁ---n-?
K- p------- m--- s-------- h----
K- p-a-ī-ā- m-l- s-k-d-'-ṁ h-n-?
--------------------------------
Kī phalī'āṁ mila sakadī'āṁ hana?
|
Джэнч шъуиIа?
ਕੀ ਫਲੀਆਂ ਮਿਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ?
Kī phalī'āṁ mila sakadī'āṁ hana?
|
Къэбэскъэ фыжь жъгъырыбэ шъуиIа? |
ਕੀ -ੁ-------ਲ -ੁੱ-ਗ--ੀ ਹ-?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਫ------- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਫ-ੱ-ਗ-ਭ- ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਫੁੱਲਗੋਭੀ ਹੈ?
0
K----hā-ē -ō-a---ula----ī-ha-?
K- t----- k--- p--------- h---
K- t-h-ḍ- k-l- p-u-a-ō-h- h-i-
------------------------------
Kī tuhāḍē kōla phulagōbhī hai?
|
Къэбэскъэ фыжь жъгъырыбэ шъуиIа?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਫੁੱਲਗੋਭੀ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla phulagōbhī hai?
|
Сэ натрыф сшхынэу сикIас. |
ਮ-ਨ-- ਮੱਕੀ--ਾਣਾ---ਗਾ ---ਦ- ਹ-।
ਮ---- ਮ--- ਖ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਮ-ਕ- ਖ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਮੱਕੀ ਖਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Mai-ū-mak- k-āṇā--a-- -a-a----ai.
M---- m--- k---- c--- l----- h---
M-i-ū m-k- k-ā-ā c-g- l-g-d- h-i-
---------------------------------
Mainū makī khāṇā cagā lagadā hai.
|
Сэ натрыф сшхынэу сикIас.
ਮੈਨੂੰ ਮੱਕੀ ਖਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū makī khāṇā cagā lagadā hai.
|
Сэ нэшэбэгу сшхынэу сикIас. |
ਮੈਨ--------ਚ--ਾ ਲੱਗ-ਾ --।
ਮ---- ਖ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਖ-ਰ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਖੀਰਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Ma-nū --ī-- ---- --gad-----.
M---- k---- c--- l----- h---
M-i-ū k-ī-ā c-g- l-g-d- h-i-
----------------------------
Mainū khīrā cagā lagadā hai.
|
Сэ нэшэбэгу сшхынэу сикIас.
ਮੈਨੂੰ ਖੀਰਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū khīrā cagā lagadā hai.
|
Сэ помидор сшхынэу сикIас. |
ਮੈ-ੂੰ -ਮ-ਟਰ --ਗਾ---ਗ-- ਹ-।
ਮ---- ਟ---- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਟ-ਾ-ਰ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
--------------------------
ਮੈਨੂੰ ਟਮਾਟਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Mainū ṭa-ā-ar-------l-ga-- hai.
M---- ṭ------- c--- l----- h---
M-i-ū ṭ-m-ṭ-r- c-g- l-g-d- h-i-
-------------------------------
Mainū ṭamāṭara cagā lagadā hai.
|
Сэ помидор сшхынэу сикIас.
ਮੈਨੂੰ ਟਮਾਟਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū ṭamāṭara cagā lagadā hai.
|
Ори бжьын цIынэ пшхынэу уикIаса? |
ਕੀ ਤੁ-ਾਨ-- ਭ-------ਗੀ-- -ੱ-ਦੀਆ----?
ਕ- ਤ------ ਭ---- ਚ----- ਲ------ ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ਕ-ਂ ਚ-ਗ-ਆ- ਲ-ਗ-ੀ-ਂ ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੂਕਾਂ ਚੰਗੀਆਂ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ?
0
Kī--u-----b----ṁ cag-'ā--l---dī-āṁ ha-a?
K- t----- b----- c------ l-------- h----
K- t-h-n- b-ū-ā- c-g-'-ṁ l-g-d-'-ṁ h-n-?
----------------------------------------
Kī tuhānū bhūkāṁ cagī'āṁ lagadī'āṁ hana?
|
Ори бжьын цIынэ пшхынэу уикIаса?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੂਕਾਂ ਚੰਗੀਆਂ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ?
Kī tuhānū bhūkāṁ cagī'āṁ lagadī'āṁ hana?
|
Ори къэбэскъэ шIоIу пшхынэу уикIаса? |
ਕੀ-ਤ-ਹ---ੰ ---ਰੀ-ਬ-ਦਗੋਭ- ---- ਲ------ੈ?
ਕ- ਤ------ ਅ---- ਬ------ ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਅ-ਾ-ੀ ਬ-ਦ-ੋ-ੀ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ੀ ਹ-?
---------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਚਾਰੀ ਬੰਦਗੋਭੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ?
0
K---u-ānū-ac-rī ---agō--- --g---a------ai?
K- t----- a---- b-------- c--- l----- h---
K- t-h-n- a-ā-ī b-d-g-b-ī c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------------------
Kī tuhānū acārī badagōbhī cagī lagadī hai?
|
Ори къэбэскъэ шIоIу пшхынэу уикIаса?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਚਾਰੀ ਬੰਦਗੋਭੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ?
Kī tuhānū acārī badagōbhī cagī lagadī hai?
|
Ори джэнч хъурэе пIуакIэ пшхынэу уикIаса? |
ਕ- ਤੁ-ੀਂ ਦਾਲ---ਣਾ -ਸ-----ਦੇ ਹੋ?
ਕ- ਤ---- ਦ-- ਖ--- ਪ--- ਕ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਦ-ਲ ਖ-ਣ- ਪ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦਾਲ ਖਾਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?
0
K--tu-īṁ d-l---h--ā -a-ad---a-ad- h-?
K- t---- d--- k---- p----- k----- h--
K- t-s-ṁ d-l- k-ā-ā p-s-d- k-r-d- h-?
-------------------------------------
Kī tusīṁ dāla khāṇā pasada karadē hō?
|
Ори джэнч хъурэе пIуакIэ пшхынэу уикIаса?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦਾਲ ਖਾਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ dāla khāṇā pasada karadē hō?
|
Ори пхъы пшхынэу уикIаса? |
ਕ- ਤ---ੰ ਗਾਜਰ-ਂ ਵ--ਚੰ------ੱ-ਦ--ਂ--ਨ?
ਕ- ਤ---- ਗ----- ਵ- ਚ----- ਲ------ ਹ--
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਗ-ਜ-ਾ- ਵ- ਚ-ਗ-ਆ- ਲ-ਗ-ੀ-ਂ ਹ-?
-------------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਗਾਜਰਾਂ ਵੀ ਚੰਗੀਆਂ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ?
0
K--t--nū ---a--- -ī c-g-'-ṁ--a---ī'-ṁ--a-a?
K- t---- g------ v- c------ l-------- h----
K- t-i-ū g-j-r-ṁ v- c-g-'-ṁ l-g-d-'-ṁ h-n-?
-------------------------------------------
Kī tainū gājarāṁ vī cagī'āṁ lagadī'āṁ hana?
|
Ори пхъы пшхынэу уикIаса?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਗਾਜਰਾਂ ਵੀ ਚੰਗੀਆਂ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ?
Kī tainū gājarāṁ vī cagī'āṁ lagadī'āṁ hana?
|
Ори къэбэскъэ шхъонтIэ жъгъырыбэ пшхынэу уикIаса? |
ਕ--ਤੈਨੂ-------ਲ- ਵ--ਚੰ---ਲ-ਗਦ- --?
ਕ- ਤ---- ਬ------ ਵ- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਬ-ਰ-ਕ-ੀ ਵ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ੀ ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਬ੍ਰੋਕਲੀ ਵੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ?
0
Kī ta-nū br-kalī--ī----- -a-a----ai?
K- t---- b------ v- c--- l----- h---
K- t-i-ū b-ō-a-ī v- c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------------
Kī tainū brōkalī vī cagī lagadī hai?
|
Ори къэбэскъэ шхъонтIэ жъгъырыбэ пшхынэу уикIаса?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਬ੍ਰੋਕਲੀ ਵੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ?
Kī tainū brōkalī vī cagī lagadī hai?
|
Ори щыбжьый пшхынэу уикIаса? |
ਕ- ਤੈ-ੂੰ-ਸ਼--ਲ--- -ਿਰਚ-ਂ ਵੀ --ਗੀਆਂ -ੱਗ-ੀ-ਂ --?
ਕ- ਤ---- ਸ਼---- – ਮ----- ਵ- ਚ----- ਲ------ ਹ--
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਸ਼-ਮ-ਾ – ਮ-ਰ-ਾ- ਵ- ਚ-ਗ-ਆ- ਲ-ਗ-ੀ-ਂ ਹ-?
---------------------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸ਼ਿਮਲਾ – ਮਿਰਚਾਂ ਵੀ ਚੰਗੀਆਂ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ?
0
Kī ta--- -i-a-- – -i-acāṁ-vī---g-'ā--l-gadī'āṁ han-?
K- t---- ś----- – m------ v- c------ l-------- h----
K- t-i-ū ś-m-l- – m-r-c-ṁ v- c-g-'-ṁ l-g-d-'-ṁ h-n-?
----------------------------------------------------
Kī tainū śimalā – miracāṁ vī cagī'āṁ lagadī'āṁ hana?
|
Ори щыбжьый пшхынэу уикIаса?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸ਼ਿਮਲਾ – ਮਿਰਚਾਂ ਵੀ ਚੰਗੀਆਂ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ?
Kī tainū śimalā – miracāṁ vī cagī'āṁ lagadī'āṁ hana?
|
Сэ бжьын сикIасэп. |
ਮ---ੰ ਪ-ਆਜ਼----ਾ-ਨਹੀਂ--ੱ---।
ਮ---- ਪ--- ਚ--- ਨ--- ਲ-----
ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ-
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਜ਼ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
0
M-in- -i'-za-ca-ā---hīṁ--ag---.
M---- p----- c--- n---- l------
M-i-ū p-'-z- c-g- n-h-ṁ l-g-d-.
-------------------------------
Mainū pi'āza cagā nahīṁ lagadā.
|
Сэ бжьын сикIасэп.
ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਜ਼ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
Mainū pi'āza cagā nahīṁ lagadā.
|
Сэ оливэ сикIасэп. |
ਮੈ--- ਜ-ਤ----ੰਗ---ਹੀ- -ੱਗ-ੇ।
ਮ---- ਜ---- ਚ--- ਨ--- ਲ-----
ਮ-ਨ-ੰ ਜ-ਤ-ਨ ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ੇ-
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਜੈਤੂਨ ਚੰਗੇ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੇ।
0
Ma-----ai-ū-a-c-gē-n-h---lagadē.
M---- j------ c--- n---- l------
M-i-ū j-i-ū-a c-g- n-h-ṁ l-g-d-.
--------------------------------
Mainū jaitūna cagē nahīṁ lagadē.
|
Сэ оливэ сикIасэп.
ਮੈਨੂੰ ਜੈਤੂਨ ਚੰਗੇ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੇ।
Mainū jaitūna cagē nahīṁ lagadē.
|
Сэ хьаIухэр сикIасэп. |
ਮ--ੂੰ-ਖੁੰਬ-- ਚੰਗ--ਂ-ਨ-ੀਂ -ੱ-ਦ-ਆਂ।
ਮ---- ਖ----- ਚ----- ਨ--- ਲ-------
ਮ-ਨ-ੰ ਖ-ੰ-ਾ- ਚ-ਗ-ਆ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ੀ-ਂ-
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਖੁੰਬਾਂ ਚੰਗੀਆਂ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀਆਂ।
0
M--n--k-u-āṁ--agī-āṁ-nahīṁ------ī---.
M---- k----- c------ n---- l---------
M-i-ū k-u-ā- c-g-'-ṁ n-h-ṁ l-g-d-'-ṁ-
-------------------------------------
Mainū khubāṁ cagī'āṁ nahīṁ lagadī'āṁ.
|
Сэ хьаIухэр сикIасэп.
ਮੈਨੂੰ ਖੁੰਬਾਂ ਚੰਗੀਆਂ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀਆਂ।
Mainū khubāṁ cagī'āṁ nahīṁ lagadī'āṁ.
|