Разговорник

ad ЕсыпIэм   »   el Στην πισίνα

50 [шъэныкъо]

ЕсыпIэм

ЕсыпIэм

50 [πενήντα]

50 [penḗnta]

Στην πισίνα

Stēn pisína

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ греческий Играть в более
Непэ жъоркъ. Σ---ρ--------ζ--τη. Σ_____ κ____ ζ_____ Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η- ------------------- Σήμερα κάνει ζέστη. 0
S---ra--án-- z-s-ē. S_____ k____ z_____ S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.
ЕсыпIэм тыкIощта? Π-με----ν -ισ-να; Π___ σ___ π______ Π-μ- σ-η- π-σ-ν-; ----------------- Πάμε στην πισίνα; 0
P--e-s--n p-sín-? P___ s___ p______ P-m- s-ē- p-s-n-? ----------------- Páme stēn pisína?
Уесынэу укIо пшIоигъуа? Έχ--ς--ι-θεσ--για--ολύ-π-; Έ____ δ______ γ__ κ_______ Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι- -------------------------- Έχεις διάθεση για κολύμπι; 0
É-h--- d-á-hesē gi- -o--mp-? É_____ d_______ g__ k_______ É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i- ---------------------------- Écheis diáthesē gia kolýmpi?
IэплъэкI уиIа? Έ-εις πε-σέ--; Έ____ π_______ Έ-ε-ς π-τ-έ-α- -------------- Έχεις πετσέτα; 0
É------p-t----? É_____ p_______ É-h-i- p-t-é-a- --------------- Écheis petséta?
Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа? Έ---ς-μαγιό; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
É-he---m--i-? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа? Έχ--- --γ--; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
É-he-- magió? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
ЕсыкIэ ошIа? Ξέ--ις κο-ύ-πι; Ξ_____ κ_______ Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι- --------------- Ξέρεις κολύμπι; 0
Xé--i- ko-ý-p-? X_____ k_______ X-r-i- k-l-m-i- --------------- Xéreis kolýmpi?
ЧIырыгъыс уешIа? Ξ---ις ν- ----ι--κ-τά-υσ-; Ξ_____ ν_ κ_____ κ________ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-; -------------------------- Ξέρεις να κάνεις κατάδυση; 0
Xér-is--a-k--e----at-d-sē? X_____ n_ k_____ k________ X-r-i- n- k-n-i- k-t-d-s-? -------------------------- Xéreis na káneis katádysē?
Псым ухэпкIэнэу ошIа? Ξ--εις -α--------β-υ-ιές; Ξ_____ ν_ κ_____ β_______ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς- ------------------------- Ξέρεις να κάνεις βουτιές; 0
Xé-eis ----án-is bo---és? X_____ n_ k_____ b_______ X-r-i- n- k-n-i- b-u-i-s- ------------------------- Xéreis na káneis boutiés?
Душыр тыдэ щыI? Π-ύ εί--ι - ντο--ι---; Π__ ε____ η ν_________ Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α- ---------------------- Πού είναι η ντουζιερα; 0
Po- e-n-i ē-nto--i-r-? P__ e____ ē n_________ P-ú e-n-i ē n-o-z-e-a- ---------------------- Poú eínai ē ntouziera?
Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт? Πο---ίν-ι-τα-α-ο----ρ--; Π__ ε____ τ_ α__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-; ------------------------ Πού είναι τα αποδυτήρια; 0
P-ú-e--a- ---ap-d--ḗria? P__ e____ t_ a__________ P-ú e-n-i t- a-o-y-ḗ-i-? ------------------------ Poú eínai ta apodytḗria?
Псы нэгъунджэр тыдэ щыI? Πού-εί--ι τα -υ--ι-----ύ-βη---; Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-; ------------------------------- Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης; 0
Poú-eí-a--ta -y-liá ko-ý-----s? P__ e____ t_ g_____ k__________ P-ú e-n-i t- g-a-i- k-l-m-ē-ē-? ------------------------------- Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
Псыр кууа? Εί-αι--α-ύ-τ- νερό; Ε____ β___ τ_ ν____ Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-; ------------------- Είναι βαθύ το νερό; 0
Eí--- -at----o-n-r-? E____ b____ t_ n____ E-n-i b-t-ý t- n-r-? -------------------- Eínai bathý to neró?
Псыр къабза? Ε-να- --θαρό τ- ν---; Ε____ κ_____ τ_ ν____ Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-; --------------------- Είναι καθαρό το νερό; 0
E-n---kat--ró--o ne--? E____ k______ t_ n____ E-n-i k-t-a-ó t- n-r-? ---------------------- Eínai katharó to neró?
Псыр фаба? Ε--α----σ-ό-τ- -ερό; Ε____ ζ____ τ_ ν____ Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-; -------------------- Είναι ζεστό το νερό; 0
Eín-- z-s-ó t- ner-? E____ z____ t_ n____ E-n-i z-s-ó t- n-r-? -------------------- Eínai zestó to neró?
ЧъыIэ сэлIэ. Παγ--ω. Π______ Π-γ-ν-. ------- Παγώνω. 0
Pa--nō. P______ P-g-n-. ------- Pagṓnō.
Псыр чъыIаIо. Τ----ρ- ---α- π-ρ-----ύ κρ--. Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____ Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-. ----------------------------- Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο. 0
To --------ai ---a--ol- kr-o. T_ n___ e____ p___ p___ k____ T- n-r- e-n-i p-r- p-l- k-ý-. ----------------------------- To neró eínai pára polý krýo.
Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы. Β--ί-ω ---α-α-ό -ο--ερό. Β_____ τ___ α__ τ_ ν____ Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-. ------------------------ Βγαίνω τώρα από το νερό. 0
Bgaí-ō --r---pó to-neró. B_____ t___ a__ t_ n____ B-a-n- t-r- a-ó t- n-r-. ------------------------ Bgaínō tṓra apó to neró.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -