Разговорник

ad ЕсыпIэм   »   hy լողավազանում

50 [шъэныкъо]

ЕсыпIэм

ЕсыпIэм

50 [հիսուն]

50 [hisun]

լողավազանում

loghavazanum

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ армянский Играть в более
Непэ жъоркъ. Այ-որ շո--է: Ա____ շ__ է_ Ա-ս-ր շ-գ է- ------------ Այսոր շոգ է: 0
Ays-r-s--g-e A____ s___ e A-s-r s-o- e ------------ Aysor shog e
ЕсыпIэм тыкIощта? Գ-ա--ք ----վա-ան: Գ_____ լ_________ Գ-ա-ն- լ-ղ-վ-զ-ն- ----------------- Գնա՞նք լողավազան: 0
Gn--n-’----h-----n G______ l_________ G-a-n-’ l-g-a-a-a- ------------------ Gna՞nk’ loghavazan
Уесынэу укIо пшIоигъуа? ՈՒ---՞--ե---նան- --ղ--ազ--: Ո______ ե_ գ____ լ_________ Ո-զ-ւ-մ ե- գ-ա-ք լ-ղ-վ-զ-ն- --------------------------- ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան: 0
U-------s gnan-- --ghav---n U____ y__ g_____ l_________ U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a- --------------------------- Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
IэплъэкI уиIа? Սր-ի- ո--ե--: Ս____ ո______ Ս-բ-չ ո-ն-՞-: ------------- Սրբիչ ունե՞ս: 0
S-b-c-’ u-e-s S______ u____ S-b-c-’ u-e-s ------------- Srbich’ une՞s
Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа? Լողա---տ-- ------: Լ_________ ո______ Լ-ղ-վ-ր-ի- ո-ն-՞-: ------------------ Լողավարտիք ունե՞ս: 0
Lo-h-varti---u--՞s L___________ u____ L-g-a-a-t-k- u-e-s ------------------ Loghavartik’ une՞s
Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа? Լո---գես---ւնե-ս: Լ________ ո______ Լ-ղ-զ-ե-տ ո-ն-՞-: ----------------- Լողազգեստ ունե՞ս: 0
L---az---t une՞s L_________ u____ L-g-a-g-s- u-e-s ---------------- Loghazgest une՞s
ЕсыкIэ ошIа? Լողա- --տ-՞ս: Լ____ գ______ Լ-ղ-լ գ-տ-՞-: ------------- Լողալ գիտե՞ս: 0
L---al ----՞s L_____ g_____ L-g-a- g-t-՞- ------------- Loghal gite՞s
ЧIырыгъыс уешIа? Ս-ւ--ել-գի-ե՞-: Ս______ գ______ Ս-ւ-վ-լ գ-տ-՞-: --------------- Սուզվել գիտե՞ս: 0
S--vel -i-e-s S_____ g_____ S-z-e- g-t-՞- ------------- Suzvel gite՞s
Псым ухэпкIэнэу ошIа? Կ-րո-- ես -րի մե- ցատ---: Կ_____ ե_ ջ__ մ__ ց______ Կ-ր-՞- ե- ջ-ի մ-ջ ց-տ-ե-: ------------------------- Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել: 0
K-r--gh -es j-----j-ts’-t-el K______ y__ j__ m__ t_______ K-r-՞-h y-s j-i m-j t-’-t-e- ---------------------------- Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
Душыр тыдэ щыI? Ո---՞- է--նցո---: Ո_____ է ց_______ Ո-տ-՞- է ց-ց-ւ-ը- ----------------- Որտե՞ղ է ցնցուղը: 0
V-rt---- - ts--ts’-g-y V_______ e t__________ V-r-e-g- e t-’-t-’-g-y ---------------------- Vorte՞gh e ts’nts’ughy
Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт? Ո-տե՞- է---խվ-լ-ւ------: Ո_____ է փ_______ խ_____ Ո-տ-՞- է փ-խ-ե-ո- խ-ի-ը- ------------------------ Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը: 0
V-r-e-g- ---’v--h-e-u---t-’iky V_______ e p_________ k_______ V-r-e-g- e p-v-k-v-l- k-t-’-k- ------------------------------ Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
Псы нэгъунджэр тыдэ щыI? Որտ----է լ-ղ- --նոցը: Ո_____ է լ___ ա______ Ո-տ-՞- է լ-ղ- ա-ն-ց-: --------------------- Որտե՞ղ է լողի ակնոցը: 0
Vo----g- - l---i -kn--s-y V_______ e l____ a_______ V-r-e-g- e l-g-i a-n-t-’- ------------------------- Vorte՞gh e loghi aknots’y
Псыр кууа? Ջ-ւրը---՞---է: Ջ____ խ____ է_ Ջ-ւ-ը խ-՞-ն է- -------------- Ջուրը խո՞րն է: 0
Jur- ----rn-e J___ k_____ e J-r- k-o-r- e ------------- Jury kho՞rn e
Псыр къабза? Ջ-ւ---մ---ւ՞- -: Ջ____ մ______ է_ Ջ-ւ-ը մ-ք-ւ-ր է- ---------------- Ջուրը մաքու՞ր է: 0
J--y m---u-r e J___ m______ e J-r- m-k-u-r e -------------- Jury mak’u՞r e
Псыр фаба? Ջ-ւր--------: Ջ____ տ___ է_ Ջ-ւ-ը տ-՞- է- ------------- Ջուրը տա՞ք է: 0
Ju-- t--k--e J___ t____ e J-r- t-՞-’ e ------------ Jury ta՞k’ e
ЧъыIэ сэлIэ. Ե- մրսո---ե-: Ե_ մ_____ ե__ Ե- մ-ս-ւ- ե-: ------------- Ես մրսում եմ: 0
Y-- -rsu--yem Y__ m____ y__ Y-s m-s-m y-m ------------- Yes mrsum yem
Псыр чъыIаIо. Ջ---ը սա-ն -: Ջ____ ս___ է_ Ջ-ւ-ը ս-ռ- է- ------------- Ջուրը սառն է: 0
Jur- sa-r- e J___ s____ e J-r- s-r-n e ------------ Jury sarrn e
Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы. Ես -իմա-ջ-ի--դո--- -մ-գա--ս: Ե_ հ___ ջ___ դ____ ե_ գ_____ Ե- հ-մ- ջ-ի- դ-ւ-ս ե- գ-լ-ս- ---------------------------- Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս: 0
Y-- h-m--j----’ d--- y---g--is Y__ h___ j_____ d___ y__ g____ Y-s h-m- j-i-s- d-r- y-m g-l-s ------------------------------ Yes hima jrits’ durs yem galis

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -