Разговорник

ad МэшIокум   »   pa ਟ੍ਰੇਨ ਵਿੱਚ

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [ਚੌਂਤੀ]

34 [Cauntī]

ਟ੍ਰੇਨ ਵਿੱਚ

[ṭrēna vica]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ панджаби Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? ਕੀ -ਰਲ-- ਲਈ --ੋ-ਟ---ਨ ਹੈ? ਕ- ਬ---- ਲ- ਇ-- ਟ---- ਹ-- ਕ- ਬ-ਲ-ਨ ਲ- ਇ-ੋ ਟ-ਰ-ਨ ਹ-? ------------------------- ਕੀ ਬਰਲਿਨ ਲਈ ਇਹੋ ਟ੍ਰੇਨ ਹੈ? 0
k- --ral-n--l--ī-i-ō ṭrē-a --i? k- b------- l--- i-- ṭ---- h--- k- b-r-l-n- l-'- i-ō ṭ-ē-a h-i- ------------------------------- kī baralina la'ī ihō ṭrēna hai?
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? ਇ- ਟ---ਨ -ਦੋਂ ਚ-ਦ- ਹ-? ਇ- ਟ---- ਕ--- ਚ--- ਹ-- ਇ- ਟ-ਰ-ਨ ਕ-ੋ- ਚ-ਦ- ਹ-? ---------------------- ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਕਦੋਂ ਚਲਦੀ ਹੈ? 0
I-a-ṭ--n- --dō----l-------? I-- ṭ---- k---- c----- h--- I-a ṭ-ē-a k-d-ṁ c-l-d- h-i- --------------------------- Iha ṭrēna kadōṁ caladī hai?
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? ਇਹ---ਰੇਨ ਬਰਲਿ- ਕ-ੋ--ਪਹ--ਚਦ----? ਇ- ਟ---- ਬ---- ਕ--- ਪ------ ਹ-- ਇ- ਟ-ਰ-ਨ ਬ-ਲ-ਨ ਕ-ੋ- ਪ-ੁ-ਚ-ੀ ਹ-? ------------------------------- ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਬਰਲਿਨ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ? 0
I---ṭ-ē-------l-n- k-d----a---a---h-i? I-- ṭ---- b------- k---- p------- h--- I-a ṭ-ē-a b-r-l-n- k-d-ṁ p-h-c-d- h-i- -------------------------------------- Iha ṭrēna baralina kadōṁ pahucadī hai?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? ਮ---ਕਰਨਾ ਕੀ---- ਅ-ਗ-----ਸਕ-- /---ਦੀ-ਹਾਂ? ਮ-- ਕ--- ਕ- ਮ-- ਅ--- ਜ- ਸ--- / ਸ--- ਹ--- ਮ-ਫ ਕ-ਨ- ਕ- ਮ-ਂ ਅ-ਗ- ਜ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- ---------------------------------------- ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਕੀ ਮੈਂ ਅੱਗੇ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
Māph--karanā kī-m--- ----jā--a-ad---s----ī -ā-? M---- k----- k- m--- a-- j- s------ s----- h--- M-p-a k-r-n- k- m-i- a-ē j- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- ----------------------------------------------- Māpha karanā kī maiṁ agē jā sakadā/ sakadī hāṁ?
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. ਮੇ-- ਖ-ਆ--ਹ--ਇਹ ਮ-----ਗ-- ਹੈ। ਮ--- ਖ--- ਹ- ਇ- ਮ--- ਜ--- ਹ-- ਮ-ਰ- ਖ-ਆ- ਹ- ਇ- ਮ-ਰ- ਜ-ਾ- ਹ-। ----------------------------- ਮੇਰਾ ਖਿਆਲ ਹੈ ਇਹ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਹੈ। 0
M-rā k-i--la --- -ha------ja---a h-i. M--- k------ h-- i-- m--- j----- h--- M-r- k-i-ā-a h-i i-a m-r- j-g-h- h-i- ------------------------------------- Mērā khi'āla hai iha mērī jagāha hai.
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. ਮੈਨੂੰ---ਗਦਾ -ੈ-ਕ- --ੰ --ਰ--ਜ-ਾ---ੇ-ਬ--- ----ਠੀ-ਹੈਂ। ਮ---- ਲ---- ਹ- ਕ- ਤ-- ਮ--- ਜ--- ਤ- ਬ--- / ਬ--- ਹ--- ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ੰ ਮ-ਰ- ਜ-ਾ- ਤ- ਬ-ਠ- / ਬ-ਠ- ਹ-ਂ- --------------------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਤੇ ਬੈਠਾ / ਬੈਠੀ ਹੈਂ। 0
Mainū-l-ga-ā ha- -i tū m-rī--a---- -- b-iṭh-/----ṭhī--aiṁ. M---- l----- h-- k- t- m--- j----- t- b------ b----- h---- M-i-ū l-g-d- h-i k- t- m-r- j-g-h- t- b-i-h-/ b-i-h- h-i-. ---------------------------------------------------------- Mainū lagadā hai ki tū mērī jagāha tē baiṭhā/ baiṭhī haiṁ.
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? ਸਲ-ਪ----ੱ-ੇ--ੈ? ਸ---- ਕ---- ਹ-- ਸ-ੀ-ਰ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? --------------- ਸਲੀਪਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
Sa---ara-k-t---ha-? S------- k---- h--- S-l-p-r- k-t-ē h-i- ------------------- Salīpara kithē hai?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. ਸਲ-ਪਰ --ਰੇਨ-ਦੇ --ਤ -ਿ---ਹੈ। ਸ---- ਟ---- ਦ- ਅ-- ਵ--- ਹ-- ਸ-ੀ-ਰ ਟ-ਰ-ਨ ਦ- ਅ-ਤ ਵ-ੱ- ਹ-। --------------------------- ਸਲੀਪਰ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਹੈ। 0
Salī--r----ē---d- ata-vi-- ha-. S------- ṭ---- d- a-- v--- h--- S-l-p-r- ṭ-ē-a d- a-a v-c- h-i- ------------------------------- Salīpara ṭrēna dē ata vica hai.
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. ਅਤੇ ਭ---ਯ-ਨ---ਭੋਜ-ਾ----ਕਿੱਥ- -ੈ--–-ੁਰ--ਵਿੱਚ। ਅ-- ਭ------ / ਭ------- ਕ---- ਹ-- –---- ਵ---- ਅ-ੇ ਭ-ਜ-ਯ-ਨ / ਭ-ਜ-ਾ-ਿ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? –-ੁ-ੂ ਵ-ੱ-। -------------------------------------------- ਅਤੇ ਭੋਜਨਯਾਨ / ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? –ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ। 0
At-----j-----n-/-------āl-'ā--ithē -ai? –--rū--i-a. A-- b----------- b---------- k---- h--- –---- v---- A-ē b-ō-a-a-ā-a- b-ō-a-ā-i-ā k-t-ē h-i- –-u-ū v-c-. --------------------------------------------------- Atē bhōjanayāna/ bhōjanāli'ā kithē hai? –Śurū vica.
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? ਕੀ---ਂ-ਹੇ-ਾਂ ਸ--ਸਕ-ਾ-- --ਦ--ਹਾ-? ਕ- ਮ-- ਹ---- ਸ- ਸ--- / ਸ--- ਹ--- ਕ- ਮ-ਂ ਹ-ਠ-ਂ ਸ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- -------------------------------- ਕੀ ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
K--mai----ṭ--ṁ-s---a-a--/--akadī---ṁ? K- m--- h----- s- s------ s----- h--- K- m-i- h-ṭ-ā- s- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- ------------------------------------- Kī maiṁ hēṭhāṁ sō sakadā/ sakadī hāṁ?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? ਕੀ -ੈਂ --ਚਕ---ਸੋ-ਸ----- ਸ-ਦੀ-ਹ--? ਕ- ਮ-- ਵ----- ਸ- ਸ--- / ਸ--- ਹ--- ਕ- ਮ-ਂ ਵ-ਚ-ਾ- ਸ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- --------------------------------- ਕੀ ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
Kī mai--v-c-k-ra----s----ā/ s--ad--hāṁ? K- m--- v------- s- s------ s----- h--- K- m-i- v-c-k-r- s- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- --------------------------------------- Kī maiṁ vicakāra sō sakadā/ sakadī hāṁ?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? ਕੀ -ੈਂ--ੱਪ-----ਸ-ਦ------ਦੀ -ਾਂ? ਕ- ਮ-- ਉ--- ਸ- ਸ--- / ਸ--- ਹ--- ਕ- ਮ-ਂ ਉ-ਪ- ਸ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- ------------------------------- ਕੀ ਮੈਂ ਉੱਪਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
K- m-iṁ---ara sō sa-ad-- s-k-d---ā-? K- m--- u---- s- s------ s----- h--- K- m-i- u-a-a s- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- ------------------------------------ Kī maiṁ upara sō sakadā/ sakadī hāṁ?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? ਅ-ੀ- ਸ--ੱ---ੇ ---- -ੋਵਾ-ਗੇ? ਅ--- ਸ---- ਤ- ਕ--- ਹ------- ਅ-ੀ- ਸ-ਹ-ਦ ਤ- ਕ-ੋ- ਹ-ਵ-ਂ-ੇ- --------------------------- ਅਸੀਂ ਸਰਹੱਦ ਤੇ ਕਦੋਂ ਹੋਵਾਂਗੇ? 0
A-īṁ -ar-hada--- ka--ṁ-h----g-? A--- s------- t- k---- h------- A-ī- s-r-h-d- t- k-d-ṁ h-v-ṅ-ē- ------------------------------- Asīṁ sarahada tē kadōṁ hōvāṅgē?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? ਬ-ਲਿ- --ਤ-ਾ--ਿ-- ਕ-ੰਨਾ---ਾ- -ੱ-ਦ--ਹੈ? ਬ---- ਯ---- ਵ--- ਕ---- ਸ--- ਲ---- ਹ-- ਬ-ਲ-ਨ ਯ-ਤ-ਾ ਵ-ੱ- ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ਾ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-? ------------------------------------- ਬਰਲਿਨ ਯਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 0
Bar---n----t-r- --ca k-nā -a-ā---ag-dā h-i? B------- y----- v--- k--- s---- l----- h--- B-r-l-n- y-t-r- v-c- k-n- s-m-ṁ l-g-d- h-i- ------------------------------------------- Baralina yātarā vica kinā samāṁ lagadā hai?
МэшIокур къэгужъуа? ਕੀ ਟ------ੇਰ- ਨ---ਚੱਲ--ਹੀ --? ਕ- ਟ---- ਦ--- ਨ-- ਚ-- ਰ-- ਹ-- ਕ- ਟ-ਰ-ਨ ਦ-ਰ- ਨ-ਲ ਚ-ਲ ਰ-ੀ ਹ-? ----------------------------- ਕੀ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ? 0
Kī--rē-- dē---nāla--ala r-----ai? K- ṭ---- d--- n--- c--- r--- h--- K- ṭ-ē-a d-r- n-l- c-l- r-h- h-i- --------------------------------- Kī ṭrēna dērī nāla cala rahī hai?
Узэджэн горэ уиIа? ਕੀ ਤ--ਾਡੇ --ਲ ਪ---- ਲ------ਹੈ? ਕ- ਤ----- ਕ-- ਪ---- ਲ- ਕ-- ਹ-- ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਪ-੍-ਨ ਲ- ਕ-ਝ ਹ-? ------------------------------ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਝ ਹੈ? 0
Kī-t--āḍ- kō-- -aṛh--a---'ī --jh- --i? K- t----- k--- p------ l--- k---- h--- K- t-h-ḍ- k-l- p-ṛ-a-a l-'- k-j-a h-i- -------------------------------------- Kī tuhāḍē kōla paṛhana la'ī kujha hai?
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? ਕੀ-ਇੱ-- ਖਾ--– --ਣ-ਲਈ ਕ-ਝ-ਮ---ਸਕ-ਾ-ਹੈ? ਕ- ਇ--- ਖ-- – ਪ-- ਲ- ਕ-- ਮ-- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਖ-ਣ – ਪ-ਣ ਲ- ਕ-ਝ ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਾਣ – ਪੀਣ ਲਈ ਕੁਝ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? 0
Kī -thē -h----– p-ṇ---a'--k-j-a m-la--akad- h-i? K- i--- k---- – p--- l--- k---- m--- s----- h--- K- i-h- k-ā-a – p-ṇ- l-'- k-j-a m-l- s-k-d- h-i- ------------------------------------------------ Kī ithē khāṇa – pīṇa la'ī kujha mila sakadā hai?
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. ਕੀ---ਸੀਂ ਮ---- 7 ਵ-ੇ--ਗ-ਉਗੇ-? ਕ- ਤ---- ਮ---- 7 ਵ-- ਜ----- ? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਨ-ੰ 7 ਵ-ੇ ਜ-ਾ-ਗ- ? ----------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ 7 ਵਜੇ ਜਗਾਉਗੇ ? 0
Kī--u-ī-----n----v-jē ja------? K- t---- m---- 7 v--- j-------- K- t-s-ṁ m-i-ū 7 v-j- j-g-'-g-? ------------------------------- Kī tusīṁ mainū 7 vajē jagā'ugē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -