Непэ жъоркъ. |
ዛ- -ቃት ነው።
ዛ- ሞ-- ነ--
ዛ- ሞ-ት ነ-።
----------
ዛሬ ሞቃት ነው።
0
z--ē mo-’a-i ----.
z--- m------ n----
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
|
Непэ жъоркъ.
ዛሬ ሞቃት ነው።
zarē mok’ati newi.
|
ЕсыпIэм тыкIощта? |
ወደ-መዋ----ዳ---ሂድ?
ወ- መ-- ገ-- እ----
ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-?
----------------
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
0
w-----ew-----ge-id- in-h-di?
w--- m------ g----- i-------
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
|
ЕсыпIэм тыкIощта?
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
wede mewanya genida inihīdi?
|
Уесынэу укIо пшIоигъуа? |
ዋ------ ፍላጎ--አለህ/-?
ዋ- ለ--- ፍ--- አ-----
ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ-
-------------------
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
0
wan- ---ehēd--f-lago-i--l--i-shi?
w--- l------- f------- ā---------
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
|
Уесынэу укIо пшIоигъуа?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
|
IэплъэкI уиIа? |
ፎጣ ይዘካል-ሻል?
ፎ- ይ-------
ፎ- ይ-ካ-/-ል-
-----------
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
0
fot’a --------/s---i?
f---- y--------------
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
|
IэплъэкI уиIа?
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
fot’a yizekali/shali?
|
Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа? |
የመ-ኛ --ጣ አለ--ሽ?
የ--- ቁ-- አ-----
የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ-
---------------
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
0
y--e--nya-k’-m--’a -le--/s--?
y-------- k------- ā---------
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
|
Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
|
Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа? |
የ-- --ስ አ-ህ--?
የ-- ል-- አ-----
የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ-
--------------
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
0
y--a-a -i-isi --e-i--hi?
y----- l----- ā---------
y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i-
------------------------
yewana libisi ālehi/shi?
|
Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
yewana libisi ālehi/shi?
|
ЕсыкIэ ошIа? |
መ--ት---ላ-ህ/ያለ-?
መ--- ት---------
መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
---------------
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
0
mew-nye-i--i-hi--le-i/--le-h-?
m-------- t-------------------
m-w-n-e-i t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
------------------------------
mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
|
ЕсыкIэ ошIа?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
|
ЧIырыгъыс уешIа? |
ከከ-ታ ላ----ርውሮ ---ቅ-ትችላለህ-ያለሽ?
ከ--- ላ- ተ---- መ--- ት---------
ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-----------------------------
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
0
ke---it- lay---ew--iw-ro --t-ilek’----c--la---i-y--e---?
k------- l--- t--------- m--------- t-------------------
k-k-f-t- l-y- t-w-r-w-r- m-t-i-e-’- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
--------------------------------------------------------
kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
|
ЧIырыгъыс уешIа?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
|
Псым ухэпкIэнэу ошIа? |
ው- ውስ---ሎ -ግባ- -ች-ለህ/-ለ-?
ው- ው-- ዘ- መ--- ት---------
ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
0
w--a-wi---’i z-lo m--i---i--ichi--leh-/y-l---i?
w--- w------ z--- m------- t-------------------
w-h- w-s-t-i z-l- m-g-b-t- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
-----------------------------------------------
wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
|
Псым ухэпкIэнэу ошIа?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
|
Душыр тыдэ щыI? |
መታ--ያ ቤ- ---ነ-?
መ---- ቤ- የ- ነ--
መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-?
---------------
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
0
me--t’-b-y- -ē-u ye-- --w-?
m---------- b--- y--- n----
m-t-t-e-ī-a b-t- y-t- n-w-?
---------------------------
metat’ebīya bētu yeti newi?
|
Душыр тыдэ щыI?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
metat’ebīya bētu yeti newi?
|
Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт? |
ልብስ---የሪ----- -- --?
ል-- መ---- ክ-- የ- ነ--
ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-?
--------------------
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
0
l-bi--------y--īya-kifi-u --t--n---?
l----- m---------- k----- y--- n----
l-b-s- m-k-e-e-ī-a k-f-l- y-t- n-w-?
------------------------------------
libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
|
Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
|
Псы нэгъунджэр тыдэ щыI? |
የመዋኛ --ፅር -ት-ነ-?
የ--- መ--- የ- ነ--
የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-?
----------------
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
0
y-m--any---enet͟-’ir---et------?
y-------- m---------- y--- n----
y-m-w-n-a m-n-t-s-i-i y-t- n-w-?
--------------------------------
yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
|
Псы нэгъунджэр тыдэ щыI?
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
|
Псыр кууа? |
ውሃ- --ቅ-ነው?
ው-- ጥ-- ነ--
ው-ው ጥ-ቅ ነ-?
-----------
ውሃው ጥልቅ ነው?
0
w-ha---t--l--’--n---?
w----- t------- n----
w-h-w- t-i-i-’- n-w-?
---------------------
wihawi t’ilik’i newi?
|
Псыр кууа?
ውሃው ጥልቅ ነው?
wihawi t’ilik’i newi?
|
Псыр къабза? |
ውሃ- -ፁ---ው?
ው-- ን-- ነ--
ው-ው ን-ህ ነ-?
-----------
ውሃው ንፁህ ነው?
0
wih--i -it-s’-h--n-w-?
w----- n-------- n----
w-h-w- n-t-s-u-i n-w-?
----------------------
wihawi nit͟s’uhi newi?
|
Псыр къабза?
ውሃው ንፁህ ነው?
wihawi nit͟s’uhi newi?
|
Псыр фаба? |
ው-- ለ-ላስ -- ነ-?
ው-- ለ--- ያ- ነ--
ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-?
---------------
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
0
w-haw- lesila-- y-le ne--?
w----- l------- y--- n----
w-h-w- l-s-l-s- y-l- n-w-?
--------------------------
wihawi lesilasi yale newi?
|
Псыр фаба?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
wihawi lesilasi yale newi?
|
ЧъыIэ сэлIэ. |
ከ--ቃ-ው-የተ-- ደረኩ-/-በ-ዶ-ሆ-ኩኝ።
ከ----- የ--- ደ---- በ-- ሆ----
ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-።
---------------------------
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
0
ke-’i-ik’--ē-i -e--ne-- --re----i- --r-d---o--ku--i.
k------------- y------- d--------- b----- h---------
k-k-i-i-’-z-w- y-t-n-s- d-r-k-n-i- b-r-d- h-n-k-n-i-
----------------------------------------------------
kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
|
ЧъыIэ сэлIэ.
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
|
Псыр чъыIаIо. |
ው---በ-ም --ቃዛ-ነው።
ው-- በ-- ቀ--- ነ--
ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-።
----------------
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
0
w-ha---be--a-i -’e-ik’a---n-wi.
w----- b------ k--------- n----
w-h-w- b-t-a-i k-e-i-’-z- n-w-.
-------------------------------
wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
|
Псыр чъыIаIо.
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
|
Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы. |
እ--ከው-ው ው-ጥ እ-ወ-- ነው።
እ- ከ--- ው-- እ---- ነ--
እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-።
---------------------
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
0
inē kew-h-w-----i----iyewet’awi newi.
i-- k------- w------ i--------- n----
i-ē k-w-h-w- w-s-t-i i-e-e-’-w- n-w-.
-------------------------------------
inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.
|
Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы.
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.
|