Разговорник

ad Iэпкъ-лъэпкъхэр   »   kn ದೇಹದ ಭಾಗಗಳು

58 [шъэныкъорэ ирэ]

Iэпкъ-лъэпкъхэр

Iэпкъ-лъэпкъхэр

೫೮ [ಐವತ್ತೆಂಟು]

58 [Aivatteṇṭu]

ದೇಹದ ಭಾಗಗಳು

[dēhada bhāgagaḷu]

адыгабзэ каннада Играть в более
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы. ನಾ-- ಒ--- ಗ----- ಚ--------- ಬ---------------. ನಾನು ಒಬ್ಬ ಗಂಡಸಿನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಿಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
n--- o--- g-------- c--------- b-------------. nā-- o--- g-------- c--------- b-------------. nānu obba gaṇḍasina citravannu biḍisuttiddēne. n-n- o-b- g-ṇ-a-i-a c-t-a-a-n- b-ḍ-s-t-i-d-n-. ---------------------------------------------.
ЫпэрапшIэу шъхьэр. ಮೊ----- ತ--. ಮೊದಲಿಗೆ ತಲೆ. 0
M------- t---. Mo------ t---. Modalige tale. M-d-l-g- t-l-. -------------.
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ. ಆ ಮ----- ಒ--- ಟ-------- ಹ--------------. ಆ ಮನುಷ್ಯ ಒಂದು ಟೋಪಿಯನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. 0
Ā m------ o--- ṭ-------- h-------------. Ā m------ o--- ṭ-------- h-------------. Ā manuṣya ondu ṭōpiyannu hākikoṇḍiddāne. Ā m-n-ṣ-a o-d- ṭ-p-y-n-u h-k-k-ṇ-i-d-n-. ---------------------------------------.
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп. ಅವ- ಕ------- ಕ------------. ಅವನ ಕೂದಲುಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 0
A---- k--------- k------------. Av--- k--------- k------------. Avana kūdalugaḷu kāṇisuvudilla. A-a-a k-d-l-g-ḷ- k-ṇ-s-v-d-l-a. ------------------------------.
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп. ಅವ- ಕ------ ಸ- ಕ------------. ಅವನ ಕಿವಿಗಳು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 0
A---- k------- s--- k------------. Av--- k------- s--- k------------. Avana kivigaḷu saha kāṇisuvudilla. A-a-a k-v-g-ḷ- s-h- k-ṇ-s-v-d-l-a. ---------------------------------.
ТхыцIэри къэлъагъорэп. ಅವ- ಬ----- ಸ- ಕ------------. ಅವನ ಬೆನ್ನು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 0
A---- b---- s--- k------------. Av--- b---- s--- k------------. Avana bennu saha kāṇisuvudilla. A-a-a b-n-u s-h- k-ṇ-s-v-d-l-a. ------------------------------.
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы. ನಾ-- ಕ---------- ಮ---- ಬ-------- ಬ--------------. ನಾನು ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬಾಯಿಯನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
N--- k----------- m---- b-------- b-------------. Nā-- k----------- m---- b-------- b-------------. Nānu kaṇṇugaḷannu mattu bāyiyannu bareyuttiddēne. N-n- k-ṇ-u-a-a-n- m-t-u b-y-y-n-u b-r-y-t-i-d-n-. ------------------------------------------------.
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы. ಆ ಮ----- ನ---------------- ಮ---- ನ------------. ಆ ಮನುಷ್ಯ ನರ್ತಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ನಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
Ā m------ n-------------- m---- n-----------. Ā m------ n-------------- m---- n-----------. Ā manuṣya nartisuttiddāne mattu naguttiddāne. Ā m-n-ṣ-a n-r-i-u-t-d-ā-e m-t-u n-g-t-i-d-n-. --------------------------------------------.
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ. ಅವ-- ಉ------ ಮ------ ಹ----------. ಅವನು ಉದ್ದವಾದ ಮೂಗನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ. 0
A---- u------- m------ h---------. Av--- u------- m------ h---------. Avanu uddavāda mūgannu hondiddāne. A-a-u u-d-v-d- m-g-n-u h-n-i-d-n-. ---------------------------------.
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ. ಅವ-- ಕ------- ಒ--- ಕ------ ಹ-----------. ಅವನು ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಲನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದಾನೆ. 0
A---- k--------- o--- k------ h----------. Av--- k--------- o--- k------ h----------. Avanu kaigaḷalli ondu kōlannu hiḍididdāne. A-a-u k-i-a-a-l- o-d- k-l-n-u h-ḍ-d-d-ā-e. -----------------------------------------.
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ. ಅವ-- ಕ-------- ಸ---- ಒ--- ಕ------------- ಕ---------------. ಅವನು ಕುತ್ತಿಗೆಯ ಸುತ್ತ ಒಂದು ಕಂಠವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. 0
A---- k-------- s---- o--- k---------------- k--------------. Av--- k-------- s---- o--- k---------------- k--------------. Avanu kuttigeya sutta ondu kaṇṭhavastravannu kaṭṭikoṇḍiddāne. A-a-u k-t-i-e-a s-t-a o-d- k-ṇ-h-v-s-r-v-n-u k-ṭ-i-o-ḍ-d-ā-e. ------------------------------------------------------------.
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ. ಈಗ ಚ----- ಮ---- ಥ--- ಇ--. ಈಗ ಚಳಿಗಾಲ ಮತ್ತು ಥಂಡಿ ಇದೆ. 0
Ī-- c------- m---- t----- i--. Īg- c------- m---- t----- i--. Īga caḷigāla mattu thaṇḍi ide. Ī-a c-ḷ-g-l- m-t-u t-a-ḍ- i-e. -----------------------------.
ЫIэхэр лъэшых. ಕೈ--- ಶ-------------. ಕೈಗಳು ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ. 0
K------ ś--------------. Ka----- ś--------------. Kaigaḷu śaktiyutavāgive. K-i-a-u ś-k-i-u-a-ā-i-e. -----------------------.
Ылъакъохэри лъэшых. ಕಾ----- ಸ- ಶ-------------. ಕಾಲುಗಳು ಸಹ ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ. 0
K------- s--- ś--------------. Kā------ s--- ś--------------. Kālugaḷu saha śaktiyutavāgive. K-l-g-ḷ- s-h- ś-k-i-u-a-ā-i-e. -----------------------------.
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ. ಈ ಮ----- ಮ------- ಮ---------------. ಈ ಮನುಷ್ಯ ಮಂಜಿನಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ. 0
Ī m------ m--̄j------ m--------------. Ī m------ m---------- m--------------. Ī manuṣya man̄jininda māḍalpaṭṭiddāne. Ī m-n-ṣ-a m-n̄j-n-n-a m-ḍ-l-a-ṭ-d-ā-e. -------------̄-----------------------.
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп.. ಅವ-- ಷ---- ಅ--- ಕ------ ಧ------ಲ ಅವನು ಷರಾಯಿ ಅಥವಾ ಕೋಟನ್ನು ಧರಿಸಿಲ್ಲ 0
A---- ṣ----- a----- k------ d--------- Av--- ṣ----- a----- k------ d--------a Avanu ṣarāyi athavā kōṭannu dharisilla A-a-u ṣ-r-y- a-h-v- k-ṭ-n-u d-a-i-i-l- --------------------------------------
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп. ಆದ-- ಅ--- ಚ--- ಕ-------- ಸ------------. ಆದರೆ ಅವನು ಚಳಿಯ ಕೊರೆತದಿಂದ ಸೆಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ. 0
ā---- a---- c----- k---------- s------------. ād--- a---- c----- k---------- s------------. ādare avanu caḷiya koretadinda seḍeyuvudilla. ā-a-e a-a-u c-ḷ-y- k-r-t-d-n-a s-ḍ-y-v-d-l-a. --------------------------------------------.
Ар осылI. ಅವ-- ಮ---- ಮ-----. ಅವನು ಮಂಜಿನ ಮನುಷ್ಯ. 0
A---- m--̄j--- m------. Av--- m------- m------. Avanu man̄jina manuṣya. A-a-u m-n̄j-n- m-n-ṣ-a. ---------̄------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -