Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. |
ನ-ನ----ದ- ------ೆ-ನ-ನ- ---್----ಸು-್--ನ-.
ನ--- ಒ--- ಉ----------- ಕ---- ಬ----------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಉ-ು-ೊ-ೆ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ ಬ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
----------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಉಡುಗೊರೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳ ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
0
N-nu--nd- -ḍ---r----n- --ḷḷa----asu----e.
N--- o--- u----------- k---- b-----------
N-n- o-d- u-u-o-e-a-n- k-ḷ-a b-y-s-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu ondu uḍugoreyannu koḷḷa bayasuttēne.
|
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
ನಾನು ಒಂದು ಉಡುಗೊರೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳ ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu uḍugoreyannu koḷḷa bayasuttēne.
|
Ау мылъэпIэ дэдэу. |
ಆದ-ೆ -ು--ಾ ದ-ಬ--ಿ--ಲ್ಲ.
ಆ--- ತ---- ದ-----------
ಆ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ದ-ಬ-ರ-ಯ-ಲ-ಲ-
-----------------------
ಆದರೆ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿಯದಲ್ಲ.
0
Ādar---u-b--du-ā-iya---l-.
Ā---- t---- d-------------
Ā-a-e t-m-ā d-b-r-y-d-l-a-
--------------------------
Ādare tumbā dubāriyadalla.
|
Ау мылъэпIэ дэдэу.
ಆದರೆ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿಯದಲ್ಲ.
Ādare tumbā dubāriyadalla.
|
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? |
ಬ-ುಶ- -ಂದು--- -ೀ-?
ಬ---- ಒ--- ಕ- ಚ---
ಬ-ು-ಃ ಒ-ದ- ಕ- ಚ-ಲ-
------------------
ಬಹುಶಃ ಒಂದು ಕೈ ಚೀಲ?
0
Bah--a---n-u--a- -īla?
B------ o--- k-- c----
B-h-ś-ḥ o-d- k-i c-l-?
----------------------
Bahuśaḥ ondu kai cīla?
|
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
ಬಹುಶಃ ಒಂದು ಕೈ ಚೀಲ?
Bahuśaḥ ondu kai cīla?
|
Сыд ышъоу уикIаса? |
ಯ-ವ -ಣ-- ---ು?
ಯ-- ಬ--- ಬ----
ಯ-ವ ಬ-್- ಬ-ಕ-?
--------------
ಯಾವ ಬಣ್ಣ ಬೇಕು?
0
Yā-a-baṇṇ--bēk-?
Y--- b---- b----
Y-v- b-ṇ-a b-k-?
----------------
Yāva baṇṇa bēku?
|
Сыд ышъоу уикIаса?
ಯಾವ ಬಣ್ಣ ಬೇಕು?
Yāva baṇṇa bēku?
|
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? |
ಕ-್-----ಂದು ಅ--ಾ ಬಿಳಿ?
ಕ----- ಕ--- ಅ--- ಬ----
ಕ-್-ು- ಕ-ದ- ಅ-ವ- ಬ-ಳ-?
----------------------
ಕಪ್ಪು, ಕಂದು ಅಥವಾ ಬಿಳಿ?
0
Kapp-- kand--a----ā b-ḷ-?
K----- k---- a----- b----
K-p-u- k-n-u a-h-v- b-ḷ-?
-------------------------
Kappu, kandu athavā biḷi?
|
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
ಕಪ್ಪು, ಕಂದು ಅಥವಾ ಬಿಳಿ?
Kappu, kandu athavā biḷi?
|
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? |
ದ-ಡ್ಡ-- --ವಾ-ಚ--್ಕ-ೋ?
ದ------ ಅ--- ಚ-------
ದ-ಡ-ಡ-ೋ ಅ-ವ- ಚ-ಕ-ಕ-ೋ-
---------------------
ದೊಡ್ಡದೋ ಅಥವಾ ಚಿಕ್ಕದೋ?
0
Do----ō-ath-vā ---ka-ō?
D------ a----- c-------
D-ḍ-a-ō a-h-v- c-k-a-ō-
-----------------------
Doḍḍadō athavā cikkadō?
|
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
ದೊಡ್ಡದೋ ಅಥವಾ ಚಿಕ್ಕದೋ?
Doḍḍadō athavā cikkadō?
|
Мыщ сеплъымэ хъущта? |
ನಾ------ಗಳನ-ನ- --್ಮ- ನೋಡ--ುದೆ?
ನ--- ಇ-------- ಒ---- ನ--------
ನ-ನ- ಇ-ು-ಳ-್-ು ಒ-್-ೆ ನ-ಡ-ಹ-ದ-?
------------------------------
ನಾನು ಇವುಗಳನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಬಹುದೆ?
0
Nā-u i-u---a-n- om--------ba--de?
N--- i--------- o---- n----------
N-n- i-u-a-a-n- o-'-e n-ḍ-b-h-d-?
---------------------------------
Nānu ivugaḷannu om'me nōḍabahude?
|
Мыщ сеплъымэ хъущта?
ನಾನು ಇವುಗಳನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಬಹುದೆ?
Nānu ivugaḷannu om'me nōḍabahude?
|
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? |
ಇ-- ಚ--ಮದ್--?
ಇ-- ಚ--------
ಇ-ು ಚ-್-ದ-ದ-?
-------------
ಇದು ಚರ್ಮದ್ದೇ?
0
Idu c-r-ad--?
I-- c--------
I-u c-r-a-d-?
-------------
Idu carmaddē?
|
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
ಇದು ಚರ್ಮದ್ದೇ?
Idu carmaddē?
|
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? |
ಅ-ವಾ---ಲಾ-್-ಿ------ದೇ-?
ಅ--- ಪ--------- ನ---- ?
ಅ-ವ- ಪ-ಲ-ಸ-ಟ-ಕ- ನ-್-ೇ ?
-----------------------
ಅಥವಾ ಪ್ಲಾಸ್ಟಿಕ್ ನದ್ದೇ ?
0
A--av- p-ā-ṭ-k--a-d-?
A----- p------ n-----
A-h-v- p-ā-ṭ-k n-d-ē-
---------------------
Athavā plāsṭik naddē?
|
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
ಅಥವಾ ಪ್ಲಾಸ್ಟಿಕ್ ನದ್ದೇ ?
Athavā plāsṭik naddē?
|
Шъо, Iо хэлъэп. |
ಖ----ವಾ-ಿಯ- ಚರ------.
ಖ---------- ಚ--------
ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ-ು ಚ-್-ದ-ದ-.
---------------------
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು ಚರ್ಮದ್ದು.
0
K----i-avāg-yu-c---add-.
K------------- c--------
K-a-ḍ-t-v-g-y- c-r-a-d-.
------------------------
Khaṇḍitavāgiyu carmaddu.
|
Шъо, Iо хэлъэп.
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು ಚರ್ಮದ್ದು.
Khaṇḍitavāgiyu carmaddu.
|
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. |
ಇ-ು ---ತ- -ರ್ಜ-ಯ--.
ಇ-- ಉ---- ದ--------
ಇ-ು ಉ-್-ಮ ದ-್-ೆ-ದ-.
-------------------
ಇದು ಉತ್ತಮ ದರ್ಜೆಯದು.
0
I-- --t----da-------.
I-- u----- d---------
I-u u-t-m- d-r-e-a-u-
---------------------
Idu uttama darjeyadu.
|
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
ಇದು ಉತ್ತಮ ದರ್ಜೆಯದು.
Idu uttama darjeyadu.
|
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. |
ಈ--- ಚ-- ನ---ಾಗಿ------ಿ-- -ಕ್-----ೆಯದ-.
ಈ ಕ- ಚ-- ನ-------- ಕ----- ತ--- ಬ-------
ಈ ಕ- ಚ-ಲ ನ-ಜ-ಾ-ಿ-ು ಕ-ಸ-ಗ- ತ-್- ಬ-ಲ-ಯ-ು-
---------------------------------------
ಈ ಕೈ ಚೀಲ ನಿಜವಾಗಿಯು ಕಾಸಿಗೆ ತಕ್ಕ ಬೆಲೆಯದು.
0
Ī--a----l- ni-----i-u kāsige-tak---beleya-u.
Ī k-- c--- n--------- k----- t---- b--------
Ī k-i c-l- n-j-v-g-y- k-s-g- t-k-a b-l-y-d-.
--------------------------------------------
Ī kai cīla nijavāgiyu kāsige takka beleyadu.
|
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
ಈ ಕೈ ಚೀಲ ನಿಜವಾಗಿಯು ಕಾಸಿಗೆ ತಕ್ಕ ಬೆಲೆಯದು.
Ī kai cīla nijavāgiyu kāsige takka beleyadu.
|
Ар сыгу рехьы. |
ಇದು -ನ----ು-- ಇಷ್--ಾಗ-ದೆ.
ಇ-- ನ--- ತ--- ಇ----------
ಇ-ು ನ-ಗ- ತ-ಂ- ಇ-್-ವ-ಗ-ದ-.
-------------------------
ಇದು ನನಗೆ ತುಂಬ ಇಷ್ಟವಾಗಿದೆ.
0
Id- n-na---tum----ṣṭ---g--e.
I-- n----- t---- i----------
I-u n-n-g- t-m-a i-ṭ-v-g-d-.
----------------------------
Idu nanage tumba iṣṭavāgide.
|
Ар сыгу рехьы.
ಇದು ನನಗೆ ತುಂಬ ಇಷ್ಟವಾಗಿದೆ.
Idu nanage tumba iṣṭavāgide.
|
Сщэфыщт. |
ನ-ನ- -ದನ--- ತೆಗೆದ---ಳ್-ು----ನ-.
ನ--- ಇ----- ತ------------------
ನ-ನ- ಇ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
-------------------------------
ನಾನು ಇದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
N--u--dannu-----duko-ḷu-t--e.
N--- i----- t----------------
N-n- i-a-n- t-g-d-k-ḷ-u-t-n-.
-----------------------------
Nānu idannu tegedukoḷḷuttēne.
|
Сщэфыщт.
ನಾನು ಇದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu idannu tegedukoḷḷuttēne.
|
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? |
ನಾ-----ಕೆ-ದರೆ-ಇದನ--- ---ಾ-ಿ--ಹುದ-?
ನ--- ಬ------- ಇ----- ಬ------------
ನ-ನ- ಬ-ಕ-ಂ-ರ- ಇ-ನ-ನ- ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ಹ-ದ-?
----------------------------------
ನಾನು ಬೇಕೆಂದರೆ ಇದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದೆ?
0
Nān- -ēke-d-r- i---nu-----l--isa---ude?
N--- b-------- i----- b----------------
N-n- b-k-n-a-e i-a-n- b-d-l-y-s-b-h-d-?
---------------------------------------
Nānu bēkendare idannu badalāyisabahude?
|
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
ನಾನು ಬೇಕೆಂದರೆ ಇದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದೆ?
Nānu bēkendare idannu badalāyisabahude?
|
Адэ ары. |
ಖ--ಿತವಾಗಿಯ-.
ಖ-----------
ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ-ು-
------------
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು.
0
K-aṇ--t--ā-i-u.
K--------------
K-a-ḍ-t-v-g-y-.
---------------
Khaṇḍitavāgiyu.
|
Адэ ары.
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು.
Khaṇḍitavāgiyu.
|
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. |
ನಾವ- ಇದನ-ನ------ೊರೆ---ಟ್ಟಣ--್ಲ--ಕ-್-ಿ--ಡುತ್ತ-ವ-.
ನ--- ಇ----- ಉ------ ಪ---------- ಕ---------------
ನ-ವ- ಇ-ನ-ನ- ಉ-ು-ೊ-ೆ ಪ-ಟ-ಟ-ದ-್-ಿ ಕ-್-ಿ-ೊ-ು-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------------------
ನಾವು ಇದನ್ನು ಉಡುಗೊರೆ ಪೊಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟಿಕೊಡುತ್ತೇವೆ.
0
N--u id---- u-u-o-e -o-ṭ-ṇ--al-i--aṭ--k-ḍ--t---.
N--- i----- u------ p----------- k--------------
N-v- i-a-n- u-u-o-e p-ṭ-a-a-a-l- k-ṭ-i-o-u-t-v-.
------------------------------------------------
Nāvu idannu uḍugore poṭṭaṇadalli kaṭṭikoḍuttēve.
|
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
ನಾವು ಇದನ್ನು ಉಡುಗೊರೆ ಪೊಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟಿಕೊಡುತ್ತೇವೆ.
Nāvu idannu uḍugore poṭṭaṇadalli kaṭṭikoḍuttēve.
|
Кассэр мокIэ щыт. |
ಅಲ--ಿ -ಗ-ು-ಪಾ--- ---ಳ-ಇ--.
ಅ---- ನ--- ಪ---- ಸ--- ಇ---
ಅ-್-ಿ ನ-ದ- ಪ-ವ-ಿ ಸ-ಥ- ಇ-ೆ-
--------------------------
ಅಲ್ಲಿ ನಗದು ಪಾವತಿ ಸ್ಥಳ ಇದೆ.
0
A--i-na--d- --vati--t-aḷa id-.
A--- n----- p----- s----- i---
A-l- n-g-d- p-v-t- s-h-ḷ- i-e-
------------------------------
Alli nagadu pāvati sthaḷa ide.
|
Кассэр мокIэ щыт.
ಅಲ್ಲಿ ನಗದು ಪಾವತಿ ಸ್ಥಳ ಇದೆ.
Alli nagadu pāvati sthaḷa ide.
|