Тэдэ тыщыI? |
ನ--ು ಎ-್ಲ- ಇ-್ದೇ-ೆ?
ನ--- ಎ---- ಇ-------
ನ-ವ- ಎ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ-
-------------------
ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ?
0
nā---e-li --d---?
n--- e--- i------
n-v- e-l- i-d-v-?
-----------------
nāvu elli iddēve?
|
Тэдэ тыщыI?
ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ?
nāvu elli iddēve?
|
Тэ еджапIэм тыщыI. |
ನಾ-ು-ಶ-ಲ--ಲ್-ಿ-ಇದ-ದೇವ-.
ನ--- ಶ-------- ಇ-------
ನ-ವ- ಶ-ಲ-ಯ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ-
-----------------------
ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ.
0
Nā-u -ā-e-a------dē--.
N--- ś-------- i------
N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-.
----------------------
Nāvu śāleyalli iddēve.
|
Тэ еджапIэм тыщыI.
ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ.
Nāvu śāleyalli iddēve.
|
Тэ урокхэр тиIэх. |
ನ--ೆ-ತ-ಗ----ದ-----ಗಳ-ವ-.
ನ--- ತ---- ಇ------------
ನ-ಗ- ತ-ಗ-ಿ ಇ-ೆ-ಪ-ಠ-ಳ-ವ-.
------------------------
ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ.
0
Nam-g- -arag-t- i--/pāṭh--aḷ---.
N----- t------- i---------------
N-m-g- t-r-g-t- i-e-p-ṭ-a-a-i-e-
--------------------------------
Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
|
Тэ урокхэр тиIэх.
ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ.
Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
|
Мыхэр кIэлэеджакIох. |
ಅವ-ು-ವಿದ್-ಾಥ----ು
ಅ--- ವ-----------
ಅ-ರ- ವ-ದ-ಯ-ಥ-೯-ಳ-
-----------------
ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು
0
A-------dyā-hi9g-ḷu
A---- v------------
A-a-u v-d-ā-h-9-a-u
-------------------
Avaru vidyāthi9gaḷu
|
Мыхэр кIэлэеджакIох.
ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು
Avaru vidyāthi9gaḷu
|
Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ). |
ಅವರು ಅ-್-----ು
ಅ--- ಅ--------
ಅ-ರ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ು
--------------
ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು
0
a---u -d-y---karu
a---- a----------
a-a-u a-h-ā-a-a-u
-----------------
avaru adhyāpakaru
|
Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ).
ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು
avaru adhyāpakaru
|
Мыр класс. |
ಅ-ು----ು-ತ-ಗತ-.
ಅ-- ಒ--- ತ-----
ಅ-ು ಒ-ದ- ತ-ಗ-ಿ-
---------------
ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ.
0
a-- o--u-ta-agati.
a-- o--- t--------
a-u o-d- t-r-g-t-.
------------------
adu ondu taragati.
|
Мыр класс.
ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ.
adu ondu taragati.
|
Сыда тшIэрэр? |
ನ--ು--ನ---ಾ-ು-್-ಿ--ದ-ವ-?
ನ--- ಏ-- ಮ--------------
ನ-ವ- ಏ-ು ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-?
------------------------
ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ?
0
N-v---nu --ḍ-t---d--e?
N--- ē-- m------------
N-v- ē-u m-ḍ-t-i-d-v-?
----------------------
Nāvu ēnu māḍuttiddēve?
|
Сыда тшIэрэр?
ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ?
Nāvu ēnu māḍuttiddēve?
|
Тэ теджэ. |
ನ--ು-----ುತ್--ದ-ದೇ-ೆ..
ನ--- ಕ----------------
ನ-ವ- ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-.
----------------------
ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ..
0
Nāvu-k--iy--t--dē-e..
N--- k---------------
N-v- k-l-y-t-i-d-v-.-
---------------------
Nāvu kaliyuttiddēve..
|
Тэ теджэ.
ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ..
Nāvu kaliyuttiddēve..
|
Тэ бзэр зэтэгъашIэ. |
ನಾವ----ದು --ಷೆ--್-ು-ಕಲ-ಯುತ-----ದೇವ---.
ನ--- ಒ--- ಭ-------- ಕ--------------- .
ನ-ವ- ಒ-ದ- ಭ-ಷ-ಯ-್-ು ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- .
--------------------------------------
ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. .
0
Nāvu -ndu-b-ā-e-an-u -a----ttiddē-e- .
N--- o--- b--------- k-------------- .
N-v- o-d- b-ā-e-a-n- k-l-y-t-i-d-v-. .
--------------------------------------
Nāvu ondu bhāṣeyannu kaliyuttiddēve. .
|
Тэ бзэр зэтэгъашIэ.
ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. .
Nāvu ondu bhāṣeyannu kaliyuttiddēve. .
|
Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ. |
ನಾನ----ಗ್--ಷ್ -ಲಿ-ುತ್-ೇ--.
ನ--- ಇ------- ಕ-----------
ನ-ನ- ಇ-ಗ-ಲ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------
ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ.
0
Nān- i-gl-ṣ-k-l-yu---ne.
N--- i----- k-----------
N-n- i-g-i- k-l-y-t-ē-e-
------------------------
Nānu iṅgliṣ kaliyuttēne.
|
Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ.
ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu iṅgliṣ kaliyuttēne.
|
О испаныбзэр зэогъашIэ. |
ನೀ---ಸ್ಪ-ನಿಷ್-ಕ---ುತ್---.
ನ--- ಸ------- ಕ----------
ನ-ನ- ಸ-ಪ-ನ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-.
-------------------------
ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ.
0
N-nu s--niṣ kaliyu-t-ya.
N--- s----- k-----------
N-n- s-ā-i- k-l-y-t-ī-a-
------------------------
Nīnu spāniṣ kaliyuttīya.
|
О испаныбзэр зэогъашIэ.
ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ.
Nīnu spāniṣ kaliyuttīya.
|
Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ. |
ಅ--- ಜ--ಮನ್ ಕ-ಿಯ-ತ್---ೆ.
ಅ--- ಜ----- ಕ-----------
ಅ-ನ- ಜ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
------------------------
ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ.
0
A--n--ja---n --liyuttā--.
A---- j----- k-----------
A-a-u j-r-a- k-l-y-t-ā-e-
-------------------------
Avanu jarman kaliyuttāne.
|
Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ.
ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ.
Avanu jarman kaliyuttāne.
|
Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ. |
ನಾ----್-ೆ-ಚ- --ಿ-----ೇ-ೆ
ನ--- ಫ------ ಕ----------
ನ-ವ- ಫ-ರ-ಂ-್ ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ
------------------------
ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ
0
Nāvu--h---̄--ka--y--tēve
N--- p------ k----------
N-v- p-r-n-c k-l-y-t-ē-e
------------------------
Nāvu phren̄c kaliyuttēve
|
Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ.
ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ
Nāvu phren̄c kaliyuttēve
|
Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ. |
ನೀವ---ಟ-ಯ-ಲಿಯ-- ಕಲ--ು---ೀರಿ.
ನ--- ಇ--------- ಕ-----------
ನ-ವ- ಇ-್-ಾ-ಿ-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-ಿ-
----------------------------
ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ.
0
nī-u iṭy-liy-n-kal-yu-t-r-.
n--- i-------- k-----------
n-v- i-y-l-y-n k-l-y-t-ī-i-
---------------------------
nīvu iṭyāliyan kaliyuttīri.
|
Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ.
ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ.
nīvu iṭyāliyan kaliyuttīri.
|
Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ. |
ಅ-ರುಗ-ೆಲ್- ರಷ-ಯನ್-ಕಲ--ು--ತಾರೆ.
ಅ--------- ರ----- ಕ-----------
ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್- ರ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
------------------------------
ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
0
Avaru-aḷe--a--aṣ--n --liy-t--re.
A----------- r----- k-----------
A-a-u-a-e-l- r-ṣ-a- k-l-y-t-ā-e-
--------------------------------
Avarugaḷella raṣyan kaliyuttāre.
|
Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ.
ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
Avarugaḷella raṣyan kaliyuttāre.
|
Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны. |
ಭ--ೆ-ಳನ್ನ--ಕಲ---ವ-ದು-ಸ್ವ--ಸ-ಯ-ರ.
ಭ--------- ಕ-------- ಸ----------
ಭ-ಷ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಿ-ು-ು-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-.
--------------------------------
ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ.
0
B---egaḷan-u k-liy------svār-syaka--.
B----------- k--------- s------------
B-ā-e-a-a-n- k-l-y-v-d- s-ā-a-y-k-r-.
-------------------------------------
Bhāṣegaḷannu kaliyuvudu svārasyakara.
|
Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны.
ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ.
Bhāṣegaḷannu kaliyuvudu svārasyakara.
|
Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай. |
ನ--- ----್ನು-ಅ--ಥ -ಾ--ಕ--್ಳ-ು ----ಪ-ು---ೇವ-.
ನ--- ಜ------ ಅ--- ಮ---------- ಇ-------------
ನ-ವ- ಜ-ರ-್-ು ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------------------
ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
0
Nāv--ja----nn- --t-- ----k------ ----pa-----ve.
N--- j-------- a---- m---------- i-------------
N-v- j-n-r-n-u a-t-a m-ḍ-k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------------
Nāvu janarannu artha māḍikoḷḷalu iṣṭapaḍuttēve.
|
Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай.
ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
Nāvu janarannu artha māḍikoḷḷalu iṣṭapaḍuttēve.
|
Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай. |
ನ------ರ-ೂಡನೆ-ಮಾತ----ು -ಷ--ಪ---್--ವ-.
ನ--- ಜ------- ಮ------- ಇ-------------
ನ-ವ- ಜ-ರ-ೂ-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------------------
ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
0
N--- --na-oḍa----ā-anā---u i-ṭ--aḍ-t-ē--.
N--- j--------- m--------- i-------------
N-v- j-n-r-ḍ-n- m-t-n-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nāvu janaroḍane mātanāḍalu iṣṭapaḍuttēve.
|
Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай.
ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
Nāvu janaroḍane mātanāḍalu iṣṭapaḍuttēve.
|