Разговорник

ad Унэр гъэкъэбзэн   »   kn ಮನೆ ಸಚ್ಛತೆ

18 [пшIыкIуи]

Унэр гъэкъэбзэн

Унэр гъэкъэбзэн

೧೮ [ಹದಿನೆಂಟು]

18 [Hadineṇṭu]

ಮನೆ ಸಚ್ಛತೆ

[mane sacchate]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каннада Играть в более
Непэ шэмбэт. ಇ-ದ---ನ-ವ-ರ ಇ--- ಶ----- ಇ-ದ- ಶ-ಿ-ಾ- ----------- ಇಂದು ಶನಿವಾರ 0
i--- śa-i--ra i--- ś------- i-d- ś-n-v-r- ------------- indu śanivāra
Непэ уахътэ тиI. ಇಂದ- -ಮ-ೆ-ಸಮಯವ--ೆ. ಇ--- ನ--- ಸ------- ಇ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ- ------------------ ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ. 0
ind-----age--am-y----e. i--- n----- s---------- i-d- n-m-g- s-m-y-v-d-. ----------------------- indu namage samayavide.
Непэ тэ фэтэрыр тэгъэкъабзэ. ಇ-ದು-ನ--ು-ಮನೆ-------ು------ು-್-ೇವೆ. ಇ--- ನ--- ಮ------- ಶ--- ಮ---------- ಇ-ದ- ನ-ವ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-. ----------------------------------- ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 0
In-u nāvu-m-ne-an-- -u-i --ḍ--t-v-. I--- n--- m-------- ś--- m--------- I-d- n-v- m-n-y-n-u ś-c- m-ḍ-t-ē-e- ----------------------------------- Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
Сэ гъэпскIыпIэр сэгъэкъабзэ. ನ-ನ- ಬ--ಚ------ನ--ು--ೊ-ೆಯ-ತ್------ನೆ. ನ--- ಬ------------- ತ---------------- ನ-ನ- ಬ-್-ಲ-ಮ-ೆ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------------------- ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
Nān- -acc----a----n-u -o---u--iddēne. N--- b--------------- t-------------- N-n- b-c-a-u-a-e-a-n- t-ḷ-y-t-i-d-n-. ------------------------------------- Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
Сишъхьагъусэ машинэр (кур) етхьакIы. ನನ---ಗಂಡ -ಯಜ-ಾನ----ಾ--್ನು-ತೊ---ು--ತ--್ದಾ--. ನ--- ಗ-- /------- ಕ------ ತ---------------- ನ-್- ಗ-ಡ /-ಜ-ಾ-ರ- ಕ-ರ-್-ು ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-. ------------------------------------------- ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 0
N-nn---a-ḍ-/---a-āna-- k------ t-ḷe-u-t--d-r-. N---- g--------------- k------ t-------------- N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- k-r-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-. ---------------------------------------------- Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
КIалэмэ кушъхьэфачъэхэр агъэкъабзэх. ಮಕ-----ಸೈ-ಲ್---ನ--ು ತೊಳ-ಯ-ತ-ತ--್--ರ-. ಮ----- ಸ---- ಗ----- ತ---------------- ಮ-್-ಳ- ಸ-ಕ-್ ಗ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-. ------------------------------------- ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 0
M-kk-ḷu -a-----g-ḷ-n-u-t-------iddār-. M------ s----- g------ t-------------- M-k-a-u s-i-a- g-ḷ-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-. -------------------------------------- Makkaḷu saikal gaḷannu toḷeyuttiddāre.
Нанэ къэгъагъэмэ псы акIегъахъо. ಅ-್ಜಿ-ಗ-ಡಗಳಿಗೆ --ರು-ಹ--ುತ್ತಿ--ದಾ--. ಅ---- ಗ------- ನ--- ಹ-------------- ಅ-್-ಿ ಗ-ಡ-ಳ-ಗ- ನ-ರ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-. ----------------------------------- ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 0
Ajji --ḍ--a---e--ī-u -ā-u--idd-re. A--- g--------- n--- h------------ A-j- g-ḍ-g-ḷ-g- n-r- h-k-t-i-d-r-. ---------------------------------- Ajji giḍagaḷige nīru hākuttiddāre.
КIэлэцIыкIумэ кIэлэцIыкIу унэр къызэIуахы. ಮ-್-ಳ--ಅವ- --ಣ----್-ು-ಓರಣ-----ಇಡು-್--ದ್-ಾರೆ. ಮ----- ಅ-- ಕ--------- ಓ------ ಇ------------- ಮ-್-ಳ- ಅ-ರ ಕ-ಣ-ಗ-ನ-ನ- ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- -------------------------------------------- ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 0
M-k-aḷ- a-a-a--ōṇeg-ḷannu-ō-a-av--i i---ti--ā-e. M------ a---- k---------- ō-------- i----------- M-k-a-u a-a-a k-ṇ-g-ḷ-n-u ō-a-a-ā-i i-u-t-d-ā-e- ------------------------------------------------ Makkaḷu avara kōṇegaḷannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
Сишъхьагъусэ зыщытхэрэ столыр (Iанэр) къызэIуехы. ನನ-ನ-ಗ----ಯ--ಾ-ರ- --- --ಜ--ನು ಓರಣ-ಾಗಿ---ುತ್-ಿದ-ದಾ--. ನ--- ಗ-- /------- ಅ-- ಮ------ ಓ------ ಇ------------- ನ-್- ಗ-ಡ /-ಜ-ಾ-ರ- ಅ-ರ ಮ-ಜ-್-ು ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ---------------------------------------------------- ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 0
Na--a -aṇḍa/y--amān--- a---a-mē-annu-ō-a-av----i---tidd---. N---- g--------------- a---- m------ ō-------- i----------- N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- a-a-a m-j-n-u ō-a-a-ā-i i-u-t-d-ā-e- ----------------------------------------------------------- Nanna gaṇḍa/yajamānaru avara mējannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
Сэ гыкIэлъэ машинэм гыкIынхэр дэсэлъхьэх. ನ-ನ--ಕೊ-ೆ -ಟ-ಟ- ಗ--್ನು-ವ----ಗ್ ಮ--ನ-ನ-್ಲಿ-ಹಾಕ-----ದ್ದೇನ-, ನ--- ಕ--- ಬ---- ಗ----- ವ------ ಮ--------- ಹ-------------- ನ-ನ- ಕ-ಳ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ವ-ಷ-ಂ-್ ಮ-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-, --------------------------------------------------------- ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, 0
Nā----oḷ--b-ṭṭ--gaḷa--u ---iṅ- ----n-nalli h---t--d---e, N--- k--- b---- g------ v----- m---------- h------------ N-n- k-ḷ- b-ṭ-e g-ḷ-n-u v-ṣ-ṅ- m-ś-n-n-l-i h-k-t-i-d-n-, -------------------------------------------------------- Nānu koḷe baṭṭe gaḷannu vāṣiṅg maśīninalli hākuttiddēne,
Сэ гыкIыгъэхэр пысэлъэх. ನಾನು--ಗೆ- -ಟ--ೆ --ನ-ನ---ಣ-- ಹ-ಕುತ್-ಿ------. ನ--- ಒ--- ಬ---- ಗ----- ಒ--- ಹ-------------- ನ-ನ- ಒ-ೆ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ಒ-ಗ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------------------------- ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
n--u--g-d------- ga-annu ------hākuttiddēne. n--- o---- b---- g------ o---- h------------ n-n- o-e-a b-ṭ-e g-ḷ-n-u o-a-i h-k-t-i-d-n-. -------------------------------------------- nānu ogeda baṭṭe gaḷannu oṇagi hākuttiddēne.
Сэ гыкIыгъэмэ ут атесэдзэ. ನ--ು -ಟ್-ೆ--ಳ--ನು ---ತ-----ಾ--ತ್-ಿ------. ನ--- ಬ---- ಗ----- ಇ------ ಮ-------------- ನ-ನ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-್-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ----------------------------------------- ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
N--u b-ṭṭe g-ḷa-------r---ā-utt-d--n-. N--- b---- g------ i---- m------------ N-n- b-ṭ-e g-ḷ-n-u i-t-i m-ḍ-t-i-d-n-. -------------------------------------- Nānu baṭṭe gaḷannu istri māḍuttiddēne.
Шъхьангъупчъэхэр шIоих. ಕಿಟ-ಿ-ಳ- ----ಯಾ--ವ-. ಕ------- ಕ---------- ಕ-ಟ-ಿ-ಳ- ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-. -------------------- ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ. 0
Ki-akig-ḷu--oḷe---i-e. K--------- k---------- K-ṭ-k-g-ḷ- k-ḷ-y-g-v-. ---------------------- Kiṭakigaḷu koḷeyāgive.
Джэхашъор шIои. ನ-ಲ ಕೊ-ೆ-ಾ-ಿ-ೆ. ನ-- ಕ---------- ನ-ಲ ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ದ-. --------------- ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ. 0
N--- ko----g-de. N--- k---------- N-l- k-ḷ-y-g-d-. ---------------- Nela koḷeyāgide.
Шыкъухэр шIоих. ಪ---ರೆ-ಳು--ೊ--ಯಾ----. ಪ-------- ಕ---------- ಪ-ತ-ರ-ಗ-ು ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-. --------------------- ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ. 0
P--re--ḷu-koḷey--iv-. P-------- k---------- P-t-e-a-u k-ḷ-y-g-v-. --------------------- Pātregaḷu koḷeyāgive.
Хэта шъхьангъупчъэхэр зытхьакIрэр? ಕ--ಕ-ಗ--್---ಯಾರ--ಶುಚಿ ---ು-್ತ-ರ-? ಕ---------- ಯ--- ಶ--- ಮ---------- ಕ-ಟ-ಿ-ಳ-್-ು ಯ-ರ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-? --------------------------------- ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ? 0
Kiṭa-i----n-u yā-u --c--------ā-e? K------------ y--- ś--- m--------- K-ṭ-k-g-ḷ-n-u y-r- ś-c- m-ḍ-t-ā-e- ---------------------------------- Kiṭakigaḷannu yāru śuci māḍuttāre?
Хэта сапэхэр атезыхрэр? ಯ-ರ- --ಳ- -ೊಡೆ--ತ್ತ--ೆ? ಯ--- ಧ--- ಹ------------ ಯ-ರ- ಧ-ಳ- ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ರ-? ----------------------- ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ? 0
Y-ru --ūḷ- -oḍ------r-? Y--- d---- h----------- Y-r- d-ū-u h-ḍ-y-t-ā-e- ----------------------- Yāru dhūḷu hoḍeyuttāre?
Хэта шыкъухэр зытхьакIрэр? ಪಾ---ೆಗಳನ----ಯ-ರು--ೊಳೆ-ುತ----ೆ? ಪ----------- ಯ--- ತ------------ ಪ-ತ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಯ-ರ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ರ-? ------------------------------- ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ? 0
P---eg-----u yāru to-----tā--? P----------- y--- t----------- P-t-e-a-a-n- y-r- t-ḷ-y-t-ā-e- ------------------------------ Pātregaḷannu yāru toḷeyuttāre?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -