Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы.
א-- מ-י-- /----יש.
אני מצייר / ת איש.
-נ- מ-י-ר / ת א-ש-
--------------------
אני מצייר / ת איש.
0
a---metsa-e-----s----et-is-.
ani metsayer/metsayeret ish.
a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h-
----------------------------
ani metsayer/metsayeret ish.
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы.
אני מצייר / ת איש.
ani metsayer/metsayeret ish.
ЫпэрапшIэу шъхьэр.
ת---- ---ה--ש-
תחילה את הראש.
-ח-ל- א- ה-א-.-
----------------
תחילה את הראש.
0
tex-lah -ar-'-h.
texilah haro'sh.
t-x-l-h h-r-'-h-
----------------
texilah haro'sh.
ЫпэрапшIэу шъхьэр.
תחילה את הראש.
texilah haro'sh.
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ.
--י---ו-ש -וב-.
האיש חובש כובע.
-א-ש ח-ב- כ-ב-.-
-----------------
האיש חובש כובע.
0
ha--s-----es- --va.
ha'ish xovesh kova.
h-'-s- x-v-s- k-v-.
-------------------
ha'ish xovesh kova.
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ.
האיש חובש כובע.
ha'ish xovesh kova.
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп.
ל----אי--א- -ש--ר-
לא רואים את השיער.
-א ר-א-ם א- ה-י-ר-
--------------------
לא רואים את השיער.
0
lo-r-'-m -- -a--e--a-.
lo ro'im et hassey'ar.
l- r-'-m e- h-s-e-'-r-
----------------------
lo ro'im et hassey'ar.
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп.
לא רואים את השיער.
lo ro'im et hassey'ar.
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп.
גם א----ו--יי--לא -וא---
גם את האוזניים לא רואים.
-ם א- ה-ו-נ-י- ל- ר-א-ם-
--------------------------
גם את האוזניים לא רואים.
0
ga--et -a'-zn--m -- ro-i-.
gam et ha'oznaim lo ro'im.
g-m e- h-'-z-a-m l- r-'-m-
--------------------------
gam et ha'oznaim lo ro'im.
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп.
גם את האוזניים לא רואים.
gam et ha'oznaim lo ro'im.
ТхыцIэри къэлъагъорэп.
גם-את-הג- -א-רוא-ם-
גם את הגב לא רואים.
-ם א- ה-ב ל- ר-א-ם-
---------------------
גם את הגב לא רואים.
0
gam e------- l-------.
gam et hagav lo ro'im.
g-m e- h-g-v l- r-'-m-
----------------------
gam et hagav lo ro'im.
ТхыцIэри къэлъагъорэп.
גם את הגב לא רואים.
gam et hagav lo ro'im.
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы.
--י-מ-ייר-את---י---- -ה-ה.
אני מצייר את העיניים והפה.
-נ- מ-י-ר א- ה-י-י-ם ו-פ-.-
----------------------------
אני מצייר את העיניים והפה.
0
ani-met-a-er--t--a--y---- w--apeh.
ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
a-i m-t-a-e- e- h-'-y-a-m w-h-p-h-
----------------------------------
ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы.
אני מצייר את העיניים והפה.
ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы.
--י---וק--ו--ח-.
האיש רוקד וצוחק.
-א-ש ר-ק- ו-ו-ק-
------------------
האיש רוקד וצוחק.
0
ha---h roqed -'ts--e-.
ha'ish roqed w'tsoxeq.
h-'-s- r-q-d w-t-o-e-.
----------------------
ha'ish roqed w'tsoxeq.
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы.
האיש רוקד וצוחק.
ha'ish roqed w'tsoxeq.
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ.
-אי--י---- אר-ך.
לאיש יש אף ארוך.
-א-ש י- א- א-ו-.-
------------------
לאיש יש אף ארוך.
0
l-'i---ye-h--f a-okh.
la'ish yesh af arokh.
l-'-s- y-s- a- a-o-h-
---------------------
la'ish yesh af arokh.
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ.
לאיש יש אף ארוך.
la'ish yesh af arokh.
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ.
ה-א מ-ז-- מ-ל-בי--ים.
הוא מחזיק מקל בידיים.
-ו- מ-ז-ק מ-ל ב-ד-י-.-
-----------------------
הוא מחזיק מקל בידיים.
0
hu maxa-i- -a-el --y-----.
hu maxaziq maqel bayadaym.
h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-.
--------------------------
hu maxaziq maqel bayadaym.
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ.
הוא מחזיק מקל בידיים.
hu maxaziq maqel bayadaym.
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ.
הוא ל--ש ג- צ--ף סב-ב -צו-ר-
הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.
-ו- ל-ב- ג- צ-י- ס-י- ה-ו-ר-
------------------------------
הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.
0
h- lo-----g-- -s-'if-sv-v-hat--wa'-.
hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
h- l-v-s- g-m t-e-i- s-i- h-t-a-a-r-
------------------------------------
hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ.
הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.
hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ.
-כ-י- -ורף---ר.
עכשיו חורף וקר.
-כ-י- ח-ר- ו-ר-
-----------------
עכשיו חורף וקר.
0
akh-h-y--xo-f-w---r.
akhshayw xorf w'qar.
a-h-h-y- x-r- w-q-r-
--------------------
akhshayw xorf w'qar.
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ.
עכשיו חורף וקר.
akhshayw xorf w'qar.
ЫIэхэр лъэшых.
ה--וע-- ---ו-.
הזרועות חזקות.
-ז-ו-ו- ח-ק-ת-
----------------
הזרועות חזקות.
0
hazr-'----azaq--.
hazro'ot xazaqot.
h-z-o-o- x-z-q-t-
-----------------
hazro'ot xazaqot.
ЫIэхэр лъэшых.
הזרועות חזקות.
hazro'ot xazaqot.
Ылъакъохэри лъэшых.
גם הרגלי-- --ק-ת.
גם הרגליים חזקות.
-ם ה-ג-י-ם ח-ק-ת-
-------------------
גם הרגליים חזקות.
0
gam haragla-m xaz-q--.
gam haraglaym xazaqot.
g-m h-r-g-a-m x-z-q-t-
----------------------
gam haraglaym xazaqot.
Ылъакъохэри лъэшых.
גם הרגליים חזקות.
gam haraglaym xazaqot.
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ.
ה-י- ע----מש---
האיש עשוי משלג.
-א-ש ע-ו- מ-ל-.-
-----------------
האיש עשוי משלג.
0
h----- -s-uy--i---l--.
ha'ish assuy misheleg.
h-'-s- a-s-y m-s-e-e-.
----------------------
ha'ish assuy misheleg.
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ.
האיש עשוי משלג.
ha'ish assuy misheleg.
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп..
--א----ל----מכ-סיים---- -ע-ל-
הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.
-ו- ל- ל-ב- מ-נ-י-ם ו-א מ-י-.-
-------------------------------
הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.
0
h--l- ---e-h---khna-a-m-w--o-m--i-.
hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
h- l- l-v-s- m-k-n-s-y- w-l- m-'-l-
-----------------------------------
hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп..
הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.
hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп.
א-ל--- -ר--ו.
אבל לא קר לו.
-ב- ל- ק- ל-.-
---------------
אבל לא קר לו.
0
av-l lo -a--lo.
aval lo qar lo.
a-a- l- q-r l-.
---------------
aval lo qar lo.
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп.
אבל לא קר לו.
aval lo qar lo.
Ар осылI.
הו- איש ש-ג.
הוא איש שלג.
-ו- א-ש ש-ג-
--------------
הוא איש שלג.
0
hu--s- ---le-.
hu ish sheleg.
h- i-h s-e-e-.
--------------
hu ish sheleg.
Ар осылI.
הוא איש שלג.
hu ish sheleg.