| Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы. |
న----ఒక మగమన-షి-బొమ-- గ--్-ున్---ు
నే_ ఒ_ మ____ బొ__ గీ_____
న-న- ఒ- మ-మ-ి-ి బ-మ-మ గ-స-త-న-న-న-
----------------------------------
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
0
Nēn--o-- m-ga-a--ṣ-----'m--g-----nā-u
N___ o__ m_________ b_____ g_________
N-n- o-a m-g-m-n-ṣ- b-m-m- g-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu
|
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы.
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu
|
| ЫпэрапшIэу шъхьэр. |
మొద---ల
మొ__ త_
మ-ద- త-
-------
మొదట తల
0
M--a-----la
M_____ t___
M-d-ṭ- t-l-
-----------
Modaṭa tala
|
ЫпэрапшIэу шъхьэр.
మొదట తల
Modaṭa tala
|
| Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ. |
ఆ మ-ి-- ఒక----- పెట---కు-ి ఉ-్---ు
ఆ మ__ ఒ_ టో_ పె____ ఉ___
ఆ మ-ి-ి ఒ- ట-ప- ప-ట-ట-క-న- ఉ-్-ా-ు
----------------------------------
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
0
Ā --niṣ----a --p- peṭ--k-ni un-āḍu
Ā m_____ o__ ṭ___ p________ u_____
Ā m-n-ṣ- o-a ṭ-p- p-ṭ-u-u-i u-n-ḍ-
----------------------------------
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
|
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ.
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
|
| Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп. |
ఎ-్----ఆ మనిషి జుట్--ని-చ-డ-ే-ు
ఎ___ ఆ మ__ జు___ చూ___
ఎ-్-ర- ఆ మ-ి-ి జ-ట-ట-న- చ-డ-ే-ు
-------------------------------
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
0
Ev--rū ā -an-ṣi j-ṭṭu----ū-a-ē-u
E_____ ā m_____ j______ c_______
E-v-r- ā m-n-ṣ- j-ṭ-u-i c-ḍ-l-r-
--------------------------------
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
|
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп.
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
|
| ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп. |
అల-గ- ఆ మ--ష--చ------ క--ా --్వరూ------రు
అ__ ఆ మ__ చె___ కూ_ ఎ___ చూ___
అ-ా-ే ఆ మ-ి-ి చ-వ-ల-ి క-డ- ఎ-్-ర- చ-డ-ే-ు
-----------------------------------------
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
0
A--g- ā m-ni-- --v-l-ni -ūḍ---v-a-ū----al--u
A____ ā m_____ c_______ k___ e_____ c_______
A-ā-ē ā m-n-ṣ- c-v-l-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
--------------------------------------------
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
|
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп.
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
|
| ТхыцIэри къэлъагъорэп. |
అ---వ-ధం-- ----ి-ి--ీపుని --డా--వ్-ర--చూ--ేరు
అ_ వి__ ఆ మ__ వీ__ కూ_ ఎ___ చూ___
అ-ే వ-ధ-గ- ఆ మ-ి-ి వ-ప-న- క-డ- ఎ-్-ర- చ-డ-ే-ు
---------------------------------------------
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
0
A-- -id-aṅ-- ā mani-i vīpuni -ūḍ- evvar--cū--l--u
A__ v_______ ā m_____ v_____ k___ e_____ c_______
A-ē v-d-a-g- ā m-n-ṣ- v-p-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
-------------------------------------------------
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
|
ТхыцIэри къэлъагъорэп.
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
|
| Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы. |
నేను -ళ్ళ----ియు--ో-ిన- గీస్---్న-ను
నే_ క__ మ__ నో__ గీ_____
న-న- క-్-ు మ-ి-ు న-ట-న- గ-స-త-న-న-న-
------------------------------------
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
0
N--u --ḷ-u---ri-u-n--in---ī--unnānu
N___ k____ m_____ n_____ g_________
N-n- k-ḷ-u m-r-y- n-ṭ-n- g-s-u-n-n-
-----------------------------------
Nēnu kaḷḷu mariyu nōṭini gīstunnānu
|
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы.
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
Nēnu kaḷḷu mariyu nōṭini gīstunnānu
|
| Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы. |
మని-ి -ర-----త--్న--- -ర-యు-న--వు---్న-డు
మ__ న_______ మ__ న______
మ-ి-ి న-్-ి-్-ు-్-ా-ు మ-ి-ు న-్-ు-ు-్-ా-ు
-----------------------------------------
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
0
Ma-i---n-r-i-tunn--u-mariyu-navv-----ā-u
M_____ n____________ m_____ n___________
M-n-ṣ- n-r-i-t-n-ā-u m-r-y- n-v-u-u-n-ḍ-
----------------------------------------
Maniṣi nartistunnāḍu mariyu navvutunnāḍu
|
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы.
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
Maniṣi nartistunnāḍu mariyu navvutunnāḍu
|
| Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ. |
ఆ-మన-షి-ి ---పొడ-గా-ి -ుక్---ఉం-ి
ఆ మ___ ఒ_ పొ___ ము__ ఉం_
ఆ మ-ి-ి-ి ఒ- ప-డ-గ-ట- మ-క-క- ఉ-ద-
---------------------------------
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
0
Ā ----ṣ-ki-o-- poḍ--ā-----k-u undi
Ā m_______ o__ p_______ m____ u___
Ā m-n-ṣ-k- o-a p-ḍ-g-ṭ- m-k-u u-d-
----------------------------------
Ā maniṣiki oka poḍugāṭi mukku undi
|
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ.
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
Ā maniṣiki oka poḍugāṭi mukku undi
|
| Ащ (хъулъфыгъ] бэщ ыIыгъ. |
అత-ు -న -ే--ల--ఒక --తి-ర--ని ----చు---ి -న్-ా-ు
అ__ త_ చే__ ఒ_ చే_____ పు____ ఉ___
అ-న- త- చ-త-ల- ఒ- చ-త-క-్-న- ప-చ-చ-క-న- ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------------
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
0
A-an- ta-a cēti-ō o-- c-tik--r--- ---cu--ni-----ḍu
A____ t___ c_____ o__ c__________ p________ u_____
A-a-u t-n- c-t-l- o-a c-t-k-r-a-i p-c-u-u-i u-n-ḍ-
--------------------------------------------------
Atanu tana cētilō oka cētikarrani puccukuni unnāḍu
|
Ащ (хъулъфыгъ] бэщ ыIыгъ.
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
Atanu tana cētilō oka cētikarrani puccukuni unnāḍu
|
| Ащ (хъулъфыгъ] ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ. |
అత-ు--న-మె--చ--్-ూ-ఒక స్--ర్ఫ- -ి----ా -ుట--ు---- -న-నా-ు
అ__ త_ మె_ చు__ ఒ_ స్___ ని కూ_ చు____ ఉ___
అ-న- త- మ-డ చ-ట-ట- ఒ- స-క-ర-ఫ- న- క-డ- చ-ట-ట-క-న- ఉ-్-ా-ు
---------------------------------------------------------
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
0
A-anu--a-- ---a --ṭṭū---a sk-r-- n-----ā-cu-ṭ-k----unnā-u
A____ t___ m___ c____ o__ s_____ n_ k___ c________ u_____
A-a-u t-n- m-ḍ- c-ṭ-ū o-a s-ā-p- n- k-ḍ- c-ṭ-u-u-i u-n-ḍ-
---------------------------------------------------------
Atanu tana meḍa cuṭṭū oka skārph ni kūḍā cuṭṭukuni unnāḍu
|
Ащ (хъулъфыгъ] ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ.
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
Atanu tana meḍa cuṭṭū oka skārph ni kūḍā cuṭṭukuni unnāḍu
|
| Джы кIымаф ыкIи чъыIэ. |
ఇది--ీ-ా---ం,--ప్-ు---చ-్-గా-ఉ-ది
ఇ_ శీ____ ఇ___ చ___ ఉం_
ఇ-ి శ-త-క-ల-, ఇ-్-ు-ు చ-్-గ- ఉ-ద-
---------------------------------
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
0
Id- śīt----a-,---puḍ--c--lagā----i
I__ ś_________ i_____ c______ u___
I-i ś-t-k-l-ṁ- i-p-ḍ- c-l-a-ā u-d-
----------------------------------
Idi śītākālaṁ, ippuḍu callagā undi
|
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ.
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
Idi śītākālaṁ, ippuḍu callagā undi
|
| ЫIэхэр лъэшых. |
చ---ల------గా --్---ి
చే__ దృ__ ఉ___
చ-త-ల- ద-ఢ-గ- ఉ-్-ా-ి
---------------------
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
0
C--u-- dr̥--a-gā---n--i
C_____ d_______ u_____
C-t-l- d-̥-h-ṅ-ā u-n-y-
-----------------------
Cētulu dr̥ḍhaṅgā unnāyi
|
ЫIэхэр лъэшых.
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
Cētulu dr̥ḍhaṅgā unnāyi
|
| Ылъакъохэри лъэшых. |
కా-్ళు -ూ-ా ద-ఢ--ా-ఉన-న-యి
కా__ కూ_ దృ__ ఉ___
క-ళ-ళ- క-డ- ద-ఢ-గ- ఉ-్-ా-ి
--------------------------
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
0
K---- k--- d-̥-h--gā un-āyi
K____ k___ d_______ u_____
K-ḷ-u k-ḍ- d-̥-h-ṅ-ā u-n-y-
---------------------------
Kāḷḷu kūḍā dr̥ḍhaṅgā unnāyi
|
Ылъакъохэри лъэшых.
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
Kāḷḷu kūḍā dr̥ḍhaṅgā unnāyi
|
| Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ. |
ఆ మన---న- మ-చు-- త-ా--చే-బడి--ి
ఆ మ___ మం__ త_______
ఆ మ-ి-ి-ి మ-చ-త- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
0
Ā --niṣi---ma------ t--āru-ēy--a--n-i
Ā m_______ m______ t________________
Ā m-n-ṣ-n- m-n-c-t- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-------------------------------------
Ā maniṣini man̄cutō tayārucēyabaḍindi
|
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ.
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
Ā maniṣini man̄cutō tayārucēyabaḍindi
|
| Ащ (хъулъфыгъ] гъончэджи палътэуи щыгъэп.. |
అత-ు----ాం------ీ క--్ క--ీ-ఏ-ీ -ేస-క-ల-దు
అ__ ప్__ గా_ కో_ కా_ ఏ_ వే____
అ-న- ప-య-ం-ు గ-న- క-ట- క-న- ఏ-ీ వ-స-క-ల-ద-
------------------------------------------
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
0
Atanu -y-ṇ---gā-ī-kō--k--ī ē----ē------du
A____ p_____ g___ k__ k___ ē__ v_________
A-a-u p-ā-ṭ- g-n- k-ṭ k-n- ē-ī v-s-k-l-d-
-----------------------------------------
Atanu pyāṇṭu gānī kōṭ kānī ēdī vēsukōlēdu
|
Ащ (хъулъфыгъ] гъончэджи палътэуи щыгъэп..
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
Atanu pyāṇṭu gānī kōṭ kānī ēdī vēsukōlēdu
|
| Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп. |
కానీ-ఆ-మన-----లి-ి గ-్-కట్టుక--ో-ేదు
కా_ ఆ మ__ చ__ గ_________
క-న- ఆ మ-ి-ి చ-ి-ి గ-్-క-్-ు-ు-ో-ే-ు
------------------------------------
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
0
Kā-ī - -a-i-i-ca-i-i -a--a-aṭ--k------u
K___ ā m_____ c_____ g_________________
K-n- ā m-n-ṣ- c-l-k- g-ḍ-a-a-ṭ-k-p-l-d-
---------------------------------------
Kānī ā maniṣi caliki gaḍḍakaṭṭukupōlēdu
|
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп.
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
Kānī ā maniṣi caliki gaḍḍakaṭṭukupōlēdu
|
| Ар осылI. |
అ-ను ఒక-స్నో---యాన్
అ__ ఒ_ స్_____
అ-న- ఒ- స-న---్-ా-్
-------------------
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
0
A-an--oka sn--myān
A____ o__ s_______
A-a-u o-a s-ō-m-ā-
------------------
Atanu oka snō-myān
|
Ар осылI.
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
Atanu oka snō-myān
|