Разговорник

ad Генитив   »   kn ಷಷ್ಠಿ ವಿಭಕ್ತಿ

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

Генитив

Генитив

೯೯ [ತೊಂಬತ್ತೊಂಬತ್ತು]

99 [Tombattombattu]

ಷಷ್ಠಿ ವಿಭಕ್ತಿ

[ṣaṣṭhi vibhakti.]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каннада Играть в более
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу ನನ್---್--ಹಿ-ೆಯ ---್ಕು. ನ--- ಸ-------- ಬ------ ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯ ಬ-ಕ-ಕ-. ---------------------- ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಬೆಕ್ಕು. 0
Na--- s-ēh--ey- be---. N---- s-------- b----- N-n-a s-ē-i-e-a b-k-u- ---------------------- Nanna snēhiteya bekku.
синыбджэгъу (кIалэ) ихь ನನ----್ನ-ಹ-ತ--ನ---. ನ--- ಸ------- ನ---- ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ- ನ-ಯ-. ------------------- ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ನಾಯಿ. 0
N--na-s-ēhit--a-n-yi. N---- s-------- n---- N-n-a s-ē-i-a-a n-y-. --------------------- Nanna snēhitana nāyi.
сисабыймэ яджэгуалъэх ನನ----ಕ್ಕ- ಆಟಿ-ೆ-ಳು. ನ--- ಮ---- ಆ-------- ನ-್- ಮ-್-ಳ ಆ-ಿ-ೆ-ಳ-. -------------------- ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಆಟಿಕೆಗಳು. 0
N---a--a---ḷ- -ṭi----ḷ-. N---- m------ ā--------- N-n-a m-k-a-a ā-i-e-a-u- ------------------------ Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий. ಅ-- --್ನ-ಸ-ೋ-್-ೋ--- ಕೋ-ು. ಅ-- ನ--- ಸ--------- ಕ---- ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ಟ-. ------------------------- ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೋಟು. 0
A---na----sa-----g-y- --ṭ-. A-- n---- s---------- k---- A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-ṭ-. --------------------------- Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий. ಅ-- ನನ್---ಹೋದ-ಯೋ-ಿ- -ಾರ-. ಅ-- ನ--- ಸ--------- ಕ---- ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ರ-. ------------------------- ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕಾರ್. 0
Ad---a-na sah---ōgiya-k-r. A-- n---- s---------- k--- A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-r- -------------------------- Adu nanna sahōdyōgiya kār.
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. ಅ-ು----- -ಹ-ದ--ೋಗಿ- --ಲಸ. ಅ-- ನ--- ಸ--------- ಕ---- ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ಲ-. ------------------------- ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆಲಸ. 0
Ad----n---s---d--gi----e-a--. A-- n---- s---------- k------ A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-l-s-. ----------------------------- Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. ಅ-ಗ--ಿಂದ-ಗು--ಿ-ಬಿದ್-- ---ಿದೆ. ಅ------- ಗ---- ಬ----- ಹ------ ಅ-ಗ-ಯ-ಂ- ಗ-ಂ-ಿ ಬ-ದ-ದ- ಹ-ಗ-ದ-. ----------------------------- ಅಂಗಿಯಿಂದ ಗುಂಡಿ ಬಿದ್ದು ಹೋಗಿದೆ. 0
Aṅ--y-n-- --ṇḍi--id---h-gid-. A-------- g---- b---- h------ A-g-y-n-a g-ṇ-i b-d-u h-g-d-. ----------------------------- Aṅgiyinda guṇḍi biddu hōgide.
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. ಗ್ಯ-ರ-ಜ----ೀಗದ-ೈ-ನ-ಪ-್ತ---ಗಿದೆ. ಗ-------- ಬ----- ನ------------- ಗ-ಯ-ರ-ಜ-ನ ಬ-ಗ-ಕ- ನ-ಪ-್-ೆ-ಾ-ಿ-ೆ- ------------------------------- ಗ್ಯಾರೇಜಿನ ಬೀಗದಕೈ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ. 0
G--rē--n--b-gad-kai-nāpa--eyā--d-. G-------- b-------- n------------- G-ā-ē-i-a b-g-d-k-i n-p-t-e-ā-i-e- ---------------------------------- Gyārējina bīgadakai nāpatteyāgide.
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. ಮ--ಧ--ಾರ----ಣ--ಂ--- --ಟ್ಟಿ-ೆ. ಮ--------- ಗ------- ಕ-------- ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ- ಗ-ಕ-ಂ-್- ಕ-ಟ-ಟ-ದ-. ----------------------------- ಮೇಲಧಿಕಾರಿಯ ಗಣಕಯಂತ್ರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ. 0
Mēl--h-kā-i---gaṇ---yan--- -e--ide. M------------ g----------- k------- M-l-d-i-ā-i-a g-ṇ-k-y-n-r- k-ṭ-i-e- ----------------------------------- Mēladhikāriya gaṇakayantra keṭṭide.
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? ಆ ಹುಡು-ಿ- ಹ----ವ-- ಯಾ--? ಆ ಹ------ ಹ------- ಯ---- ಆ ಹ-ಡ-ಗ-ಯ ಹ-ತ-ತ-ರ- ಯ-ರ-? ------------------------ ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಹೆತ್ತವರು ಯಾರು? 0
Ā huḍu-i-a -e-t--a-u y--u? Ā h------- h-------- y---- Ā h-ḍ-g-y- h-t-a-a-u y-r-? -------------------------- Ā huḍugiya hettavaru yāru?
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? ಅ-- ಹೆತ-ತವ----ೆ-ೆ ನ-ನ---ೇ---ಹೋಗಬ--ು? ಅ-- ಹ------ ಮ---- ನ--- ಹ--- ಹ------- ಅ-ಳ ಹ-ತ-ತ-ರ ಮ-ೆ-ೆ ನ-ನ- ಹ-ಗ- ಹ-ಗ-ೇ-ು- ------------------------------------ ಅವಳ ಹೆತ್ತವರ ಮನೆಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು? 0
Ava-a--e-tav-ra--a---e nā-- -ēge -ō-----u? A---- h-------- m----- n--- h--- h-------- A-a-a h-t-a-a-a m-n-g- n-n- h-g- h-g-b-k-? ------------------------------------------ Avaḷa hettavara manege nānu hēge hōgabēku?
Унэр урамым ыкIэм тет. ಮನೆ --್-ೆಯ-ಕೊ----್ಲ-ದೆ. ಮ-- ರ----- ಕ----------- ಮ-ೆ ರ-್-ೆ- ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ-ೆ- ----------------------- ಮನೆ ರಸ್ತೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ. 0
M--e-r-s-e-a--o-e-a---d-. M--- r------ k----------- M-n- r-s-e-a k-n-y-l-i-e- ------------------------- Mane rasteya koneyallide.
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? ಸ್-ಿ-್-ರ- --ಯಾ----ನ ರ-ಜಧ-ನಿ--ಹೆ-ರೇನ-? ಸ-------- ಲ------ ನ ರ------- ಹ------- ಸ-ವ-ಟ-ಜ-್ ಲ-ಯ-ಂ-್ ನ ರ-ಜ-ಾ-ಿ- ಹ-ಸ-ೇ-ು- ------------------------------------- ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ ರಾಜಧಾನಿಯ ಹೆಸರೇನು? 0
Sviṭ-a--l-āṇḍ--- ---a-----------arēn-? S------ l---- n- r---------- h-------- S-i-j-r l-ā-ḍ n- r-j-d-ā-i-a h-s-r-n-? -------------------------------------- Sviṭjar lyāṇḍ na rājadhāniya hesarēnu?
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? ಆ----್-ಕ- -ೆಸರ-ನ-? ಆ ಪ------ ಹ------- ಆ ಪ-ಸ-ತ-ದ ಹ-ಸ-ೇ-ು- ------------------ ಆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರೇನು? 0
Ā -us--k-d--hesa---u? Ā p-------- h-------- Ā p-s-a-a-a h-s-r-n-? --------------------- Ā pustakada hesarēnu?
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? ಪ-್ಕ- ಮನ-ಯವರ-ಮ-----ಹೆಸ----? ಪ---- ಮ----- ಮ---- ಹ------- ಪ-್-ದ ಮ-ೆ-ವ- ಮ-್-ಳ ಹ-ಸ-ೇ-ು- --------------------------- ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರೇನು? 0
P--k------n--ava-a ----a-a----ar---? P------ m--------- m------ h-------- P-k-a-a m-n-y-v-r- m-k-a-a h-s-r-n-? ------------------------------------ Pakkada maneyavara makkaḷa hesarēnu?
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? ಮ-್-ಳ-ಗ- ಯ--ಾ---ಿಂದ -ಾ-ಾ-------ೆ? ಮ------- ಯ--------- ಶ--- ರ-- ಇ--- ಮ-್-ಳ-ಗ- ಯ-ವ-ಗ-ನ-ಂ- ಶ-ಲ- ರ-ೆ ಇ-ೆ- --------------------------------- ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲಾ ರಜೆ ಇದೆ? 0
Ma--aḷ-ge y--āgin-nd--śā-ā----- -d-? M-------- y---------- ś--- r--- i--- M-k-a-i-e y-v-g-n-n-a ś-l- r-j- i-e- ------------------------------------ Makkaḷige yāvāgininda śālā raje ide?
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? ವ----ರ---- -ೇ---ಮಾ--ವ ಸಮಯ--ಾವ-ದ-? ವ--------- ಭ--- ಮ---- ಸ-- ಯ------ ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ವ ಸ-ಯ ಯ-ವ-ದ-? --------------------------------- ವೈದ್ಯರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು? 0
Va-dy-rannu b---i -ā-u-----ma----ā----? V---------- b---- m----- s----- y------ V-i-y-r-n-u b-ē-i m-ḍ-v- s-m-y- y-v-d-? --------------------------------------- Vaidyarannu bhēṭi māḍuva samaya yāvudu?
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? ವಸ-ತುಸಂಗ--ಹ-ಲಯ-ತೆ--ದ-ರು- -ಮ- ಯ---ದು? ವ------------- ತ-------- ಸ-- ಯ------ ವ-್-ು-ಂ-್-ಹ-ಲ- ತ-ರ-ದ-ರ-ವ ಸ-ಯ ಯ-ವ-ದ-? ------------------------------------ ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ತೆರೆದಿರುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು? 0
Va-tus---r-h-l-ya-t--e-iruva--ama-a---v---? V---------------- t--------- s----- y------ V-s-u-a-g-a-ā-a-a t-r-d-r-v- s-m-y- y-v-d-? ------------------------------------------- Vastusaṅgrahālaya terediruva samaya yāvudu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -