Разговорник

ad Iэпкъ-лъэпкъхэр   »   ar ‫أجزاء الجسم‬

58 [шъэныкъорэ ирэ]

Iэпкъ-лъэпкъхэр

Iэпкъ-лъэпкъхэр

‫58 [ثمانية وخمسون]‬

58 [thmanyat wakhamsuna]

‫أجزاء الجسم‬

[ajiza' aljasm]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ арабский Играть в более
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы. ‫أ-رسم--جل-ً-‬ ‫----- ر------ ‫-ـ-س- ر-ل-ً-‬ -------------- ‫أـرسم رجلاً.‬ 0
a--s-- rj-a-n. a----- r------ a-i-i- r-l-a-. -------------- arisim rjlaan.
ЫпэрапшIэу шъхьэр. ‫أو-ا----ر---‬ ‫----- ا------ ‫-و-ا- ا-ر-س-‬ -------------- ‫أولاً الرأس.‬ 0
awla-n a--aas-. a----- a------- a-l-a- a-r-a-a- --------------- awlaan alraasa.
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ. ‫-رت-ي -ل--- قبع---‬ ‫----- ا---- ق------ ‫-ر-د- ا-ر-ل ق-ع-ً-‬ -------------------- ‫يرتدي الرجل قبعةً.‬ 0
yra-adi --raj----b----. y------ a------ q------ y-a-a-i a-r-j-l q-e-a-. ----------------------- yratadi alrajul qbetan.
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп. ‫----م----ؤي- -لش--.‬ ‫-- ي--- ر--- ا------ ‫-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر-‬ --------------------- ‫لا يمكن رؤية الشعر.‬ 0
la- yu-k-- -uya-----h-er-. l-- y----- r---- a-------- l-a y-m-i- r-y-t a-s-a-r-. -------------------------- laa yumkin ruyat alshaera.
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп. ‫ولا ي-ك- --ضاً -ؤي- ------ن.‬ ‫--- ي--- أ---- ر--- ا-------- ‫-ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن-‬ ------------------------------ ‫ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.‬ 0
wl- -u-k-n ay-a-n-ruyat--l-d-anina. w-- y----- a----- r---- a---------- w-a y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n-n-. ----------------------------------- wla yumkin aydaan ruyat aladhanina.
ТхыцIэри къэлъагъорэп. ‫-لا -م-ن-ك-لك --ية ----ر-‬ ‫--- ي--- ك--- ر--- ا------ ‫-ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر-‬ --------------------------- ‫ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.‬ 0
wla y--k-n -dh-k-ru-a- a-zuhr. w-- y----- k---- r---- a------ w-a y-m-i- k-h-k r-y-t a-z-h-. ------------------------------ wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr.
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы. ‫-ني-أرسم --ع---- و-لف-.‬ ‫--- أ--- ا------ و------ ‫-ن- أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م-‬ ------------------------- ‫إني أرسم العينين والفم.‬ 0
'--ni '-r-im--leaynayn --lfu-. '---- '----- a-------- w------ '-i-i '-r-i- a-e-y-a-n w-l-u-. ------------------------------ 'iini 'arsim aleaynayn walfum.
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы. ‫-ر-ص--لر---وي--ك-‬ ‫---- ا---- و------ ‫-ر-ص ا-ر-ل و-ض-ك-‬ ------------------- ‫يرقص الرجل ويضحك.‬ 0
y-a-is al-aju----y--h-k. y----- a------ w-------- y-a-i- a-r-j-l w-y-d-a-. ------------------------ yraqis alrajul wayadhak.
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ. ‫للر---أ---ط----‬ ‫----- أ-- ط----- ‫-ل-ج- أ-ف ط-ي-.- ----------------- ‫للرجل أنف طويل.‬ 0
l----jil--a---t--i--n. l------- '--- t------- l-i-a-i- '-n- t-w-l-n- ---------------------- llirajil 'anf tawilan.
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ. ‫-نه-يح-- عصا-ف-----.‬ ‫--- ي--- ع-- ف- ي---- ‫-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه-‬ ---------------------- ‫إنه يحمل عصا في يده.‬ 0
'iin-- ----i---asa-a-fi---d-a. '----- y----- e----- f- y----- '-i-a- y-h-i- e-s-n- f- y-d-a- ------------------------------ 'iinah yahmil easana fi yadha.
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ. ‫وي-ت-- --اح---حو- --قه.‬ ‫------ و----- ح-- ع----- ‫-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-.- ------------------------- ‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه.‬ 0
wyrt-di w----a---h--- -in-h-. w------ w------- h--- e------ w-r-a-i w-h-h-a- h-w- e-n-h-. ----------------------------- wyrtadi wshahaan hawl einqha.
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ. ‫--فص- فصل --شت-ء -الطق- ---د.‬ ‫----- ف-- ا----- و----- ب----- ‫-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-.- ------------------------------- ‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.‬ 0
alf-sl f-sl -l-hi----w-l-a-- ba--a. a----- f--- a------- w------ b----- a-f-s- f-s- a-s-i-a- w-l-a-s b-r-a- ----------------------------------- alfasl fasl alshita' waltaqs barda.
ЫIэхэр лъэшых. ‫---ر---ن-ق-ي-ن-‬ ‫-------- ق------ ‫-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن-‬ ----------------- ‫الذراعان قويان.‬ 0
al--ira--n qu--ana. a--------- q------- a-d-i-a-a- q-a-a-a- ------------------- aldhiraean quayana.
Ылъакъохэри лъэшых. ‫----اقا--أيضاً.‬ ‫-------- أ------ ‫-ا-س-ق-ن أ-ض-ً-‬ ----------------- ‫والساقان أيضاً.‬ 0
wa-s-qan-ay--a-. w------- a------ w-l-a-a- a-d-a-. ---------------- walsaqan aydaan.
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ. ‫ال-جل --نو---- ال----‬ ‫----- م---- م- ا------ ‫-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج-‬ ----------------------- ‫الرجل مصنوع من الثلج.‬ 0
a-r-j-l masn--e--i--al---lj. a------ m------ m-- a------- a-r-j-l m-s-a-e m-n a-t-u-j- ---------------------------- alrujul masnawe min althulj.
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп.. ‫-نه-لا يرت-- -روا--- ----م----ً.‬ ‫--- ل- ي---- س------ و-- م------- ‫-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-.- ---------------------------------- ‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.‬ 0
'ii-a- la----t--i sr--l--- wal- ---f---. '----- l- y------ s------- w--- m------- '-i-a- l- y-r-a-i s-w-l-a- w-l- m-t-a-n- ---------------------------------------- 'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan.
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп. ‫--ل-جل--ا ي--ر-----رد.‬ ‫------ ل- ي--- ب------- ‫-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-.- ------------------------ ‫والرجل لا يشعر بالبرد.‬ 0
w--ra---la-y------ bi--bar-a. w------ l- y------ b--------- w-l-a-l l- y-s-e-r b-a-b-r-a- ----------------------------- walrajl la yasheur bialbarda.
Ар осылI. ‫إنه رجل-ال--ج-‬ ‫--- ر-- ا------ ‫-ن- ر-ل ا-ث-ج-‬ ---------------- ‫إنه رجل الثلج.‬ 0
'--na--raj----l-h-lja. '----- r---- a-------- '-i-a- r-j-l a-t-u-j-. ---------------------- 'iinah rajul althulja.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -