Разговорник

ad Природэм   »   kn ಪ್ರಕೃತಿಯ ಮಡಿಲಿನಲ್ಲಿ

26 [тIокIырэ хырэ]

Природэм

Природэм

೨೬ [ಇಪ್ಪತ್ತಾರು]

26 [Ippattāru]

ಪ್ರಕೃತಿಯ ಮಡಿಲಿನಲ್ಲಿ

prakr̥tiya maḍilinalli

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каннада Играть в более
Мо щэчанэр олъэгъуа? ನಿ-ಗೆ -ಲ್----ವ-ಗ---ರ ಕಾ-ಿಸ--್-ಾ ಇ---? ನಿ__ ಅ____ ಗೋ__ ಕಾ____ ಇ___ ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಗ-ಪ-ರ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-? ------------------------------------- ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 0
n----e -ll--u-- ---u----āṇ-su-t- -de--? n_____ a_______ g_____ k________ i_____ n-n-g- a-l-r-v- g-p-r- k-ṇ-s-t-ā i-e-a- --------------------------------------- ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Мо къушъхьэр олъэгъуа? ನ--ಗೆ--ಲ--ಿ-ು---ೆ-್ಟ -ಾ----ತ್-- ಇ--ಯ? ನಿ__ ಅ____ ಬೆ__ ಕಾ____ ಇ___ ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಬ-ಟ-ಟ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-? ------------------------------------- ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 0
Ni--ge alliru---beṭṭa --ṇi---t------a? N_____ a_______ b____ k________ i_____ N-n-g- a-l-r-v- b-ṭ-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a- -------------------------------------- Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Мо къуаджэр олъэгъуа? ನಿನ-- ಅಲ್ಲಿ-ುವ--ಳ--ಿ--ಾ-ಿಸು-್ತ--ಇ---? ನಿ__ ಅ____ ಹ__ ಕಾ____ ಇ___ ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಹ-್-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-? ------------------------------------- ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 0
Ni-a---al-i-uva--aḷ----āṇi-utt- i--y-? N_____ a_______ h____ k________ i_____ N-n-g- a-l-r-v- h-ḷ-i k-ṇ-s-t-ā i-e-a- -------------------------------------- Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Мо псыхъор олъэгъуа? ನ--ಗೆ---್--ರ-ವ -ದ-----ಿ-ುತ್-ಾ --ೆ-? ನಿ__ ಅ____ ನ_ ಕಾ____ ಇ___ ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ನ-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-? ----------------------------------- ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 0
Ni--ge a--i-----n-di-kā-isu-----d-ya? N_____ a_______ n___ k________ i_____ N-n-g- a-l-r-v- n-d- k-ṇ-s-t-ā i-e-a- ------------------------------------- Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Мо лъэмыджыр олъэгъуа? ನಿನಗ- -ಲ-ಲಿ--ವ ---ು----ಾ-ಿ-------ಇ--ಯ? ನಿ__ ಅ____ ಸೇ__ ಕಾ____ ಇ___ ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ತ-ವ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-? -------------------------------------- ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 0
N--age -lli--va -ē--ve-kāṇi-u--- i-ey-? N_____ a_______ s_____ k________ i_____ N-n-g- a-l-r-v- s-t-v- k-ṇ-s-t-ā i-e-a- --------------------------------------- Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Мо хыкъумэр олъэгъуа? ನ-ನಗೆ-ಅ-್--ರ-ವ---ು-್- --ಣ-ಸು-್ತಾ ಇ---? ನಿ__ ಅ____ ಸ___ ಕಾ____ ಇ___ ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ು-್- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-? -------------------------------------- ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 0
Nin--e-a-l--uva---mudr--k---suttā--d-ya? N_____ a_______ s______ k________ i_____ N-n-g- a-l-r-v- s-m-d-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a- ---------------------------------------- Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?
Мо бзыур сыгу рехьы. ನನಗ--ಆ -ಕ್ಷಿ ಇ---. ನ__ ಆ ಪ__ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ ಪ-್-ಿ ಇ-್-. ------------------ ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ. 0
N-nage - pakṣi iṣ--. N_____ ā p____ i____ N-n-g- ā p-k-i i-ṭ-. -------------------- Nanage ā pakṣi iṣṭa.
Мо чъыгыр сыгу рехьы. ನ-ಗ- ಆ -- -ಷ-ಟ. ನ__ ಆ ಮ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ ಮ- ಇ-್-. --------------- ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ. 0
Nan-g- ---------ṭ-. N_____ ā m___ i____ N-n-g- ā m-r- i-ṭ-. ------------------- Nanage ā mara iṣṭa.
Мы мыжъор сыгу рехьы. ನ--ೆ-ಈ ಕಲ--ು--ಷ್ಟ. ನ__ ಈ ಕ__ ಇ___ ನ-ಗ- ಈ ಕ-್-ು ಇ-್-. ------------------ ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ. 0
N-nage ---all- iṣ-a. N_____ ī k____ i____ N-n-g- ī k-l-u i-ṭ-. -------------------- Nanage ī kallu iṣṭa.
Мо паркыр сыгу рехьы. ನನ---- ಉ---ಾನವ- ---ಟ. ನ__ ಆ ಉ_____ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ ಉ-್-ಾ-ವ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ. 0
Na-a-- ā ud-ā-av-na--ṣ-a. N_____ ā u_________ i____ N-n-g- ā u-y-n-v-n- i-ṭ-. ------------------------- Nanage ā udyānavana iṣṭa.
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. ನನಗೆ - --ಟ-ಇ---. ನ__ ಆ ತೋ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ ತ-ಟ ಇ-್-. ---------------- ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ. 0
N---g------ṭa -ṣ-a. N_____ ā t___ i____ N-n-g- ā t-ṭ- i-ṭ-. ------------------- Nanage ā tōṭa iṣṭa.
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. ನ--- ---ೂವು ---ಟ. ನ__ ಈ ಹೂ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಈ ಹ-ವ- ಇ-್-. ----------------- ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ. 0
N--a-e-- hū-- i-ṭa. N_____ ī h___ i____ N-n-g- ī h-v- i-ṭ-. ------------------- Nanage ī hūvu iṣṭa.
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. ಅದು-ಸುಂ----ಗ--ೆ. ಅ_ ಸುಂ______ ಅ-ು ಸ-ಂ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ- ---------------- ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ. 0
Adu-s-n--ra--gid-. A__ s_____________ A-u s-n-a-a-ā-i-e- ------------------ Adu sundaravāgide.
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. ಅದ- ಸ್----್---ವ----ೆ. ಅ_ ಸ್__________ ಅ-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ಗ-ದ-. --------------------- ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. 0
Ad- -vā-as--k-r-----d-. A__ s__________________ A-u s-ā-a-y-k-r-v-g-d-. ----------------------- Adu svārasyakaravāgide.
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. ಅ----ುಂಬ------ಾ----. ಅ_ ತುಂ_ ಸೊ_____ ಅ-ು ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಗ-ಾ-ಿ-ೆ- -------------------- ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ. 0
A---t-mb--s----ā-id-. A__ t____ s__________ A-u t-m-ā s-g-s-g-d-. --------------------- Adu tumbā sogasāgide.
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. ಅ-ು----್-ವಾ-ಿದ-. ಅ_ ಅ_______ ಅ-ು ಅ-ಹ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ- ---------------- ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ. 0
A-- as-----ā---e. A__ a____________ A-u a-a-y-v-g-d-. ----------------- Adu asahyavāgide.
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. ಅದು ನೀ----ಗ-ದೆ ಅ_ ನೀ_____ ಅ-ು ನ-ರ-ವ-ಗ-ದ- -------------- ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ 0
Ad---ī--sa-ā---e A__ n___________ A-u n-r-s-v-g-d- ---------------- Adu nīrasavāgide
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае]. ಅ-ು-ಅ-- ಘೋರ--ಗ--ೆ. ಅ_ ಅ_ ಘೋ_____ ಅ-ು ಅ-ಿ ಘ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ- ------------------ ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ. 0
ad----i --ō-a---i-e. a__ a__ g___________ a-u a-i g-ō-a-ā-i-e- -------------------- adu ati ghōravāgide.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -