Таксиим къысфедж, хъущтмэ.
ಒ-ದು -್ಯಾಕ-ಸ--ನ---------ರಿ.
ಒ--- ಟ------------ ಕ-------
ಒ-ದ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ು ಕ-ೆ-ಿ-ಿ-
---------------------------
ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
0
Ond---y-k--yannu -ar-y---.
O--- ṭ---------- k--------
O-d- ṭ-ā-s-y-n-u k-r-y-r-.
--------------------------
Ondu ṭyāksiyannu kareyiri.
Таксиим къысфедж, хъущтмэ.
ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
Ondu ṭyāksiyannu kareyiri.
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр?
ರ----ನ------ಕ-ಕ---ಷ್-ು -ಾ-ಿಗೆ-ಆ--ತ---ೆ?
ರ--- ನ---------- ಎ---- ಬ----- ಆ--------
ರ-ಲ- ನ-ಲ-ದ-ಣ-್-ೆ ಎ-್-ು ಬ-ಡ-ಗ- ಆ-ು-್-ದ-?
---------------------------------------
ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ?
0
Ra--u----dāṇa-k- -----b-ḍ-ge-āg---ade?
R---- n--------- e--- b----- ā--------
R-i-u n-l-ā-a-k- e-ṭ- b-ḍ-g- ā-u-t-d-?
--------------------------------------
Railu nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр?
ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ?
Railu nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр?
ವಿ-ಾನ -ಿಲ್ದಾಣ-್ಕ- -ಷ್ಟು-ಬಾಡ--ೆ --ು-್ತ-ೆ?
ವ---- ನ---------- ಎ---- ಬ----- ಆ--------
ವ-ಮ-ನ ನ-ಲ-ದ-ಣ-್-ೆ ಎ-್-ು ಬ-ಡ-ಗ- ಆ-ು-್-ದ-?
----------------------------------------
ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ?
0
Vimā-a ni---ṇa----eṣṭu --ḍ-g-----t--d-?
V----- n--------- e--- b----- ā--------
V-m-n- n-l-ā-a-k- e-ṭ- b-ḍ-g- ā-u-t-d-?
---------------------------------------
Vimāna nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр?
ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ?
Vimāna nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
ЗанкIэу, хъущтмэ.
ದ-ವಿಟ್ಟು-ನ---ಾ-ಿ-ಹೋಗ-.
ದ------- ನ------ ಹ----
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ರ-ಾ-ಿ ಹ-ಗ-.
----------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ನೇರವಾಗಿ ಹೋಗಿ.
0
Da---i--- nēr-vāgi-h--i.
D-------- n------- h----
D-y-v-ṭ-u n-r-v-g- h-g-.
------------------------
Dayaviṭṭu nēravāgi hōgi.
ЗанкIэу, хъущтмэ.
ದಯವಿಟ್ಟು ನೇರವಾಗಿ ಹೋಗಿ.
Dayaviṭṭu nēravāgi hōgi.
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ.
ದ----್-ು---್-ಿ -ಲಗ--ಗ---ೋ-ಿ.
ದ------- ಇ---- ಬ------ ಹ----
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ಿ ಬ-ಗ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-.
----------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ.
0
Da-a-i-ṭu--l---b--a-aḍ--- h-gi.
D-------- i--- b--------- h----
D-y-v-ṭ-u i-l- b-l-g-ḍ-g- h-g-.
-------------------------------
Dayaviṭṭu illi balagaḍege hōgi.
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ.
Dayaviṭṭu illi balagaḍege hōgi.
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ.
ದಯವ-ಟ--- ಅ-್ಲ- ರ--ತೆ -ೊ-ೆಯಲ-ಲಿ ----ಕೆ--ೋ--.
ದ------- ಅ---- ರ---- ಕ-------- ಎ----- ಹ----
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಅ-್-ಿ ರ-್-ೆ ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ ಎ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-.
-------------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಅಲ್ಲಿ ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ.
0
D--aviṭ-u -ll- r-ste -o-eyall---ḍ-k-e ----.
D-------- a--- r---- k-------- e----- h----
D-y-v-ṭ-u a-l- r-s-e k-n-y-l-i e-a-k- h-g-.
-------------------------------------------
Dayaviṭṭu alli raste koneyalli eḍakke hōgi.
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ.
ದಯವಿಟ್ಟು ಅಲ್ಲಿ ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ.
Dayaviṭṭu alli raste koneyalli eḍakke hōgi.
Сэ сэгузажъо.
ನ-ನು -ತುರದ--ಲ-ದ---ನ-.
ನ--- ಆ---------------
ನ-ನ- ಆ-ು-ದ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
---------------------
ನಾನು ಆತುರದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-u --ur-da--i-d---.
N--- ā---------------
N-n- ā-u-a-a-l-d-ē-e-
---------------------
Nānu āturadalliddēne.
Сэ сэгузажъо.
ನಾನು ಆತುರದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ.
Nānu āturadalliddēne.
Сэ уахътэ сиI.
ನ--ೆ ಸಮ-ವಿದ-.
ನ--- ಸ-------
ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ-
-------------
ನನಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
0
Nan--e----a-a-i--.
N----- s----------
N-n-g- s-m-y-v-d-.
------------------
Nanage samayavide.
Сэ уахътэ сиI.
ನನಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
Nanage samayavide.
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо.
ದ-ವಿಟ------ಧಾ-ವ--ಿ ಚಲಿ--.
ದ------- ನ-------- ಚ-----
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ಧ-ನ-ಾ-ಿ ಚ-ಿ-ಿ-
-------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಲಿಸಿ.
0
Da-aviṭ-u n-dhā-avā-i -----i.
D-------- n---------- c------
D-y-v-ṭ-u n-d-ā-a-ā-i c-l-s-.
-----------------------------
Dayaviṭṭu nidhānavāgi calisi.
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо.
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಲಿಸಿ.
Dayaviṭṭu nidhānavāgi calisi.
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ.
ದ--ಿ-್---ಇ--ಲಿ-ನಿ-್ಲಿ-ಿ.
ದ------- ಇ---- ನ--------
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ಿ ನ-ಲ-ಲ-ಸ-.
------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ.
0
Da-aviṭṭu -l-i -il--si.
D-------- i--- n-------
D-y-v-ṭ-u i-l- n-l-i-i-
-----------------------
Dayaviṭṭu illi nillisi.
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ.
Dayaviṭṭu illi nillisi.
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ.
ದಯವ-ಟ್ಟು ----------ಪ --ಯ ಕ---ರಿ.
ದ------- ಒ--- ಸ----- ಸ-- ಕ------
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ ಕ-ಯ-ರ-.
--------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಕಾಯಿರಿ.
0
D-y-v-ṭṭ- on-- --a-p- --m-y- k-----.
D-------- o--- s----- s----- k------
D-y-v-ṭ-u o-d- s-a-p- s-m-y- k-y-r-.
------------------------------------
Dayaviṭṭu ondu svalpa samaya kāyiri.
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ.
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಕಾಯಿರಿ.
Dayaviṭṭu ondu svalpa samaya kāyiri.
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт.
ನ----ಒ--ು-ಕ---ದ-್-- -ಿಂತ--ುಗ--ಬ-----ೇ--.
ನ--- ಒ--- ಕ-------- ಹ-------- ಬ---------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಷ-ದ-್-ಿ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
0
N-n- o------aṇad-l-- hint---gi-barutt-n-.
N--- o--- k--------- h-------- b---------
N-n- o-d- k-a-a-a-l- h-n-i-u-i b-r-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu ondu kṣaṇadalli hintirugi baruttēne.
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт.
ನಾನು ಒಂದು ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu kṣaṇadalli hintirugi baruttēne.
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ.
ನನ-- ದಯವಿಟ್ಟ- ---ು ರ---ಿ---ಡಿ.
ನ--- ದ------- ಒ--- ರ---- ಕ----
ನ-ಗ- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ರ-ೀ-ಿ ಕ-ಡ-.
------------------------------
ನನಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ರಸೀತಿ ಕೊಡಿ.
0
Nana---d-y-vi-ṭu---du---sī-- k-ḍ-.
N----- d-------- o--- r----- k----
N-n-g- d-y-v-ṭ-u o-d- r-s-t- k-ḍ-.
----------------------------------
Nanage dayaviṭṭu ondu rasīti koḍi.
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ.
ನನಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ರಸೀತಿ ಕೊಡಿ.
Nanage dayaviṭṭu ondu rasīti koḍi.
Жъгъэй сиIэп.
ನನ-ನ ಬ-ಿ -ಿ----ೆ-ಹಣವ-ಲ್ಲ.
ನ--- ಬ-- ಚ------ ಹ-------
ನ-್- ಬ-ಿ ಚ-ಲ-ಲ-ೆ ಹ-ವ-ಲ-ಲ-
-------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಿಲ್ಲರೆ ಹಣವಿಲ್ಲ.
0
Nan----a-i-c--l--- --ṇa-il--.
N---- b--- c------ h---------
N-n-a b-ḷ- c-l-a-e h-ṇ-v-l-a-
-----------------------------
Nanna baḷi cillare haṇavilla.
Жъгъэй сиIэп.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಿಲ್ಲರೆ ಹಣವಿಲ್ಲ.
Nanna baḷi cillare haṇavilla.
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь.
ತೊಂ-ರೆ ಇ-್ಲ- ಬ-ಕ- ---ನ---ೆ.
ತ----- ಇ---- ಬ--- ಹ- ನ-----
ತ-ಂ-ರ- ಇ-್-. ಬ-ಕ- ಹ- ನ-ಮ-ೆ-
---------------------------
ತೊಂದರೆ ಇಲ್ಲ. ಬಾಕಿ ಹಣ ನಿಮಗೆ.
0
T-nd-re-i--a- ---i-haṇ- n-m--e.
T------ i---- B--- h--- n------
T-n-a-e i-l-. B-k- h-ṇ- n-m-g-.
-------------------------------
Tondare illa. Bāki haṇa nimage.
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь.
ತೊಂದರೆ ಇಲ್ಲ. ಬಾಕಿ ಹಣ ನಿಮಗೆ.
Tondare illa. Bāki haṇa nimage.
Мы адресым сыщ.
ನನ--ನ್-- ಈ ವಿಳಾಸ-್-ೆ ಕರೆದುಕ---ು-ಹೋ--.
ನ------- ಈ ವ-------- ಕ--------- ಹ----
ನ-್-ನ-ನ- ಈ ವ-ಳ-ಸ-್-ೆ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-.
-------------------------------------
ನನ್ನನ್ನು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
0
N-n-an------i---a-ke---r--u-oṇḍ---ōgi.
N------- ī v-------- k---------- h----
N-n-a-n- ī v-ḷ-s-k-e k-r-d-k-ṇ-u h-g-.
--------------------------------------
Nannannu ī viḷāsakke karedukoṇḍu hōgi.
Мы адресым сыщ.
ನನ್ನನ್ನು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
Nannannu ī viḷāsakke karedukoṇḍu hōgi.
СихьакIэщ сынэгъэсыжь.
ನ-್ನ-್ನು-ನನ್ನ ವ--- -ೃಹ-್ಕ- -ರ-ದು-ೊಂಡು -ೋಗ-.
ನ------- ನ--- ವ--- ಗ------ ಕ--------- ಹ----
ನ-್-ನ-ನ- ನ-್- ವ-ತ- ಗ-ಹ-್-ೆ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-.
-------------------------------------------
ನನ್ನನ್ನು ನನ್ನ ವಸತಿ ಗೃಹಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
0
N--nannu-na--a v--a-i ------ke---re-----ḍu-hōg-.
N------- n---- v----- g------- k---------- h----
N-n-a-n- n-n-a v-s-t- g-̥-a-k- k-r-d-k-ṇ-u h-g-.
------------------------------------------------
Nannannu nanna vasati gr̥hakke karedukoṇḍu hōgi.
СихьакIэщ сынэгъэсыжь.
ನನ್ನನ್ನು ನನ್ನ ವಸತಿ ಗೃಹಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
Nannannu nanna vasati gr̥hakke karedukoṇḍu hōgi.
ТыгъэзегъэупIэм сыщ.
ನನ-ನನ-ನ- -ಮ-ದ-ರ ತ--ಕ್ಕ---ರೆ-ು-ೊ-ಡು-ಹ--ಿ.
ನ------- ಸ----- ತ------ ಕ--------- ಹ----
ನ-್-ನ-ನ- ಸ-ು-್- ತ-ರ-್-ೆ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-.
----------------------------------------
ನನ್ನನ್ನು ಸಮುದ್ರ ತೀರಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
0
Na----n---am-d-a----ak-e--a-e-uk---- -ō-i.
N------- s------ t------ k---------- h----
N-n-a-n- s-m-d-a t-r-k-e k-r-d-k-ṇ-u h-g-.
------------------------------------------
Nannannu samudra tīrakke karedukoṇḍu hōgi.
ТыгъэзегъэупIэм сыщ.
ನನ್ನನ್ನು ಸಮುದ್ರ ತೀರಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
Nannannu samudra tīrakke karedukoṇḍu hōgi.