Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ
Ե- -ապ-ւյ- զգեստ ե---ագ-լ:
Ե- կ------ զ---- ե- հ-----
Ե- կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
--------------------------
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
0
Yes-ka---- zg-s- y-m-h---l
Y-- k----- z---- y-- h----
Y-s k-p-y- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes kapuyt zgest yem hagel
Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
Yes kapuyt zgest yem hagel
Джэнэ плъыжь сщыгъ
Ես-կ-րմ---զգես- ե---ա--լ:
Ե- կ----- զ---- ե- հ-----
Ե- կ-ր-ի- զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
-------------------------
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
0
Yes--armi- zg-s--ye--hagel
Y-- k----- z---- y-- h----
Y-s k-r-i- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes karmir zgest yem hagel
Джэнэ плъыжь сщыгъ
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
Yes karmir zgest yem hagel
Джэнэ уцышъо сщыгъ
Ե-----աչ--գե-տ ե- հ-գել:
Ե- կ---- զ---- ե- հ-----
Ե- կ-ն-չ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
------------------------
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
0
Y----an-c----ges- ----hag-l
Y-- k------ z---- y-- h----
Y-s k-n-c-’ z-e-t y-m h-g-l
---------------------------
Yes kanach’ zgest yem hagel
Джэнэ уцышъо сщыгъ
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
Yes kanach’ zgest yem hagel
Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы.
Ե--ս--պա--ւսա--ե- գ-ո--:
Ե- ս- պ------- ե- գ-----
Ե- ս- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
------------------------
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
0
Yes sev-pa-u-a- ye--g--m
Y-- s-- p------ y-- g---
Y-s s-v p-y-s-k y-m g-u-
------------------------
Yes sev payusak yem gnum
Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы.
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
Yes sev payusak yem gnum
Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы.
Ես մ-խր-------պա-ո--ա- եմ գն---:
Ե- մ--------- պ------- ե- գ-----
Ե- մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
--------------------------------
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
0
Yes m-khra---- p-----k -em -num
Y-- m--------- p------ y-- g---
Y-s m-k-r-g-y- p-y-s-k y-m g-u-
-------------------------------
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы.
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы.
Ե---պիտ-- -ա-ո--ակ-եմ գ--ւ-:
Ե- ս----- պ------- ե- գ-----
Ե- ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
----------------------------
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
0
Y-- -p--a- -ayus---y---gnum
Y-- s----- p------ y-- g---
Y-s s-i-a- p-y-s-k y-m g-u-
---------------------------
Yes spitak payusak yem gnum
Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы.
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
Yes spitak payusak yem gnum
МашинакIэ сищыкIагъ.
Ին------մ--են--է--արկավ-ր:
Ի-- ն-- մ----- է հ--------
Ի-ձ ն-ր մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
0
Indz --r ------na --har-av-r
I--- n-- m------- e h-------
I-d- n-r m-k-y-n- e h-r-a-o-
----------------------------
Indz nor mek’yena e harkavor
МашинакIэ сищыкIагъ.
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
Indz nor mek’yena e harkavor
Машинэ псынкIэ сищыкIагъ.
Ի-ձ ---գ-մ--ե-ա է -ա--ավ--:
Ի-- ա--- մ----- է հ--------
Ի-ձ ա-ա- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
0
Ind------ -ek------e-harka--r
I--- a--- m------- e h-------
I-d- a-a- m-k-y-n- e h-r-a-o-
-----------------------------
Indz arag mek’yena e harkavor
Машинэ псынкIэ сищыкIагъ.
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
Indz arag mek’yena e harkavor
Машинэ гупсэф сищыкIагъ.
Ի-ձ---ր-ա-ավե----ք-նա-է --ր--վ--:
Ի-- հ--------- մ----- է հ--------
Ի-ձ հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------------
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
0
I--- ha-m-r-v-t-me--ye-a-e ---k---r
I--- h--------- m------- e h-------
I-d- h-r-a-a-e- m-k-y-n- e h-r-a-o-
-----------------------------------
Indz harmaravet mek’yena e harkavor
Машинэ гупсэф сищыкIагъ.
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
Indz harmaravet mek’yena e harkavor
Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес.
Վ--և-ւմ-մ---եր---- է ապ--ւ-:
Վ------ մ- ծ-- կ-- է ա------
Վ-ր-ո-մ մ- ծ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-:
----------------------------
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
0
Verevum--i-ts---k-n-------m
V------ m- t--- k-- e a----
V-r-v-m m- t-e- k-n e a-r-m
---------------------------
Verevum mi tser kin e aprum
Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес.
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
Verevum mi tser kin e aprum
Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес.
Վ-րևում----գեր կին-- ապրում:
Վ------ մ- գ-- կ-- է ա------
Վ-ր-ո-մ մ- գ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-:
----------------------------
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
0
V-re-um--- -er --n-e--p--m
V------ m- g-- k-- e a----
V-r-v-m m- g-r k-n e a-r-m
--------------------------
Verevum mi ger kin e aprum
Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес.
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
Verevum mi ger kin e aprum
Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс.
Վ-ր-ո----ի-հ-տաք----սե- ----է--պր--մ:
Վ------ մ- հ----------- կ-- է ա------
Վ-ր-ո-մ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն է ա-ր-ւ-:
-------------------------------------
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
0
Ver-vum--i he--k-r----s-r -in-- -prum
V------ m- h------------- k-- e a----
V-r-v-m m- h-t-k-r-’-a-e- k-n e a-r-m
-------------------------------------
Verevum mi hetak’rk’raser kin e aprum
Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс.
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
Verevum mi hetak’rk’raser kin e aprum
ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх.
Մեր հյո--ե------ել- -ա--իկ---:
Մ-- հ------- հ----- մ----- ե--
Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ե-:
------------------------------
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
0
M-------e---h--h---------- -en
M-- h------ h------ m----- y--
M-r h-u-e-y h-c-e-i m-r-i- y-n
------------------------------
Mer hyurery hacheli mardik yen
ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх.
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
Mer hyurery hacheli mardik yen
ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх.
Մ-- հյ---երը բա---ա-բ-ւ-- մ-րդի----:
Մ-- հ------- բ----------- մ----- ե--
Մ-ր հ-ո-ր-ր- բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ե-:
------------------------------------
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
0
M---h--re-y --r--ambu------d-- yen
M-- h------ b---------- m----- y--
M-r h-u-e-y b-r-h-m-u-r m-r-i- y-n
----------------------------------
Mer hyurery barehambuyr mardik yen
ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх.
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
Mer hyurery barehambuyr mardik yen
ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх.
Մ-- հյո-րերը -ետաքրքիր մար--կ ե-:
Մ-- հ------- հ-------- մ----- ե--
Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ե-:
---------------------------------
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
0
M-- -yur--- --t-----’---mardi---en
M-- h------ h---------- m----- y--
M-r h-u-e-y h-t-k-r-’-r m-r-i- y-n
----------------------------------
Mer hyurery hetak’rk’ir mardik yen
ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх.
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
Mer hyurery hetak’rk’ir mardik yen
Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх.
Ես-լ-- ե-եխ---- ո-նե-:
Ե- լ-- ե------- ո-----
Ե- լ-վ ե-ե-ա-ե- ո-ն-մ-
----------------------
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
0
Y-s --- yere-h------nem
Y-- l-- y--------- u---
Y-s l-v y-r-k-a-e- u-e-
-----------------------
Yes lav yerekhaner unem
Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх.
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
Yes lav yerekhaner unem
Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых.
Բ--ց հ-րև-նն-րը-ա--նա--ն- --եխանե- ունեն:
Բ--- հ--------- ա-------- ե------- ո-----
Բ-յ- հ-ր-ա-ն-ր- ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ո-ն-ն-
-----------------------------------------
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
0
B-yt----a-e---ner- an-n-zand ---ekh-ner unen
B----- h---------- a-------- y--------- u---
B-y-s- h-r-v-n-e-y a-h-a-a-d y-r-k-a-e- u-e-
--------------------------------------------
Bayts’ harevannery anhnazand yerekhaner unen
Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых.
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
Bayts’ harevannery anhnazand yerekhaner unen
ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха?
Ձե- ե-եխանե-ը-խ-զա՞խ են:
Ձ-- ե-------- խ----- ե--
Ձ-ր ե-ե-ա-ե-ը խ-զ-՞- ե-:
------------------------
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
0
Dzer -er--ha-ery----za՞-h---n
D--- y---------- k------- y--
D-e- y-r-k-a-e-y k-i-a-k- y-n
-----------------------------
Dzer yerekhanery khiza՞kh yen
ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха?
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
Dzer yerekhanery khiza՞kh yen