тхэн |
γρ--ω
γ----
γ-ά-ω
-----
γράφω
0
gr-phō
g-----
g-á-h-
------
gráphō
|
|
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. |
Α--ό-----αψε-έ-α-γ-άμ--.
Α---- έ----- έ-- γ------
Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-.
------------------------
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
0
Aut-s ----pse é-a g-á-ma.
A---- é------ é-- g------
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
|
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Autós égrapse éna grámma.
|
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. |
Κ-- -υτή-έ-ραψε μί- ----α.
Κ-- α--- έ----- μ-- κ-----
Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α-
--------------------------
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
0
K-i -utḗ -graps--mía -árt-.
K-- a--- é------ m-- k-----
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
еджэн |
δ---άζω
δ------
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
diabázō
d------
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. |
Αυ--- -ιά---ε ----π-ρ-ο-ι-ό.
Α---- δ------ έ-- π---------
Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό-
----------------------------
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
0
Aut-s-diá-ase-éna period--ó.
A---- d------ é-- p---------
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
|
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
Autós diábase éna periodikó.
|
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. |
Κ-ι αυτή-δ-άβασ- --α --β-ί-.
Κ-- α--- δ------ έ-- β------
Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
0
K-- au---di--as- --a---b-í-.
K-- a--- d------ é-- b------
K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-.
----------------------------
Kai autḗ diábase éna biblío.
|
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Kai autḗ diábase éna biblío.
|
штэн |
πα---ω
π-----
π-ί-ν-
------
παίρνω
0
pa-rnō
p-----
p-í-n-
------
paírnō
|
|
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. |
Αυ-ός -ή----ν---σ--άρ-.
Α---- π--- έ-- τ-------
Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο-
-----------------------
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
0
A--ós pḗre--n--tsi-á-o.
A---- p--- é-- t-------
A-t-s p-r- é-a t-i-á-o-
-----------------------
Autós pḗre éna tsigáro.
|
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Autós pḗre éna tsigáro.
|
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. |
Αυτ----ρ- --α-κο-μά---σ---λ-τα.
Α--- π--- έ-- κ------ σ--------
Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-.
-------------------------------
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
0
Autḗ pḗ-- é-a ko--á-i-so--l-t-.
A--- p--- é-- k------ s--------
A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-.
-------------------------------
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
|
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
|
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. |
Α-τ-ς ήτ--------ο- -λλ--α--- -ταν -ισ-ή.
Α---- ή--- ά------ α--- α--- ή--- π-----
Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή-
----------------------------------------
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
0
Aut-- --an ápist-- -llá a-tḗ--t-- p-s-ḗ.
A---- ḗ--- á------ a--- a--- ḗ--- p-----
A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ-
----------------------------------------
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
|
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
|
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. |
Αυτό- ή--ν-τ-μ-έ--- αλ-ά α--ή --αν --ι---ής.
Α---- ή--- τ------- α--- α--- ή--- ε--------
Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-.
--------------------------------------------
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
0
Aut-s-ḗ--n temp-l---a-lá-aut--ḗ--n-ep-m-l--.
A---- ḗ--- t------- a--- a--- ḗ--- e--------
A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-.
--------------------------------------------
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
|
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
|
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. |
Αυτ-- -τ-- ---χό- α--ά --τή -----π--ύσ--.
Α---- ή--- φ----- α--- α--- ή--- π-------
Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α-
-----------------------------------------
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
0
Au--s-ḗt-- ----c--s---lá-au----ta- --oú-ia.
A---- ḗ--- p------- a--- a--- ḗ--- p-------
A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a-
-------------------------------------------
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
|
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
|
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. |
Δε---ί-ε κ--όλο--χ-ή------λ-ά ----.
Δ-- ε--- κ------ χ------ α--- χ----
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-.
-----------------------------------
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
0
D-----c-e -ath-lo- c-----t---ll--ch-éē.
D-- e---- k------- c------- a--- c-----
D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē-
---------------------------------------
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
|
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
|
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. |
Δεν είχ- καθ---- --χ---λλά--τ--ί-.
Δ-- ε--- κ------ τ--- α--- α------
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-.
----------------------------------
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
0
D-- ---h--ka-h-lo-----h- -llá a----ía.
D-- e---- k------- t---- a--- a-------
D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a-
--------------------------------------
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
|
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
|
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. |
Δ-ν -----κ-θόλο----ι----α--λ----π-τ---α.
Δ-- ε--- κ------ ε------- α--- α--------
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-.
----------------------------------------
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
0
D-n-e--h- -a--ól-- -p----hía---lá -p-t-ch-a.
D-- e---- k------- e-------- a--- a---------
D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a-
--------------------------------------------
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
|
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
|
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. |
Δε---ταν ε-χ-ρ---ημ-νο- αλ-- ---αρε-τημένο-.
Δ-- ή--- ε------------- α--- δ--------------
Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-.
--------------------------------------------
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
0
D-n-ḗ--- e--h-ristēmén-s-a--á --sa-est--é--s.
D-- ḗ--- e-------------- a--- d--------------
D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-.
---------------------------------------------
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
|
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
|
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. |
Δε--ήταν ----χισμ-νος-αλλ---υστ-χι---νο-.
Δ-- ή--- ε----------- α--- δ-------------
Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
0
D------n-eut-ch-s-éno- ---- --s-ychis--no-.
D-- ḗ--- e------------ a--- d--------------
D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-.
-------------------------------------------
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
|
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
|
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. |
Δ-ν ήτα---υμ-αθη--κ-ς α--ά-αν-ιπ--ητ--ό-.
Δ-- ή--- σ----------- α--- α-------------
Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
0
De- -t-n -y----hē----- allá an-ipat--t-kós.
D-- ḗ--- s------------ a--- a--------------
D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-.
-------------------------------------------
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
|
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
|