Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1   »   ka წარსული 1

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

81 [ოთხმოცდაერთი]

81 [otkhmotsdaerti]

წარსული 1

ts'arsuli 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
тхэн წ-რა წ___ წ-რ- ---- წერა 0
t----a t_____ t-'-r- ------ ts'era
Ащ (хъулъфыгъ] письмэ ытхыщтыгъ. ის --რ--ს წერ--. ი_ წ_____ წ_____ ი- წ-რ-ლ- წ-რ-ა- ---------------- ის წერილს წერდა. 0
i---s'--i-----'-rd-. i_ t_______ t_______ i- t-'-r-l- t-'-r-a- -------------------- is ts'erils ts'erda.
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ] открыткэ ытхыщтыгъ. ი- --რ-თს წე-დ-. ი_ ბ_____ წ_____ ი- ბ-რ-თ- წ-რ-ა- ---------------- ის ბარათს წერდა. 0
is -a-at- t---r--. i_ b_____ t_______ i- b-r-t- t-'-r-a- ------------------ is barats ts'erda.
еджэн კ-თხვა კ_____ კ-თ-ვ- ------ კითხვა 0
k-itk-va k_______ k-i-k-v- -------- k'itkhva
Ар (хъулъфыгъ] журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. ის-ჟ-რ--ლს -ითხულ--დ-. ი_ ჟ______ კ__________ ი- ჟ-რ-ა-ს კ-თ-უ-ო-დ-. ---------------------- ის ჟურნალს კითხულობდა. 0
is-zhu--als-k-i----l---a. i_ z_______ k____________ i- z-u-n-l- k-i-k-u-o-d-. ------------------------- is zhurnals k'itkhulobda.
Ар (бзылъфыгъ] тхылъ еджэщтыгъ. და-ი---ი--ს ---ხ--ო--ა. დ_ ი_ წ____ კ__________ დ- ი- წ-გ-ს კ-თ-უ-ო-დ-. ----------------------- და ის წიგნს კითხულობდა. 0
da-i- t---gns k'--k-ul---a. d_ i_ t______ k____________ d- i- t-'-g-s k-i-k-u-o-d-. --------------------------- da is ts'igns k'itkhulobda.
штэн ა-ე-ა ა____ ა-ე-ა ----- აღება 0
aghe-a a_____ a-h-b- ------ agheba
Ащ (хъулъфыгъ] тутыныр ыштагъ. მან ს--არ--ი -იღ-. მ__ ს_______ ა____ მ-ნ ს-გ-რ-ტ- ა-ღ-. ------------------ მან სიგარეტი აიღო. 0
m-- s--ar-t'----g--. m__ s________ a_____ m-n s-g-r-t-i a-g-o- -------------------- man sigaret'i aigho.
40;щ (бзылъфыгъ] шоколад такъыр ыштагъ. მ----რთი -ა--რი შ--ო--დი----ო. მ__ ე___ ნ_____ შ_______ ა____ მ-ნ ე-თ- ნ-ჭ-რ- შ-კ-ლ-დ- ა-ღ-. ------------------------------ მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო. 0
ma- -rti-n---'eri-sh---o-ad- aigh-. m__ e___ n_______ s_________ a_____ m-n e-t- n-c-'-r- s-o-'-l-d- a-g-o- ----------------------------------- man erti nach'eri shok'oladi aigho.
Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ] фэшъыпкъагъ. ის--კაც-]--რ-------თგულ---ი- -ქ-ლ-- კი –-ე---უ-ი იყ-. ი_ [_____ ა_ ი__ ე_______ ი_ [_____ კ_ – ე______ ი___ ი- [-ა-ი- ა- ი-ო ე-თ-უ-ი- ი- [-ა-ი- კ- – ე-თ-უ-ი ი-ო- ----------------------------------------------------- ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო. 0
is-[k----i] -r -qo er---l-- i- --al-]-k'--–-e----li-iqo. i_ [_______ a_ i__ e_______ i_ [_____ k__ – e______ i___ i- [-'-t-i- a- i-o e-t-u-i- i- [-a-i- k-i – e-t-u-i i-o- -------------------------------------------------------- is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ] хъупхъагъэ. ის--კა--- -ა--აც- ---,-ი- -ქ--ი] -------ჯი-ი. ი_ [_____ ზ______ ი___ ი_ [_____ კ_ – ბ______ ი- [-ა-ი- ზ-რ-ა-ი ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – ბ-ჯ-თ-. --------------------------------------------- ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი. 0
is [k----i]-za--ats- i-o,-i------i]-k'-------i-i. i_ [_______ z_______ i___ i_ [_____ k__ – b______ i- [-'-t-i- z-r-a-s- i-o- i- [-a-i- k-i – b-j-t-. ------------------------------------------------- is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ] баигъэ. ი- [კ-ც-- ღ-რიბი ---, ი- [-ალ----ი-–--დი-არ-. ი_ [_____ ღ_____ ი___ ი_ [_____ კ_ – მ_______ ი- [-ა-ი- ღ-რ-ბ- ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – მ-ი-ა-ი- --------------------------------------------- ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი. 0
i---k-a--i--g---i-i----,-i- [k-l----'--– m-i--ri. i_ [_______ g______ i___ i_ [_____ k__ – m_______ i- [-'-t-i- g-a-i-i i-o- i- [-a-i- k-i – m-i-a-i- ------------------------------------------------- is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
Ащ (хъулъфыгъ] ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. მ-ს--ული კი -რ-------, არამე- ვ--ე-ი. მ__ ფ___ კ_ ა_ ჰ______ ა_____ ვ______ მ-ს ფ-ლ- კ- ა- ჰ-ო-დ-, ა-ა-ე- ვ-ლ-ბ-. ------------------------------------- მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები. 0
ma- -u---k'------kon-a- aramed -a-ebi. m__ p___ k__ a_ h______ a_____ v______ m-s p-l- k-i a- h-o-d-, a-a-e- v-l-b-. -------------------------------------- mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
Ащ (хъулъфыгъ] насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. მ------ალ- ---ჰ---დ-, რ----ნ უი-ბლო-იყ-. მ__ ი_____ ა_ ჰ______ რ_____ უ_____ ი___ მ-ს ი-ბ-ლ- ა- ჰ-ო-დ-, რ-დ-ა- უ-ღ-ლ- ი-ო- ---------------------------------------- მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო. 0
ma--ig---l- -r hk--da,-ra--a- ui----o-i--. m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___ m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o- ------------------------------------------ mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
Ащ (хъулъфыгъ] гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. ის --რ-ატ-------ი -რა, წ---მ-ტ--ელ--იყ-. ი_ წ__________ კ_ ა___ წ___________ ი___ ი- წ-რ-ა-ე-უ-ი კ- ა-ა- წ-რ-მ-ტ-ბ-ლ- ი-ო- ---------------------------------------- ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო. 0
i-------m-t'-b--i--'--ar-, t-'a---at-e-e-i i-o. i_ t_____________ k__ a___ t______________ i___ i- t-'-r-a-'-b-l- k-i a-a- t-'-r-m-t-e-e-i i-o- ----------------------------------------------- is ts'armat'ebuli k'i ara, ts'arumat'ebeli iqo.
Ар (хъулъфыгъ] рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. ი- ----ოფილ- -ი -რა---კმაყ-ფილ- ---. ი_ კ________ კ_ ა___ უ_________ ი___ ი- კ-ა-ო-ი-ი კ- ა-ა- უ-მ-ყ-ფ-ლ- ი-ო- ------------------------------------ ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო. 0
i- k-maqop-li k-- -r-,------qopi-o -q-. i_ k_________ k__ a___ u__________ i___ i- k-m-q-p-l- k-i a-a- u-'-a-o-i-o i-o- --------------------------------------- is k'maqopili k'i ara, uk'maqopilo iqo.
Ар (хъулъфыгъ] насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. ის--ედ------კი----,--რ-მე- -ბედ--- იყ-. ი_ ბ_______ კ_ ა___ ა_____ უ______ ი___ ი- ბ-დ-ი-რ- კ- ა-ა- ა-ა-ე- უ-ე-უ-ი ი-ო- --------------------------------------- ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო. 0
i----dni--- k'i--ra,-a---ed u---u-- i-o. i_ b_______ k__ a___ a_____ u______ i___ i- b-d-i-r- k-i a-a- a-a-e- u-e-u-i i-o- ---------------------------------------- is bednieri k'i ara, aramed ubeduri iqo.
Ар (хъулъфыгъ] гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. ი----მპა-ი--ი-კი------ო---რ--ედ-უშ-ო ი-ო. ი_ ს_________ კ_ ა_ ი___ ა_____ უ___ ი___ ი- ს-მ-ა-ი-რ- კ- ა- ი-ო- ა-ა-ე- უ-ნ- ი-ო- ----------------------------------------- ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო. 0
i-----p--t'--r---'- -r-iq-, a--m-d-u-h-- -q-. i_ s___________ k__ a_ i___ a_____ u____ i___ i- s-m-'-t-i-r- k-i a- i-o- a-a-e- u-h-o i-o- --------------------------------------------- is simp'at'iuri k'i ar iqo, aramed ushno iqo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -