Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1   »   cs Minulý čas 1

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

81 [osmdesát jedna]

Minulý čas 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ чешский Играть в более
тхэн p-át p___ p-á- ---- psát 0
Ащ (хъулъфыгъ] письмэ ытхыщтыгъ. P-a---op--. P___ d_____ P-a- d-p-s- ----------- Psal dopis. 0
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ] открыткэ ытхыщтыгъ. A ona-p-----p-h--d. A o__ p____ p______ A o-a p-a-a p-h-e-. ------------------- A ona psala pohled. 0
еджэн č--t č___ č-s- ---- číst 0
Ар (хъулъфыгъ] журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. Četl-ča----s. Č___ č_______ Č-t- č-s-p-s- ------------- Četl časopis. 0
Ар (бзылъфыгъ] тхылъ еджэщтыгъ. A o-a ---la -n---. A o__ č____ k_____ A o-a č-t-a k-i-u- ------------------ A ona četla knihu. 0
штэн vz-t-/ v-ít si v___ / v___ s_ v-í- / v-í- s- -------------- vzít / vzít si 0
Ащ (хъулъфыгъ] тутыныр ыштагъ. V--l-----igaretu. V___ s_ c________ V-a- s- c-g-r-t-. ----------------- Vzal si cigaretu. 0
40;щ (бзылъфыгъ] шоколад такъыр ыштагъ. Vza-a-----ou--- čo-ol---. V____ s_ k_____ č________ V-a-a s- k-u-e- č-k-l-d-. ------------------------- Vzala si kousek čokolády. 0
Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ] фэшъыпкъагъ. By- ne-ě--ý--a-e------y-a ---ná. B__ n_______ a__ o__ b___ v_____ B-l n-v-r-ý- a-e o-a b-l- v-r-á- -------------------------------- Byl nevěrný, ale ona byla věrná. 0
Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ] хъупхъагъэ. B---l---- --e-o-- -y-- -----. B__ l____ a__ o__ b___ p_____ B-l l-n-, a-e o-a b-l- p-l-á- ----------------------------- Byl líný, ale ona byla pilná. 0
Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ] баигъэ. Byl-c-udý, ----o-a---la----atá. B__ c_____ a__ o__ b___ b______ B-l c-u-ý- a-e o-a b-l- b-h-t-. ------------------------------- Byl chudý, ale ona byla bohatá. 0
Ащ (хъулъфыгъ] ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. N--ěl -ádné ---í--,-je--d--hy. N____ ž____ p______ j__ d_____ N-m-l ž-d-é p-n-z-, j-n d-u-y- ------------------------------ Neměl žádné peníze, jen dluhy. 0
Ащ (хъулъфыгъ] насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. N--ě- ---s-í, --- s-ůlu. N____ š______ j__ s_____ N-m-l š-ě-t-, j-n s-ů-u- ------------------------ Neměl štěstí, jen smůlu. 0
Ащ (хъулъфыгъ] гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. Ne--- ----- -s----- --- --ús-ěch. N____ ž____ ú______ j__ n________ N-m-l ž-d-ý ú-p-c-, j-n n-ú-p-c-. --------------------------------- Neměl žádný úspěch, jen neúspěch. 0
Ар (хъулъфыгъ] рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. Ne-yl -p-k-jen-, n---ž--e--o-o--ný. N____ s_________ n____ n___________ N-b-l s-o-o-e-ý- n-b-ž n-s-o-o-e-ý- ----------------------------------- Nebyl spokojený, nýbrž nespokojený. 0
Ар (хъулъфыгъ] насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. N---l š--s---- --brž-n-š--st--. N____ š_______ n____ n_________ N-b-l š-a-t-ý- n-b-ž n-š-a-t-ý- ------------------------------- Nebyl šťastný, nýbrž nešťastný. 0
Ар (хъулъфыгъ] гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. N---- sy-p-ti-ký, n--rž-ne--mpa-ický. N____ s__________ n____ n____________ N-b-l s-m-a-i-k-, n-b-ž n-s-m-a-i-k-. ------------------------------------- Nebyl sympatický, nýbrž nesympatický. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -