Разговорник

ad ХьакIэщым – Тхьаусыхэ   »   ur ‫ہوٹل میں – شکایات‬

28 [тIокIырэ ирэ]

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

‫28 [اٹھائیس]‬

athays

‫ہوٹل میں – شکایات‬

[hotel mein shikayaat]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ урду Играть в более
Душым Iоф ышIэрэп. ‫ش--- ---نہ---رہ- ہے‬ ‫شاور چل نہیں رہا ہے‬ ‫-ا-ر چ- ن-ی- ر-ا ہ-‬ --------------------- ‫شاور چل نہیں رہا ہے‬ 0
s-o-e- c----na-- --ha--ai shower chal nahi raha hai s-o-e- c-a- n-h- r-h- h-i ------------------------- shower chal nahi raha hai
Псы фабэ щыIэп. ‫گ-م -ا-ی ن----- -----ے‬ ‫گرم پانی نہیں آ رہا ہے‬ ‫-ر- پ-ن- ن-ی- آ ر-ا ہ-‬ ------------------------ ‫گرم پانی نہیں آ رہا ہے‬ 0
ga--m pa-- -ah---- r--- -ai garam pani nahi aa raha hai g-r-m p-n- n-h- a- r-h- h-i --------------------------- garam pani nahi aa raha hai
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? ‫--ا------ -ی---------- دی--گے-‬ ‫کیا آپ اس کی مرمت کروا دیں گے؟‬ ‫-ی- آ- ا- ک- م-م- ک-و- د-ں گ-؟- -------------------------------- ‫کیا آپ اس کی مرمت کروا دیں گے؟‬ 0
k-- --p-is -- m-ra---- ka--- d-n g-? kya aap is ki murammat karwa den ge? k-a a-p i- k- m-r-m-a- k-r-a d-n g-? ------------------------------------ kya aap is ki murammat karwa den ge?
Унэм телефон итэп. ‫-مر- -یں ٹی--ف-ن ---ں --‬ ‫کمرے میں ٹیلیفون نہیں ہے‬ ‫-م-ے م-ں ٹ-ل-ف-ن ن-ی- ہ-‬ -------------------------- ‫کمرے میں ٹیلیفون نہیں ہے‬ 0
k---a- -e-n t-le-h--e-n-h- -ai kamray mein telephone nahi hai k-m-a- m-i- t-l-p-o-e n-h- h-i ------------------------------ kamray mein telephone nahi hai
Унэм телевизор итэп. ‫کمرے---ں -- وی ن-یں-ہے‬ ‫کمرے میں ٹی وی نہیں ہے‬ ‫-م-ے م-ں ٹ- و- ن-ی- ہ-‬ ------------------------ ‫کمرے میں ٹی وی نہیں ہے‬ 0
kamra- me-- TV -ahi --i kamray mein TV nahi hai k-m-a- m-i- T- n-h- h-i ----------------------- kamray mein TV nahi hai
Унэм балкон иIэп. ‫---- -یں --لکونی ن--ں-ہے‬ ‫کمرے میں بالکونی نہیں ہے‬ ‫-م-ے م-ں ب-ل-و-ی ن-ی- ہ-‬ -------------------------- ‫کمرے میں بالکونی نہیں ہے‬ 0
k-m-a--me-n ------y-na-- h-i kamray mein balcony nahi hai k-m-a- m-i- b-l-o-y n-h- h-i ---------------------------- kamray mein balcony nahi hai
Унэм щыбырысыр дэд. ‫---- ----شو- -ہ--ہے‬ ‫کمرے میں شور بہت ہے‬ ‫-م-ے م-ں ش-ر ب-ت ہ-‬ --------------------- ‫کمرے میں شور بہت ہے‬ 0
k-mr------n --ore---ha- --i kamray mein shore bohat hai k-m-a- m-i- s-o-e b-h-t h-i --------------------------- kamray mein shore bohat hai
Унэр цIыкIу дэд. ‫ک-ر--ب-ت---و---ہ-‬ ‫کمرا بہت چھوٹا ہے‬ ‫-م-ا ب-ت چ-و-ا ہ-‬ ------------------- ‫کمرا بہت چھوٹا ہے‬ 0
k--r---o----c-hot- hai kamra bohat chhota hai k-m-a b-h-t c-h-t- h-i ---------------------- kamra bohat chhota hai
Унэр шIункIы дэд. ‫---ے م-ں ب-- ---ھ--- --‬ ‫کمرے میں بہت اندھیرا ہے‬ ‫-م-ے م-ں ب-ت ا-د-ی-ا ہ-‬ ------------------------- ‫کمرے میں بہت اندھیرا ہے‬ 0
kamray--e-- b-h---------a--ai kamray mein bohat andhera hai k-m-a- m-i- b-h-t a-d-e-a h-i ----------------------------- kamray mein bohat andhera hai
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. ‫---ر---ی- -ل رہ- --‬ ‫ہیٹر نہیں چل رہا ہے‬ ‫-ی-ر ن-ی- چ- ر-ا ہ-‬ --------------------- ‫ہیٹر نہیں چل رہا ہے‬ 0
h-ate--nahi-c-al----a---i heater nahi chal raha hai h-a-e- n-h- c-a- r-h- h-i ------------------------- heater nahi chal raha hai
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. ‫-ئ-ر--نڈ---- نہ-- چ- ر-ا -ے‬ ‫ائیر کنڈیشنر نہیں چل رہا ہے‬ ‫-ئ-ر ک-ڈ-ش-ر ن-ی- چ- ر-ا ہ-‬ ----------------------------- ‫ائیر کنڈیشنر نہیں چل رہا ہے‬ 0
a-- co-dition n----c--- r-ha-hai air condition nahi chal raha hai a-r c-n-i-i-n n-h- c-a- r-h- h-i -------------------------------- air condition nahi chal raha hai
Телевизорыр къутагъэ. ‫ٹی و- خ-ا----‬ ‫ٹی وی خراب ہے‬ ‫-ی و- خ-ا- ہ-‬ --------------- ‫ٹی وی خراب ہے‬ 0
T- -h-rab hai TV kharab hai T- k-a-a- h-i ------------- TV kharab hai
Ар сыгу рихьырэп. ‫-ہ --ھے-پ-ند-نہ-ں --‬ ‫یہ مجھے پسند نہیں ہے‬ ‫-ہ م-ھ- پ-ن- ن-ی- ہ-‬ ---------------------- ‫یہ مجھے پسند نہیں ہے‬ 0
y-h-mu--e-p-s--- na-i-hai yeh mujhe pasand nahi hai y-h m-j-e p-s-n- n-h- h-i ------------------------- yeh mujhe pasand nahi hai
Ар сэркIэ лъэпIаIо. ‫-ہ --ت م---ا-ہے‬ ‫یہ بہت مہنگا ہے‬ ‫-ہ ب-ت م-ن-ا ہ-‬ ----------------- ‫یہ بہت مہنگا ہے‬ 0
yeh bohat---ha--a--ai yeh bohat mehanga hai y-h b-h-t m-h-n-a h-i --------------------- yeh bohat mehanga hai
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? ‫-پ -ے پاس-----ستہ-ہ--‬ ‫آپ کے پاسکچھ سستہ ہے؟‬ ‫-پ ک- پ-س-چ- س-ت- ہ-؟- ----------------------- ‫آپ کے پاسکچھ سستہ ہے؟‬ 0
aap ke--a---k---daa- -a--ai? aap ke paas kam daam ka hai? a-p k- p-a- k-m d-a- k- h-i- ---------------------------- aap ke paas kam daam ka hai?
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? ‫ک-- ------ز----میں -وئی ی-تھ--اس-ل ہے-‬ ‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی یوتھ ہاسٹل ہے؟‬ ‫-ی- ی-ا- ن-د-ک م-ں ک-ئ- ی-ت- ہ-س-ل ہ-؟- ---------------------------------------- ‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی یوتھ ہاسٹل ہے؟‬ 0
k-- y---n --z---k --in --y--outh -o-te--h--? kya yahan nazdeek mein koy youth hostel hai? k-a y-h-n n-z-e-k m-i- k-y y-u-h h-s-e- h-i- -------------------------------------------- kya yahan nazdeek mein koy youth hostel hai?
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? ‫ک-ا-یہ-ں-نز-----ی- --ئ---یس---ا-س---؟‬ ‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی گیسٹ ہاوس ہے؟‬ ‫-ی- ی-ا- ن-د-ک م-ں ک-ئ- گ-س- ہ-و- ہ-؟- --------------------------------------- ‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی گیسٹ ہاوس ہے؟‬ 0
k-a-y-han -a-d----me-- ko-----se h-i? kya yahan nazdeek mein koy house hai? k-a y-h-n n-z-e-k m-i- k-y h-u-e h-i- ------------------------------------- kya yahan nazdeek mein koy house hai?
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? ‫----ی--ں-ن-د-- -یں -و-- ---ٹ--ن- ہ--‬ ‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی ریسٹورنٹ ہے؟‬ ‫-ی- ی-ا- ن-د-ک م-ں ک-ئ- ر-س-و-ن- ہ-؟- -------------------------------------- ‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی ریسٹورنٹ ہے؟‬ 0
k-a--aha- na-d-ek -ei---oy r-s---ra--s -a-? kya yahan nazdeek mein koy restaurants hai? k-a y-h-n n-z-e-k m-i- k-y r-s-a-r-n-s h-i- ------------------------------------------- kya yahan nazdeek mein koy restaurants hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -