Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1   »   pt Passado 1

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

81 [oitenta e um]

Passado 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ португальский (PT) Играть в более
тхэн e---ev-r e------- e-c-e-e- -------- escrever 0
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. Ele es--eveu-----car-a. E-- e------- u-- c----- E-e e-c-e-e- u-a c-r-a- ----------------------- Ele escreveu uma carta. 0
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. E e---e-cr--eu -m po--al. E e-- e------- u- p------ E e-a e-c-e-e- u- p-s-a-. ------------------------- E ela escreveu um postal. 0
еджэн l-r l-- l-r --- ler 0
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. E------ --a-re----a. E-- l-- u-- r------- E-e l-u u-a r-v-s-a- -------------------- Ele leu uma revista. 0
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. E e-a--e- um li---. E e-- l-- u- l----- E e-a l-u u- l-v-o- ------------------- E ela leu um livro. 0
штэн Pega----i--r P----- t---- P-g-r- t-r-r ------------ Pegar/ tirar 0
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. E-e -i-o- -----g-rro. E-- t---- u- c------- E-e t-r-u u- c-g-r-o- --------------------- Ele tirou um cigarro. 0
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. E-a t-ro- um-p--aço-de choco--te. E-- t---- u- p----- d- c--------- E-a t-r-u u- p-d-ç- d- c-o-o-a-e- --------------------------------- Ela tirou um pedaço de chocolate. 0
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. Ele --i-----e-,-ma--e-- --i-fi-l. E-- f-- i------ m-- e-- f-- f---- E-e f-i i-f-e-, m-s e-a f-i f-e-. --------------------------------- Ele foi infiel, mas ela foi fiel. 0
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. E-- e-a preguiço-o-------l- -r---r----ha----. E-- e-- p---------- m-- e-- e-- t------------ E-e e-a p-e-u-ç-s-, m-s e-a e-a t-a-a-h-d-r-. --------------------------------------------- Ele era preguiçoso, mas ela era trabalhadora. 0
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. Ele --- po-re, --s---a -r---ica. E-- e-- p----- m-- e-- e-- r---- E-e e-a p-b-e- m-s e-a e-a r-c-. -------------------------------- Ele era pobre, mas ela era rica. 0
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. E-- n----in-a -inhei-o, m---s-m d----as. E-- n-- t---- d-------- m-- s-- d------- E-e n-o t-n-a d-n-e-r-, m-s s-m d-v-d-s- ---------------------------------------- Ele não tinha dinheiro, mas sim dívidas. 0
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. E----ã- t---- so-t-- m-s sim a---. E-- n-- t---- s----- m-- s-- a---- E-e n-o t-n-a s-r-e- m-s s-m a-a-. ---------------------------------- Ele não tinha sorte, mas sim azar. 0
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. E-- n-o --nh- -uc--s-, ma- -im --suces--. E-- n-- t---- s------- m-- s-- i--------- E-e n-o t-n-a s-c-s-o- m-s s-m i-s-c-s-o- ----------------------------------------- Ele não tinha sucesso, mas sim insucesso. 0
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. E----ã- e----a---ti--eito, m----i- -n---isf--to. E-- n-- e----- s---------- m-- s-- i------------ E-e n-o e-t-v- s-t-s-e-t-, m-s s-m i-s-t-s-e-t-. ------------------------------------------------ Ele não estava satisfeito, mas sim insatisfeito. 0
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. El--não-est--a --li----as si--in--li-. E-- n-- e----- f----- m-- s-- i------- E-e n-o e-t-v- f-l-z- m-s s-m i-f-l-z- -------------------------------------- Ele não estava feliz, mas sim infeliz. 0
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. Ele--ã- -ra si-p-----,-mas--i--a-ti--ti-o. E-- n-- e-- s--------- m-- s-- a---------- E-e n-o e-a s-m-á-i-o- m-s s-m a-t-p-t-c-. ------------------------------------------ Ele não era simpático, mas sim antipático. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -