тхэн
लिख-ा
लि__
ल-ख-ा
-----
लिखना
0
l-kha-a
l______
l-k-a-a
-------
likhana
Ащ (хъулъфыгъ] письмэ ытхыщтыгъ.
उ-न--ए- --्- लि-ा
उ__ ए_ प__ लि_
उ-न- ए- प-्- ल-ख-
-----------------
उसने एक पत्र लिखा
0
us-----k patr-l-kha
u____ e_ p___ l____
u-a-e e- p-t- l-k-a
-------------------
usane ek patr likha
Ащ (хъулъфыгъ] письмэ ытхыщтыгъ.
उसने एक पत्र लिखा
usane ek patr likha
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ] открыткэ ытхыщтыгъ.
औ- ---- -क-कार्ड -िखा
औ_ उ__ ए_ का__ लि_
औ- उ-न- ए- क-र-ड ल-ख-
---------------------
और उसने एक कार्ड लिखा
0
a-r-u--ne -k--aa----i--a
a__ u____ e_ k____ l____
a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a
------------------------
aur usane ek kaard likha
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ] открыткэ ытхыщтыгъ.
और उसने एक कार्ड लिखा
aur usane ek kaard likha
еджэн
प-़ना
प__
प-़-ा
-----
पढ़ना
0
p--h--a
p______
p-d-a-a
-------
padhana
Ар (хъулъфыгъ] журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
उ-न- एक-प--र--ा प-ी
उ__ ए_ प___ प_
उ-न- ए- प-्-ि-ा प-ी
-------------------
उसने एक पत्रिका पढ़ी
0
u-a-e-e- pat-----padh-e
u____ e_ p______ p_____
u-a-e e- p-t-i-a p-d-e-
-----------------------
usane ek patrika padhee
Ар (хъулъфыгъ] журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
उसने एक पत्रिका पढ़ी
usane ek patrika padhee
Ар (бзылъфыгъ] тхылъ еджэщтыгъ.
और-उस---एक पुस------ी
औ_ उ__ ए_ पु___ प_
औ- उ-न- ए- प-स-त- प-ी
---------------------
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
0
au---s-n- -k-p-s--k -ad--e
a__ u____ e_ p_____ p_____
a-r u-a-e e- p-s-a- p-d-e-
--------------------------
aur usane ek pustak padhee
Ар (бзылъфыгъ] тхылъ еджэщтыгъ.
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
aur usane ek pustak padhee
штэн
ल-ना
ले_
ल-न-
----
लेना
0
le-a
l___
l-n-
----
lena
Ащ (хъулъфыгъ] тутыныр ыштагъ.
उ--े--- -ि-रे- -ी
उ__ ए_ सि___ ली
उ-न- ए- स-ग-े- ल-
-----------------
उसने एक सिगरेट ली
0
usane ------a-----ee
u____ e_ s______ l__
u-a-e e- s-g-r-t l-e
--------------------
usane ek sigaret lee
Ащ (хъулъфыгъ] тутыныр ыштагъ.
उसने एक सिगरेट ली
usane ek sigaret lee
40;щ (бзылъфыгъ] шоколад такъыр ыштагъ.
उसने चॉ---ट -- ए- ट-क-ा -ि-ा
उ__ चॉ___ का ए_ टु__ लि_
उ-न- च-क-े- क- ए- ट-क-ा ल-य-
----------------------------
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
0
u-a-e -hoka--- ka e----ka-- -iya
u____ c_______ k_ e_ t_____ l___
u-a-e c-o-a-e- k- e- t-k-d- l-y-
--------------------------------
usane chokalet ka ek tukada liya
40;щ (бзылъфыгъ] шоколад такъыр ыштагъ.
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
usane chokalet ka ek tukada liya
Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ] фэшъыпкъагъ.
वह--ेवफ़ा-था--ल-क-न वह--फ़ादा- थी
व_ बे__ था_ ले__ व_ व___ थी
व- ब-व-ा थ-, ल-क-न व- व-ा-ा- थ-
-------------------------------
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
0
vah b-v------a, -e-i- v-h-v----d--- t-ee
v__ b_____ t___ l____ v__ v________ t___
v-h b-v-f- t-a- l-k-n v-h v-f-a-a-r t-e-
----------------------------------------
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ] фэшъыпкъагъ.
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ] хъупхъагъэ.
वह-आ-सी था, लेक-- -------ी-थी
व_ आ__ था_ ले__ व_ म___ थी
व- आ-स- थ-, ल-क-न व- म-न-ी थ-
-----------------------------
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
0
v-h --l-s-e-t-----e-i--v---mah-na-----hee
v__ a______ t___ l____ v__ m________ t___
v-h a-l-s-e t-a- l-k-n v-h m-h-n-t-e t-e-
-----------------------------------------
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ] хъупхъагъэ.
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ] баигъэ.
वह-ग--ब--ा--ल--िन -- धनव-- -ी
व_ ग__ था_ ले__ व_ ध___ थी
व- ग-ी- थ-, ल-क-न व- ध-व-न थ-
-----------------------------
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
0
vah g-reeb --a,--e--n-v-- d-anava-- t-ee
v__ g_____ t___ l____ v__ d________ t___
v-h g-r-e- t-a- l-k-n v-h d-a-a-a-n t-e-
----------------------------------------
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ] баигъэ.
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
Ащ (хъулъфыгъ] ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
उ-क--प-स -ै-----ी- --- -ल्---उ---र कर्ज़ थे
उ__ पा_ पै_ न_ थे_ ब__ उ_ प_ क__ थे
उ-क- प-स प-स- न-ी- थ-, ब-्-ि उ- प- क-्- थ-
------------------------------------------
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
0
u-ak---a-- p--se -ahin---e- -a--i-u--p-r k--- t-e
u____ p___ p____ n____ t___ b____ u_ p__ k___ t__
u-a-e p-a- p-i-e n-h-n t-e- b-l-i u- p-r k-r- t-e
-------------------------------------------------
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
Ащ (хъулъфыгъ] ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
Ащ (хъулъфыгъ] насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
उसका सौभ-ग---न--- थ-,---------र्भ---य-था
उ__ सौ___ न_ था_ ब__ दु____ था
उ-क- स-भ-ग-य न-ी- थ-, ब-्-ि द-र-भ-ग-य थ-
----------------------------------------
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
0
usa-a --ub-aagy na-i- -ha- b-lk- d--bha--y--ha
u____ s________ n____ t___ b____ d________ t__
u-a-a s-u-h-a-y n-h-n t-a- b-l-i d-r-h-a-y t-a
----------------------------------------------
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
Ащ (хъулъфыгъ] насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
Ащ (хъулъфыгъ] гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
उ--- -ास सफल-- नहीं---,--ल--- अ----ा-थी
उ__ पा_ स___ न_ थी_ ब__ अ____ थी
उ-क- प-स स-ल-ा न-ी- थ-, ब-्-ि अ-फ-त- थ-
---------------------------------------
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
0
u-ake-p-as-s----l--a-nahi- -hee--b--k---sap--l-ta----e
u____ p___ s________ n____ t____ b____ a_________ t___
u-a-e p-a- s-p-a-a-a n-h-n t-e-, b-l-i a-a-h-l-t- t-e-
------------------------------------------------------
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
Ащ (хъулъфыгъ] гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
Ар (хъулъфыгъ] рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
व- स-त---ट-न-ी- -ा --्कि अस--ु----था
व_ सं___ न_ था ब__ अ____ था
व- स-त-ष-ट न-ी- थ- ब-्-ि अ-ं-ु-्- थ-
------------------------------------
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
0
v-----ntu--t---hi--th- b--k---s-n---ht--ha
v__ s_______ n____ t__ b____ a________ t__
v-h s-n-u-h- n-h-n t-a b-l-i a-a-t-s-t t-a
------------------------------------------
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
Ар (хъулъфыгъ] рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
Ар (хъулъфыгъ] насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
व----श----ं--ा- बल्क- दुखी-था
व_ खु_ न_ था_ ब__ दु_ था
व- ख-श न-ी- थ-, ब-्-ि द-ख- थ-
-----------------------------
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
0
v-- k--s- -ahi-----,--a-ki-du-h-e --a
v__ k____ n____ t___ b____ d_____ t__
v-h k-u-h n-h-n t-a- b-l-i d-k-e- t-a
-------------------------------------
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
Ар (хъулъфыгъ] насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
Ар (хъулъфыгъ] гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
व- --श-----ीं---- ब---- र----था
व_ सु__ न_ था_ ब__ रू_ था
व- स-श-ल न-ी- थ-, ब-्-ि र-ख- थ-
-------------------------------
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
0
v-- s-s-e-l -a-i---ha, b-lk---o--h- t-a
v__ s______ n____ t___ b____ r_____ t__
v-h s-s-e-l n-h-n t-a- b-l-i r-o-h- t-a
---------------------------------------
vah susheel nahin tha, balki rookha tha
Ар (хъулъфыгъ] гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
vah susheel nahin tha, balki rookha tha