Разговорник

ad Щэфыныр   »   ur ‫خریداری‬

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

Щэфыныр

Щэфыныр

‫54 [چوّن]‬

chvon

‫خریداری‬

[khareedari]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ урду Играть в более
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. ‫می- ا------ہ خ--دنا -ا-تا-ہوں‬ ‫--- ا-- ت--- خ----- چ---- ہ--- ‫-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------- ‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
m-in--ik----fa -h------a c-a--- h-n m--- a-- t---- k-------- c----- h-- m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
Ау мылъэпIэ дэдэу. ‫لیکن --نگ- نہ---‬ ‫---- م---- ن- ہ-- ‫-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-‬ ------------------ ‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ 0
l--in -eh--g---ah-ho l---- m------ n-- h- l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? ‫ش--- ایک ----‬ ‫---- ا-- ب---- ‫-ا-د ا-ک ب-گ-‬ --------------- ‫شاید ایک بیگ؟‬ 0
s-aya- --- --g? s----- a-- b--- s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
Сыд ышъоу уикIаса? ‫----ون---ر-- چاہتے--ی--‬ ‫-- ک---- ر-- چ---- ہ---- ‫-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-‬ ------------------------- ‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ 0
a-- kon-a r--g c-aht-y-hai-? a-- k---- r--- c------ h---- a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? ‫کالا، بھورا -- -----‬ ‫----- ب---- ی- س----- ‫-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟- ---------------------- ‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ 0
kala- bho--a--a sa-a--? k---- b----- y- s------ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? ‫----ی--چھ-ٹ-‬ ‫--- ی- چ----- ‫-ڑ- ی- چ-و-ا- -------------- ‫بڑا یا چھوٹا‬ 0
ba-a ya----o-a b--- y- c----- b-r- y- c-h-t- -------------- bara ya chhota
Мыщ сеплъымэ хъущта? ‫--ا م-ں -ہ-دیک--سک-ا---ں؟‬ ‫--- م-- ی- د--- س--- ہ---- ‫-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ 0
k-a --i--y-h-de-- sakt---on? k-- m--- y-- d--- s---- h--- k-a m-i- y-h d-k- s-k-a h-n- ---------------------------- kya mein yeh dekh sakta hon?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? ‫--ا-یہ-چ-ڑ---ا-ہے-‬ ‫--- ی- چ--- ک- ہ--- ‫-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟- -------------------- ‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ 0
k-a-y-- c--m-ay-ka -ai? k-- y-- c------ k- h--- k-a y-h c-a-r-y k- h-i- ----------------------- kya yeh chamray ka hai?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? ‫-ا ک-ا -ہ --ا--ک------؟‬ ‫-- ک-- ی- پ----- ک- ہ--- ‫-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟- ------------------------- ‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ 0
y- pla---c---? y- p------ k-- y- p-a-t-c k-? -------------- ya plastic ka?
Шъо, Iо хэлъэп. ‫-م-ے کا-ہے‬ ‫---- ک- ہ-- ‫-م-ے ک- ہ-‬ ------------ ‫چمڑے کا ہے‬ 0
c--m-a--k- h-i c------ k- h-- c-a-r-y k- h-i -------------- chamray ka hai
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. ‫ی---ہ---چھی ک-الٹی کا-ہے‬ ‫-- ب-- ا--- ک----- ک- ہ-- ‫-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-‬ -------------------------- ‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ 0
yeh---h-- ach- -ualit--ka-hai y-- b---- a--- q------ k- h-- y-h b-h-t a-h- q-a-i-y k- h-i ----------------------------- yeh bohat achi quality ka hai
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. ‫-و---س بی---ے -ی-ت --ی --ت--ناس- --‬ ‫--- ا- ب-- ک- ق--- ب-- ب-- م---- ہ-- ‫-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-‬ ------------------------------------- ‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ 0
a-r-is bag-k- -ee-at -h- muna-i- -ai a-- i- b-- k- q----- b-- m------ h-- a-r i- b-g k- q-e-a- b-i m-n-s-b h-i ------------------------------------ aur is bag ke qeemat bhi munasib hai
Ар сыгу рехьы. ‫-----ھے-پ--د-ہ--‬ ‫-- م--- پ--- ہ--- ‫-ہ م-ھ- پ-ن- ہ--- ------------------ ‫یہ مجھے پسند ہے-‬ 0
ye- m-jhe-p-s-nd h-i - y-- m---- p----- h-- - y-h m-j-e p-s-n- h-i - ---------------------- yeh mujhe pasand hai -
Сщэфыщт. ‫-- م-ں-ل-- گ--‬ ‫-- م-- ل-- گ--- ‫-ہ م-ں ل-ں گ--- ---------------- ‫یہ میں لوں گا-‬ 0
yeh mei--l-n-g-- y-- m--- l-- g-- y-h m-i- l-n g-- ---------------- yeh mein lon ga-
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? ‫کی- --ں اس- ت-د-- ک----ت- -وں؟‬ ‫--- م-- ا-- ت---- ک- س--- ہ---- ‫-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ 0
k------n ---- tab-e-- -ar--a--a --n? k-- m--- u--- t------ k-- s---- h--- k-a m-i- u-a- t-b-e-l k-r s-k-a h-n- ------------------------------------ kya mein usay tabdeel kar sakta hon?
Адэ ары. ‫یقی--ا‬ ‫------- ‫-ق-ن-ا- -------- ‫یقینًا‬ 0
y-i--a y----- y-i-ً- ------ yqinًa
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. ‫-م -س- ت-ف------و--پر--ی--کر---ہی--‬ ‫-- ا-- ت--- ک- ط-- پ- پ-- ک--- ہ---- ‫-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ 0
h----say-toh--y--- tou----- p--k-kart- -in- h-- u--- t----- k- t--- p-- p--- k---- h--- h-m u-a- t-h-a- k- t-u- p-r p-c- k-r-e h-n- ------------------------------------------- hum usay tohfay ke tour par pack karte hin-
Кассэр мокIэ щыт. ‫-ہ---اس--ر- ---ن---ہ--‬ ‫---- ا- ط-- ک----- ہ--- ‫-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ--- ------------------------ ‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ 0
wa-an-i--ta--- --v--r---- - w---- i- t---- k----- h-- - w-h-n i- t-r-f k-v-t- h-i - --------------------------- wahan is taraf kavntr hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -