Fraseboek

af Huis skoonmaak   »   ro Curăţenia în casă

18 [agttien]

Huis skoonmaak

Huis skoonmaak

18 [optsprezece]

Curăţenia în casă

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Roemeens Speel Meer
Vandag is Saterdag. As---- e--- s------. Astăzi este sâmbătă. 0
Vandag het ons tyd. As---- a--- t---. Astăzi avem timp. 0
Vandag maak ons huis skoon. As---- c------ l-------. Astăzi curăţăm locuinţa. 0
Ek maak die badkamer skoon. Eu c---- b---. Eu curăţ baia. 0
My man was die kar. So--- m-- s---- m-----. Soţul meu spală maşina. 0
Die kinders maak die fietse skoon. Co---- c----- b----------. Copiii curăţă bicicletele. 0
Ouma gee die blomme water. Bu---- u-- f------. Bunica udă florile. 0
Die kinders maak die kinderkamer skoon. Co---- s----- î- c----- c-------. Copiii strâng în camera copiilor. 0
My man ruim sy lessenaar op. So--- m-- î-- s------ p- b----. Soţul meu îşi strânge pe birou. 0
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien. Eu b-- r----- î- m----- d- s-----. Eu bag rufele în maşina de spălat. 0
Ek hang die wasgoed op. Eu î----- r-----. Eu întind rufele. 0
Ek stryk die klere. Eu c--- r-----. Eu calc rufele. 0
Die venster is vuil. Fe-------- s--- m------. Ferestrele sunt murdare. 0
Die vloer is vuil. Po----- e--- m------. Podeaua este murdară. 0
Die skottelgoed is vuil. Va---- s--- m------. Vasele sunt murdare. 0
Wie was die vensters? Ci-- c----- f---------? Cine curăţă ferestrele? 0
Wie stofsuig? Ci-- a----- p-----? Cine aspiră praful? 0
Wie was die skottelgoed? Ci-- s---- v-----? Cine spală vasele? 0

Vroeë onderrig

Vreemde tale word deesdae al hoe belangriker. Dit geld ook vir die beroepslewe. Gevolglik styg die aantal mense wat vreemde tale leer. Baie ouers wil ook graag hê hul kinders moet tale leer. Dis die beste op ’n vroeë ouderdom. Daar is reeds wêreldwyd baie internasionale laerskole. Kleuterskole met meertalige opvoeding word ook gewilder. Dis baie voordelig om so vroeg te begin leer. Dis aan die ontwikkeling van ons brein te danke. Ons brein bou strukture vir tale totdat ons vier jaar oud is. Dié netwerk van neurone help ons leer. Later in die lewe vorm die nuwe strukture nie so goed nie. Ouer kinders en volwassenes sukkel meer om tale te leer. Dus moet ons die vroeë ontwikkeling van ons brein bevorder. Kortom, hoe jonger hoe beter. Daar is egter ook mense wat krities oor vroeë leer is. Hulle is bang dat veeltaligheid klein kinders sal oorweldig. Afgesien daarvan bestaan die vrees dat hulle geen taal behoorlik sal leer nie. Uit ’n wetenskaplike oogpunt is dié bedenkinge ongegrond. Die meeste taalkundiges en neurosielkundiges is optimisties. Hul studie van die onderwerp lewer positiewe resultate op. Kinders geniet gewoonlik taalkursusse. En as kinders tale leer, dink hulle ook oor tale. Deur vreemde tale te leer, leer hulle ook hul moedertaal ken. Hulle trek lewenslank voordeel uit dié kennis van tale. Miskien is dit eintlik beter om met moeiliker tale te begin. Want ’n kind se brein leer vinnig en instinktief. Dit gee nie om of dit hello, ciao of néih hóu stoor nie!